background image

FR

EN

FIG. 1

FIG. 2

FIG. 3

FIG. 4

4

2

3

1

���������

RESET

C/ F

2

1

2

3

4
5

1

Wireless Indoor and Outdoor Thermometer 

with LED Ice Alert

Model: EMR201

USER MANUAL

OVERVIEW

FRONT VIEW – FIG. 1

1.   Remote sensor reception indicator
2.   Outdoor temperature
3.   Indoor temperature
4.   Ice alert LED indicator

BACK VIEW – FIG. 2

1.  

°C / °F

: Select temperature unit

2.  

RESET

: Reset unit to default settings

REMOTE SENSOR – FIG. 3 

1.  

LED

 status indicator

2.   Wall mount hole
3.   Battery compartment 
4.  

RESET

 hole 

5.  

CHANNEL

 switch

GETTING STARTED

INSERT BATTERIES

1.   Remove the battery compartment.
2.   Insert the batteries, matching the polarities (see FIG 2).
3.   Press 

RESET

 after each battery change.

REMOTE SENSOR 

To set up the sensor:

1.   Open the battery compartment (see FIG 3).
2.   Select channel 1 then press 

RESET

3.   Close the battery door.
4.   Place the sensor within 30 m (98 ft) of the main unit 

using the table stand or wall mount.

  TIP 

 Ideal placements for the sensor would be in any 

location on the exterior of the home at a height of not more 
than 5 ft and which can shield it from direct sunlight or wet 
conditions for an accurate reading (see FIG. 4).

 NOTE 

 Use alkaline batteries for longer usage and 

consumer grade lithium batteries in temperatures below 
freezing.

SENSOR DATA TRANSMISSION

To search for a sensor:

Reset the unit.

The sensor reception icon in the remote sensor area 
shows the status:

  TIP 

 The transmission range may vary depending on 

many factors. You may need to experiment with various 
locations to get the best results.

ICE WARNING

If the channel 1 sensor falls between 3°C to -2 °C (37°F to 
28°F), LED indicator will fl ash, and will stop fl ashing once 
the temperature is out of this range. 

RESET

Press 

RESET

 to return to the default settings.

PRECAUTIONS

•   Do not subject the unit to excessive force, shock, dust, 

temperature or humidity.

  ICON  

                        

  ICON  

                         DESCRIPTION

Main unit is searching 
for sensor(s).
A channel has been 
found.
The sensor cannot be 
found.

OUT

OUT

OUT

OUT

OUT

OUT

OUT

•   Do not cover the ventilation holes with any items such 

as newspapers, curtains etc.

•   Do not immerse the unit in water. If you spill liquid over 

it, dry it immediately with a soft, lint-free cloth.

•   Do not clean the unit with abrasive or corrosive 

materials. 

•   Do not tamper with the unit’s internal components. 

This invalidates the warranty.

•   Only use fresh batteries. Do not mix new and old 

batteries.

•   Images shown in this manual may differ from the 

   Images shown in this manual may dif

   Images shown in this manual may dif

actual display.

•   When disposing of this product, ensure it is collected 

separately for special treatment.

•   Placement of this product on certain types of wood 

may  result  in  damage  to  its  fi nish  for  which  Oregon 
Scientifi c will not be responsible. Consult the furniture 
manufacturer’s care instructions for information.

•   The contents of this manual may not be reproduced 

without the permission of the manufacturer.

•   Do not dispose old batteries as unsorted municipal 

waste. Collection of such waste separately for special 
treatment is necessary.

•   Please note that some units are equipped with a 

battery safety strip. Remove the strip from the battery 
compartment before fi rst use.

 NOTE 

 The technical specifi cations for this product and 

the contents of the user manual are subject to change 
without notice.

SPECIFICATIONS 

ABOUT OREGON SCIENTIFIC 

Visit our website (www.oregonscientifi c.com

www.oregonscientifi c.com) to learn more 

about  Oregon  Scientifi c  products.  If  you’re  in  the  US  and 
would like to contact our Customer Care department directly, 
please visit: www2.oregonscientifi c.com/service/support

www2.oregonscientifi c.com/service/support

OR 
Call 1-800-853-8883. 
For international inquiries, please visit: 
www2.oregonscientifi c.com/about/international

www2.oregonscientifi c.com/about/international

EU-DECLARATION OF CONFORMITY

Hereby,  Oregon  Scientifi c,  declares  that  this  Wireless 
Indoor and Outdoor Thermometer with LED Ice Alert 
(Model: EMR201) is in compliance with the essential 
requirements and other relevant provisions of Directive 
1999/5/EC.  A  copy  of  the  signed  and  dated  Declaration 
of Conformity is available on request via our Oregon 
Scientifi c Customer Service.

FCC STATEMENT  

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. 
Operation is subject to the following two conditions: (1) This 
device may not cause harmful interference, and (2) This 
device must accept any interference received, including 
interference that may cause undesired operation.

TYPE 

                   DESCRIPTION

TYPE 

                   DESCRIPTION

MAIN UNIT

L x W x H

241 g (8.5 oz) without battery

66 x 27.5 x 87.5 mm
(2.59 x 1.08 x 3.44 in) 

Weight

Temperature range

-5°C to 50°C (23°F to 122°F)

Resolution

0.1°C (0.2°F)

Signal frequency 

433 MHz

Power

2 x UM-4 (AAA) 
1.5 V batteries

REMOTE UNIT (THN132N)

L x W x H

96 x 50 x 22 mm 
(3.78 x 1.97 x 0.87 in)

Weight

62 g (2.22 ounces)

Transmission range

30 m (98 ft) unobstructed

Temperature range

-20°C to 60°C (-4°F to 140°F)

Power

1 x UM-3 (AA) 1.5 V batteries

  WARNING 

  Changes  or  modifi cations  not  expressly 

approved by the party responsible for compliance could 
void the user’s authority to operate the equipment.

 NOTE 

 This equipment has been tested and found 

to comply with the limits for a Class B digital

device, 

pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are 
designed to provide reasonable protection against harmful 
interference in a residential installation.

This equipment generates, uses and can radiate radio 
frequency energy and, if not installed and used in 
accordance with the instructions, may cause harmful 
interference to radio communications. However, there 
is no guarantee that interference will not occur in a 
particular installation. If this equipment does cause harmful 
interference to radio or television reception, which can be 
determined by turning the equipment off and on, the user 
is encouraged to try to correct the interference by one or 
more of the following measures:
•   Reorient or relocate the receiving antenna.
• 

Increase the separation between the equipment and 
receiver.

• 

Connect the equipment into an outlet on a circuit 

 

different from that to which the receiver is 

 connected.
•   Consult  the  dealer  or  an  experienced  radio  /  TV 

technician for help.

DECLARATION OF CONFORMITY

The following information is not to be used as contact for 
support or sales. Please call our customer service number 
(listed on our website at www.oregonscientifi c.com, or on 
the warranty card for this product) for all inquiries instead.

We

Name:  

Oregon Scientifi c, Inc.

Address:  

19861 SW 95th Ave.,Tualatin,

   Oregon 97062 USA
Telephone No.: 

1-800-853-8883

declare that the product

Product No.: 

EMR201

Product Name: 

Wireless Indoor and Outdoor  

   Thermometer with LED Ice  
   Alert
Manufacturer: 

IDT Technology Limited

Address:  

Block C, 9/F, Kaiser Estate,

 

      

Phase 1,41 Man Yue St.,     

   Hung Hom, Kowloon, 

 

 

Hong Kong

is in conformity with Part 15 of the FCC Rules.Operation is 
subject to the following two conditions: 1) This device may 
not cause harmful interference.2) This device must accept 
any interference received, including interference that may 
cause undesired operation.

Termometro Interno-Esterno senza fi li

con allarme rischio gelate

Modello: EMR201

MANUALE PER L’UTENTE

PANORAMICA

VISTA ANTERIORE – FIG. 1

1.   Indicatore della ricezione del sensore remoto
2.   Temperatura esterna
3.   Temperatura interna
4.   Indicatore LED allarme rischio gelate

VISTA POSTERIORE – FIG. 2

1.  

°C / °F:

consente di selezionare l’unità di misura della 

temperatura

2.  

RESET:

consente  di  ripristinare  i  valori  predefi niti 

dell’unità

SENSORE REMOTO – FIG. 3

1.   Indicatore 

LED

 di stato

2.   Foro per fi ssaggio a parete
3.   Vano batterie
4.   Foro 

RESET

5.   Selettore 

CHANNEL

OPERAZIONI PRELIMINARI 

INSERIMENTO DELLE BATTERIE

1.   Togliere il coperchio del vano batterie.
2.   Inserire le batterie, rispettando la polarità indicata 

(FIG. 2).

3.   Premere 

RESET

 dopo ogni sostituzione di batteria.

4.   Riposizionare il coperchio

SENSORE REMOTO

Installazione del sensore:

1.   Aprire il vano batterie (FIG. 3).
2.   Selezionare un canale, quindi premere 

RESET

3.   Chiudere il vano batterie.
4.   Posizionare il sensore entro 30 m dall’unità principale 

utilizzando il supporto da tavolo o il foro per il 
montaggio a parete.

 SUGGERIMENTO 

  La collocazione ideale del sensore 

è  un luogo all’esterno dell’abitazione ad un’altezza non 
superiore a 1 ½ metro, dove possa essere protetto da luce 
solare diretta o umidità  per garantire la precisione delle 
rilevazioni (FIG. 4). 

 NOTA 

 Utilizzare batterie alcaline in caso di uso prolungato 

e batterie al litio in ambienti con temperature inferiori allo 0.

TRASMISSIONE DEI DATI DEL SENSORE

Ricerca di un sensore:

Premere 

RESET.

L’icona di ricezione del sensore nell’area relativa al 
sensore remoto ne indica lo stato:

ICONA

DESCRIZIONE

OUT

OUT

L’unità principale è alla 
ricerca del/i sensore/i.

OUT

OUT

OUT

OUT

È stato rilevato un canale.

OUT

Impossibile trovare il 
sensore.

ALLARME GHIACCIO

Se la temperatura rilevata dal sensore posizionato 
sul canale 1 scende tra i 

3°C e i -2 °C, l’indicatore 

LED lampeggia e smetterà  di lampeggiare quando la 
temperatura sarà uscita da questa fascia.

FUNZIONE RESET

Premere 

RESET

per ripristinare le impostazioni predefi nite 

dell’unità.

IT

POSIZIONE    

SIGNIFICATO

Area temperatura 
interna

Batterie dell’unità principale in 
esaurimento

Area temperatura 
esterna

Batterie del sensore in 
esaurimento

PRECAUZIONI

•   Non  sottoporre  il  prodotto  a  forza  eccessiva,  urti, 

polvere, temperatura o a umidità.

•   Non  otturare  i  fori  di  aerazione  con  oggetti  come 

giornali, tende, etc.

•   Non immergere l’unità in acqua. Se si versa del liquido 

sul prodotto, asciugarlo immediatamente con un 
panno morbido e liscio.

•   Non pulire l’unità con materiali abrasivi o corrosivi.
•   Non  manomettere  i  componenti  interni.  In  questo 

modo si invalida la garanzia.

•   Utilizzare solo batterie nuove. Non mescolare batterie 

nuove con batterie vecchie.

•   Le immagini del manuale possono differire dalla realtà.
•   Al momento dello smaltimento del prodotto, utilizzare 

la raccolta differenziata.

•   Oregon  Scientifi c  declina  ogni  responsabilità  per 

eventuali danni alle fi niture causati dal posizionamento 
del prodotto su determinati tipi di legno. Consultare le 
istruzioni fornite dal fabbricante del mobile per ulteriori 
informazioni.

•   Il contenuto di questo manuale non può essere
 

ristampato senza l’autorizzazione del fabbricante.

• 

Non  smaltire  le  batterie  vecchie  come  rifi uto  non 
differenziato. È necessario che questo prodotto venga 
smaltito mediante raccolta differenziata per essere 
trattato in modo particolare.

•   Alcune unità sono dotate di una striscia di sicurezza 

per le batterie. Rimuovere la striscia dal vano batterie 
prima del primo utilizzo.

 NOTA 

 Le specifi che tecniche del prodotto e il contenuto 

del manuale per l’utente possono essere modifi cati senza 
preavviso.

SPECIFICHE TECNICHE

INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC

Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti Oregon 
Scientifi c visita il nostro sito internet www.oregonscientifi c

oregonscientifi c. 

it, dove potrai trovare tutte le informazioni di cui hai bisogno.
Per ricerche di tipo internazionale puoi visitare invece il 
sito www2.oregonscientifi c

oregonscientifi c.com/about/international.asp

.com/about/international.asp.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ UE

Con  la  presente  Oregon  Scientifi c  dichiara  che  questo 
prodotto (Modello: EMR201) è conforme ai requisiti 
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite 
dalla direttiva 1999/5/CE. Una copia fi rmata e datata della 
Dichiarazione di Conformità è disponibile, su richiesta, 
tramite il servizio clienti della Oregon Scientifi c.

       

  

                 PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA R&TTE

                                          Tutti I Paesi Ue, Svizzera   CH
                                                                E Norvegia     N

TIPO                                       DESCRIZIONE

UNITÀ PRINCIPALE

L x P x H                                

66 x 27.5 x 87.5 mm

Peso                                       241 g (batterie escluse)

Campo di misurazione           da -5°C a 50°C
della temperatura 

Risoluzione                             0.1°C (0.2°F)

Frequenza segnale                 433 MHz

Alimentazione                         2

 batterie UM-4 (AA

A)    

                                                da 1,5 V

                                       

                                

                                       

          

                            

                 

  

                                                

UNITÀ REMOTA (THN132N)

L x P x H                                 96 x 50 x 22 mm 

Peso                                        62 g 

Campo di trasmissione           30 m senza ostruzioni

Campo di misurazione della    da -20°C a 60°C
temperatura  

Alimentazione                         1 batteria UM-3 (AA)  
                                                da 1,5 V

                                 

                                        

           

    

                         

                                               

                                          Tutti I Paesi Ue, Svizzera   CH
                                                                E Norvegia     N

Thermomètre intérieur et extérieur  

sans fi l avec LED d’alerte gel

Modèle : EMR201

MANUEL DE L’UTILISATEUR

VUE D’ENSEMBLE

VUE AVANT – FIG. 1

1.   Indicateur de réception de la sonde sans fi l
2.   Température extérieure
3.   Température intérieure
4.   Indicateur LED du niveau de gel 

FACE ARRIERE – FIG. 2

1.  

C° / °F:

 Permet de sélectionner l’unité de mesure de la 

température

2.  

RESET:

 Réinitialise l’appareil aux réglages par défaut

SONDE SANS FIL – FIG. 3

1.   Indicateur 

LED

2.   Trou de fi xation murale
3.   Compartiment des piles
4.   Fente 

RESET

 (Réinitialiser)

5.   Bouton 

CHANNEL

 (CANAL)

POUR COMMENCER

INSTALLATION DES PILES 

1.   Retirez le couvercle du compartiment des piles. 
2.   Insérez les piles, en respectant les polarités (voir FIG 2).
3.   Appuyez sur 

RESET

 (REINITIALISER) après chaque 

changement de piles.

  

SONDE SANS FIL 

Installation de la sonde :

1.   Ouvrez le couvercle pour accéder au compartiment 

des piles (FIG 3).

2.   Sélectionnez un canal puis appuyez sur 

RESET

3.   Fermez le couvercle du compartiment des piles.
4.   Installez la sonde à 30 m maximum (98 pieds) de 

l’appareil principal à l’aide du support de table ou de la 
fi xation murale.

 ASTUCES 

  L’extérieur de la maison est le meilleur endroit 

pour installer la sonde, à une hauteur de 152.4 centimètres 
maximum et non exposée aux rayons directs du soleil ou à 
l’humidité pour assurer la précision des données (FIG. 4).

 REMARQUE 

  Utilisez des piles alcalines pour un usage 

prolongé et des piles au lithium pour la consommation lors 
de températures inférieures au gel.

TRANSMISSION DES DONNEES DE LA SONDE 

Recherche d’une sonde : 

Réinitialisez l’appareil.
L’icône de réception de la sonde situé sur la zone de la 
sonde sans fi l vous indique le statut de la transmission :

AVERTISSEUR DE GEL

Si la sonde du canal 1 passe entre 3°C et -2 °C (37°F à 
28°F), l’indicateur LED clignote et ne s’arrêtera que si la 
température sort de cette gamme. 

RESET (RÉINITIALISER)

Appuyez sur 

RESET

 pour que l’appareil revienne aux 

réglages par défaut.

PRECAUTIONS

  

         EMPLACEMENT    SIGNIFICATION

         EMPLACEMENT    SIGNIFICATION

         EMPLACEMENT    SIGNIFICATION

Zone de température    
intérieure 
Zone de température 
extérieure 

  Piles faibles (Appareil principal)

  Piles faibles (Appareil principal)

Zone de température    

Zone de température    

Piles de la sonde faibles

OUT

OUT

OUT

OUT

OUT

OUT

OUT

CONE 

                        DESCRIPTION

CONE 

                        DESCRIPTION

                                                   

                                                   

OU

OUTT

OU

OUTT

L’appareil principal est à la  

                                                   recherche de la/des sonde(s).

                                                   recherche de la/des sonde(s).

                                                   recherche de la/des sonde(s).

                                                   recherche de la/des sonde(s).

                                                   recherche de la/des sonde(s).

                                                   recherche de la/des sonde(s).
  

                        Un canal a été trouvé.

  

                        Un canal a été trouvé.

OU

OUT

T

  

                        Un canal a été trouvé.

  

                        Un canal a été trouvé.

  

                        Un canal a été trouvé.

  

                        Un canal a été trouvé.

  

                        Un canal a été trouvé.

  

                        Un canal a été trouvé.

OU

OUT

O

T

O

T

OUT

UT

OU

OUT

T

 

                        La sonde est introuvable.

•   Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au 

choc, à la poussière, aux changements de température 
ou à l’humidité.

•   Ne  pas  couvrir  les  trous  de  ventilation  avec  des 

journaux, rideaux etc.

•   Ne  pas  immerger  le  produit  dans  l’eau.  Si  vous 

renversez du liquide sur l’appareil, séchez-le 
immédiatement avec un tissu doux.

•   Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux corrosifs 

ou abrasifs.

•   Ne  pas  trafi quer  les  composants  internes.  Cela 

invalidera votre garantie.

•   N’utilisez que des piles neuves. Ne pas mélanger des 

piles neuves et usagées.

•   Les images de ce manuel peuvent dif férer de l’aspect 

réel du produit.

•   Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit, 

assurez-vous qu’il soit collecté séparément pour un 
traitement adapté.

•   Le poser sur certaines surfaces en bois peut endommager 

la fi nition du meuble, et Oregon Scientifi c ne peut en être 
tenu responsable. Consultez les mises en garde du 
fabricant du meuble pour de plus amples informations.

•   Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit 

sans la permission du fabriquant.

•   Ne  pas  jeter  les  piles  usagées  dans  les  containers 

municipaux non adaptés. Veuillez effectuer le tri de 
ces ordures pour un traitement adapté si nécessaire.

•   Veuillez remarquer que certains appareils sont équipés 

d’une bande de sécurité. Retirez la bande bande 
ducompartiment des piles avant la première utilisation.

 

REMARQUE 

 Les caractéristiques techniques de ce 

produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à 
modifi cations sans préavis.

CARACTERISTIQUES

À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC

Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientifi c
France, rendez-vous sur notre site:

www.oregonscientifi c

oregonscientifi c.fr.

Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre 
support consommateur directement sur le site:

www2.oregonscientifi c

oregonscientifi c.com/service/support.asp

.com/service/support.asp

OU

par téléphone au: 1-800-853-8883

Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le

site: www2.oregonscientifi c

oregonscientifi c.com/about/international.asp

asp.

EUROPE - DECLARATION DE CONFORMITE

Par  la  présente  Oregon  Scientifi c  déclare  que  l’appareil 
Thermomètre  intérieur  et  extérieur    sans  fi l  avec  LED  d’alerte 
gel (Modèle: EMR201) est conforme aux exigences essentielles 
et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. 
Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est 
disponible sur demande auprès de notre Service Client.

                                        

PAYS CONCERNÉS RTT&E

                        Tous les pays Européens, la Suisse   

CH

                                                            et la Norvège    

N

SONDE SANS FIL (THN132N)

L x l x H                                96 x 50 x 22 mm
                                             (3,78 x 1,97 x 0,87 pouces)

Poids                                    62 g  (2,22 onces)

Distance de transmission           

Distance

Distance

30 m (98 pieds) sans obstruction

Plage de mesure de la         -20°C à 60°C (-4°F° à 140 °F)
température    

Alimentation                         1 pile UM 3 (AA) 1,5 V

TYPE                                    DESCRIPTION

APPAREIL PRINCIPAL

L x l x H                         

       

66 x 27.5 x 87.5 mm

                                              (2.59 x 1.08 x 3.44 pouces)

Poids                                    241 g (8,5 onces) sans piles

Plage de mesure de la         -5°C à 50°C (23°F à 122°F)

température    

-5°C à 50°C (23°F à 122°F)

-5°C à 50°C (23°F à 122°F)

température    

Plage

Plage

Résolution                             0,1°C (0,2°F)

Fréquence du signal             433 MHz

Alimentation                          2 piles UM-4 (AAA) 1,5 V

TYPE                                    DESCRIPTION

     (2.59 x 1.08 x 3.44 pouces)

température    

Résolution                             0,1°C (0,2°F)

Fréquence du signal             433 MHz

Alimentation                          

L x l x H                                96 x 50 x 22 mm

Poids                                    62 g  (2,22 onces)

 de transmission           

    

Alimentation                         1 pile UM 3 (AA) 1,5 V

            LOCATION  

    MEANING

Indoor temperature 
area
Outdoor temperature 
area

Main unit batteries low

Sensor batteries low

            LOCATION  

    MEANING

DE

Funkthermometer innen/ außen

mit LED-Frostwarnung

Modell: EMR201

BEDIENUNGSANLEITUNG

ÜBERSICHT

VORDERANSICHT – ABB. 1

1.   Empfangsanzeige für Funksendeeinheit
2.   Außentemperatur
3.   Innentemperatur
4.   LED-Indikator für Frostwarnung

RÜCKANSICHT – ABB. 2

1. 

  °C / °F: 

Temperatureinheit auswählen

2.  

RESET:

 Gerät auf Standardeinstellungen zurücksetzen

FUNKSENDEEINHEIT – ABB. 3

1.  

LED

-Statusindikator

2.   Öffnung für Wandmontage
3.   Batteriefach 
4.  

RESET

-Öffnung 

5.  

CHANNEL

-Schalter

ERSTE SCHRITTE

BATTERIEN EINLEGEN

1.   Öffnen Sie das Batteriefach.
2.   Legen Sie die Batterien ein und achten Sie auf die 

Übereinstimmung der Polaritäten (siehe ABB. 2).

3.   Nach jedem Batteriewechsel auf 

RESET

 drücken.

  

FUNKSENDEEINHEIT

So richten Sie die Sendeeinheit ein:

1.   Öffnen Sie das Batteriefach (siehe ABB. 3).
2.   Wählen Sie einen Kanal aus und drücken Sie auf 

RESET

3.   Schließen Sie die Batterieklappe.
4.    Platzieren Sie die Sendeeinheit mit dem Tischaufsteller 

oder der Wandaufhängung innerhalb von 30 m von 
der Basiseinheit entfernt.

 TIPP 

 Die ideale Platzierung der Sendeeinheit wäre eine 

beliebige Stelle an der Außenseite Ihres Hauses, in einer 
Höhe von etwa 150 cm, die vor direkter Sonnenbestrahlung 
und Feuchtigkeit geschützt ist, um präzise Messwerte zu 
gewährleisten (siehe ABB.4). 

 HINWEIS 

 Verwenden Sie Alkaline-Batterien für längere 

Betriebsdauer sowie Lithium-Batterien für Endverbraucher 
bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt.

DATENÜBERTRAGUNG DER SENDEEINHEIT

So suchen Sie nach einer Sendeeinheit: 

Setzen Sie das Gerät zurück.
Das Sensor-Empfangssymbol im Bereich der Funksendeeinheit 
zeigt den Status an:

FROSTWARNUNG

Wenn die Sendeeinheit des Kanals 1 auf einen Wert zwischen 
3 °C und -2 °C (37 °F bis 28 °F) abfällt, blinkt der LED-Indikator; 
er hört auf zu blinken, wenn sich die Temperaturwerte wieder 
außerhalb dieses Bereichs befi nden. 

RESET

Drücken Sie auf 

RESET

, um das Gerät auf die 

Standardeinstellungen zurückzusetzen.

EHR GEEHRTE KUNDIN, SEHR GEEHRTER KUNDE 

Machen Sie mit und Ieisten Sie Ihren Beitrag zum Umweltschutz:
•   Verbrauchte Batterien gehören nicht In den Hausmüll.

  

        

        

STELLE                  BEDEUTUNG

STELLE                  BEDEUTUNG

Innentemperatur-Bereich    Batterien der Basiseinheit sind  

Innentemperatur-Bereich    Batterien der Basiseinheit sind  
                                        schwach

                                        schwach
Außentemperatur-Bereich   Batterien der Sendeeinheit sind  

Außentemperatur-Bereich   Batterien der Sendeeinheit sind  
                                            schwach

                                            schwach

OUT

OUT

OUT

OUT

OUT

OUT

OUT

SYMBOL                           BESCHREIBUNG

SYMBOL                           BESCHREIBUNG

 

                         Basiseinheit sucht Sendeeinheit(en).  

 

                         Basiseinheit sucht Sendeeinheit(en).  

OU

OUTT

 

                         Basiseinheit sucht Sendeeinheit(en).  

 

                         Basiseinheit sucht Sendeeinheit(en).  

OU

OUTT

                                           Ein Kanal wurde gefunden.

                                           Ein Kanal wurde gefunden.

OU

OUT

T

                                           Ein Kanal wurde gefunden.

                                           Ein Kanal wurde gefunden.

                                           Ein Kanal wurde gefunden.

                                           Ein Kanal wurde gefunden.

                                           Ein Kanal wurde gefunden.

                                           Ein Kanal wurde gefunden.

                                           Ein Kanal wurde gefunden.

                                           Ein Kanal wurde gefunden.

                                           Ein Kanal wurde gefunden.

OU

OUT

O

T

O

T

OUT

UT

OU

OUT

T

 

                         Die Sendeeinheit konnte nicht 

 

                         Die Sendeeinheit konnte nicht 

OU

OUT

T

                                           gefunden werden.

                                           gefunden werden.

OU

OUT

T

•   Sie können verbrauchte Batterien bei einer Sammelstelle für 

Altbatterien bzw. Sondermüll abgeben. Bitte informieren Sie 
sich bei der zuständigen kommunalen Abteilung.

HINWEIS

 Bitte beachten Sie, dass manche Geräte mit 

einem Batterieunterbrechungsstreifen bestückt sind. Vor 
dem ersten Gebrauch, bitte den Batterieunterbrechungsst
reifen aus dem Batteriefach entfernen. Beachten Sie zum 
Öffnen des Batteriefachs die Bedienungsanleitung.

VORSICHTSMASSNAHMEN

•   Setzen  Sie  das  Gerät  keiner  extremen  Gewalteinwirkung

und keinen Stößen aus, und halten Sie es von übermäßigem 
Staub, Hitze oder Feuchtigkeit fern.

•   Sie dürfen die Belüftungsöffnungen nicht mit Gegenständen 

abdecken, wie z.B. Zeitungen, Vorhänge, usw.

•   Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Falls Sie 

eine Flüssigkeit über das Gerät verschütten, trocknen 
Sie es sofort mit einem weichen, faserfreien Tuch.

•   Reinigen  Sie  das  Gerät  keinesfalls  mit  scheuernden 

oder ätzenden Mitteln.

•   Machen Sie sich nicht an den internen Komponenten 

des Geräts zu schaffen, da dies zu einem Verlust der 
Garantie führen kann.

•   Verwenden  Sie  nur  neue  Batterien.  Verwenden  Sie 

keinesfalls neue und alte Batterien gemeinsam.

•   Die  in  dieser  Anleitung  dargestellten  Abbildungen 

können sich vom Original unterscheiden.

•   Entsorgen Sie das Gerät ausschließlich in den dafür

vorgesehenen, kommunalen Sammelstellen, die Sie
bei Ihrer Gemeinde erfragen können.

•   Wenn  dieses  Produkt  auf  bestimmte  Holzfl ächen 

gestellt wird, kann die Oberfl äche beschädigt 
werden. Oregon Scientifi c ist nicht haftbar für solche 

haftbar

haftbar

Beschädigungen. Entsprechende Hinweise entnehmen
Sie bitte der Pfl egeanleitung Ihres Möbelherstellers.

•   Der  Inhalt  dieser  Anleitung  darf  ohne  Genehmigung 

des Herstellers nicht vervielfältigt werden.

•   Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll.

Bitte geben Sie sie bei einer Sammelstelle für 
Altbatterien bzw. Sondermüll ab.

•   Bitte beachten Sie, dass manche Geräte mit einem Btterieunt

erbrechungsstreifen bestückt sind. Vor dem ersten Gebrauch 
müssen Sie den Streifen aus dem Batteriefach ziehen.

  HINWEIS 

 Die technischen Daten für dieses Produkt 

und der Inhalt der Bedienungsanleitung können ohne 
Benachrichtigung geändert werden.

TECHNISCHE DATEN

  

ÜBER OREGON SCIENTIFIC

Besuchen Sie unsere Website www.oregonscientifi c

oregonscientifi c.de  und 

erfahren Sie mehr über unsere Oregon Scientifi c-Produkte. Auf 

Scientifi c

Scientifi c

der Website fi nden Sie auch Informationen, wie Sie im Bedarfsfall 
unseren  Kundendienst  erreichen  und  Daten  herunterladen 
können. Für internationale Anfragen besuchen Sie bitte unsere 
Website: www2.oregonscientifi c

oregonscientifi c.com/about/international.

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Hiermit erklärt Oregon Scientifi c,  das  Funkthermometer 
innen/  außen mit LED-Frostwarnung (Modell: EMR201) mit 
den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten 
Vorschriften  der  Richtlinie  1999/5/  EG  übereinstimmt.  Eine 
Kopie  der  unterschriebenen  und  mit  Datum  versehenen 
Konformitätserklärung  erhalten  Sie  auf  Anfrage  über  unseren 
Oregon Scientifi c Kundendienst.

Scientifi c

Scientifi c

                                     

                         KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN

                                   Alle Länder der EU, Schweiz   CH
                                                         und Norwegen     N 

TYP                                      BESCHREIBUNG

TYP                                      BESCHREIBUNG

BASISEINHEIT

L x B x H                               66 x 27.5 x 87.5 mm

Gewicht                                241 g (ohne Batterie)

Gewicht                                241 g (ohne Batterie)

Temperaturbereich               -5 °C bis 50 °C (23 °F bis 122 °F)

Aufl ösung                              0,1 °C (0,2 °F)

Aufl ösung                              0,1 °C (0,2 °F)

Signalfrequenz                      433 MHz

Signalfrequenz                      433 MHz

Stromversorgung                  

Stromversorgung                  2 Batterien UM-4 (AAA) 1,5 V

UM-4

UM-4

FUNKSENDEEINHEIT (THN132N)

L x B x H                               96 x 50 x 22 mm 

L x B x H                               96 x 50 x 22 mm 

Gewicht                                 62 g

Gewicht                                 62 g

Übertragungsreichweite        30 m (ohne Hindernisse)

Übertragungsreichweite        30 m (ohne Hindernisse)

Temperaturbereich               

Temperaturbereich               -20 °C bis 60 °C (-4 °F bis 140 °F)

Stromversorgung                  1 Batterie UM-3 (AA) 1,5 V

Stromversorgung                  1 Batterie UM-3 (AA) 1,5 V

      Alle Länder der EU, Schweiz   CH

                                                         und Norwegen     N 

COUNTRIES RTTE APPROVED COMPLIED

All EU countries, Switzerland  

 CH

                                                        and Norway 

   N

 CH

   N

                                                            et la Norvège    

EMR201_OSI-E_MU_R3.indd   1

7/23/07   10:56:57 AM

Summary of Contents for EMR201

Page 1: ...al may dif actual display When disposing of this product ensure it is collected separately for special treatment Placement of this product on certain types of wood may result in damage to its finish for which Oregon Scientific will not be responsible Consult the furniture manufacturer s care instructions for information The contents of this manual may not be reproduced without the permission of the ...

Page 2: ...TE Tutti I Paesi Ue Svizzera CH E Norvegia N TIPO DESCRIZIONE UNITÀ PRINCIPALE L x P x H 66 x 27 5 x 87 5 mm Peso 241 g batterie escluse Campo di misurazione da 5 C a 50 C della temperatura Risoluzione 0 1 C 0 2 F Frequenza segnale 433 MHz Alimentazione 2 batterie UM 4 AAA da 1 5 V UNITÀ REMOTA THN132N L x P x H 96 x 50 x 22 mm Peso 62 g Campo di trasmissione 30 m senza ostruzioni Campo di misuraz...

Page 3: ...4 Indicatore LED allarme rischio gelate VISTA POSTERIORE FIG 2 1 C F consente di selezionare l unità di misura della temperatura 2 RESET consente di ripristinare i valori predefiniti dell unità SENSORE REMOTO FIG 3 1 Indicatore LED di stato 2 Foro per fissaggio a parete 3 Vano batterie 4 Foro RESET 5 Selettore CHANNEL OPERAZIONI PRELIMINARI INSERIMENTO DELLE BATTERIE 1 Togliere il coperchio del vano...

Page 4: ...onscientific oregonscientific fr Si vous êtes aux Etats Unis vous pouvez contacter notre support consommateur directement sur le site www2 oregonscientific oregonscientific com service support asp com service support asp OU par téléphone au 1 800 853 8883 Pour des renseignements internationaux rendez vous sur le site www2 oregonscientific oregonscientific com about international asp asp EUROPE DECLARATI...

Page 5: ...to asegúrese de que no vaya a parar a la basura general sino separadamente para recibir un tratamiento especial La colocación de este producto encima de ciertos tipos de madera puede provocar daños a sus acabados Oregon Scientific no se responsabilizará de dichos daños Consulte las instrucciones de cuidado del fabricante para obtener más información Loscontenidosdeestemanualnopuedenreproducirse sin...

Page 6: ...ERSIKT VY FRAMSIDA FIG 1 1 Mottagningsindikator för fjärrsensor 2 Utomhustemperatur 3 Inomhustemperatur 4 Frostindikator av LED typ VY BAKSIDA FIG 2 1 C F Välj temperaturenhet 2 RESET Återställ enheten till fabriksinställning FJÄRRSENSOR FIG 3 1 LED indikator 2 Väggmonteringshål 3 Batterifack 4 Återställningsknapp 5 Kanalomkopplare ATT KOMMA IGÅNG SÄTTA I BATTERIER 1 Öppna batteriluckan 2 Se till ...

Reviews: