background image

Gutkes GmbH

Rehkamp 13
30853 Langenhagen
Nemčija 

Fax: +49 (0)511/95 85 805

 

www.gev.de
[email protected]

34

35

D

GB

F

NL

I

E

S

N

DK

FIN

RUS

GR

LV

LT

PL

RO

SL

O

SK

CZ

TR

H

Tehnični podatki

Doseg radijskega signala 

pribl. 250 m (brez ovir)

Oddajna frekvenca 

433,92 MHz

Delovna napetost 

Tipka za zvonec: 1 x 12 V , tip 23A

 

Radijski gong za vrata: 110 - 220 V 

~

/50 Hz/60 Hz

Glasnot zvonjenja 

min. 20 dB/maks. 85 dB 

Mere 

Tipka za zvonec: pribl. Š 40 x V 70 x G 13 mm

 

Radijski gong za vrata: pribl. Š 80 x V 80 X G 70 mm

Pridržujemo si pravico do tehničnih in vizualnih sprememb brez predhodne najave.

Družba Gutkes GmbH izjavlja, da ta radijski komplet gonga za vrata ustreza temeljnim 
zahtevam in drugim ustreznim predpisom Direktive 1999/5/ES.
Celotno izjavo o skladnosti lahko najdete na: www.gev.de

PLZ , Ort/postcode, place:

Name/name:

Straße/street:

Artikel/item:

Mail/Telefon/phone:

Reklamationsgrund/reason:

Garancijski list

Garancija Gutkes

Naše izdelke smo preverili v skladu s predpisi in jih zelo skrbno izdelali. Če izdelek kljub temu 
ne bi deloval brezhibno, se v povezavi z izpolnjevanjem garancijskih zahtevkov posvetujte 
z našim najbližjim servisom. Na servisu vam bomo z veseljem povedali, kako se bo reševal 
vaš primer oziroma, kdo je pristojni distributer v vaši državi. Zadevnega izdelka in računa ne 
zavrzite, saj si pridržujemo pravico, da naša kontrola kakovosti preveri omenjeno. Izpolnite 
spodaj navedeni garancijski list in ga priložite pošiljki.

Kontakt: Gutkes Service-Center - Rehkamp 13 - D-30853 Langenhagen

Telefon: +49 (0)511/958 588 641 - [email protected]

Garancijske zahtevke lahko uveljavljate v zakonsko določenem garancijskem roku, ki začne 
teči od dneva nakupa. Če je na tem mestu navedeno drugače, je lahko garancijski rok daljši od 
dolžine zakonsko predpisanega garancijskega roka. Naša garancija je omejena na odpravljanje 
napak v materialu in napak delovanja oziroma na zamenjavo izdelka ter ne velja za običajno 
obrabo, spremembe/motnje zaradi vplivov okolja ali za poškodbe med transportom, prav tako 
ne velja za poškodbe, ki so nastale zaradi neupoštevanja navodil za uporabo in vzdrževanje 
in/ali zaradi nepravilne montaže ter zamazanosti. Priložene baterije, svetila in akumulatorji ne 
spadajo v obseg garancije. Gutkes GmbH ne jamči za posredno, posledično in materialno 
škodo. Izpolnjevanje garancijskih zahtev je za vas brezplačno. Garancijske zahtevke morate 
uveljavljati nemudoma potem, ko ste zaznali vzrok za to. 

Radijski gong za vrata, komplet CGF 7055

Obseg dobave

1 x  tipka za radijski gong za vrata 

sl. A

1 x  radijski gong za vrata z vidnim prikazom zvonjenja 

sl. B

1 x  dvostranski lepilni trak

Z nakupom tega izdelka ste se odločili 
za zelo kakovosten izdelek znamke 
GEV. Natančno preberite ta navodila za 
delovanje. Tako boste zagotovili brezhibno 
delovanje izdelka. Navodila skrbno 
shranite, saj jih boste morda potrebovali 
tudi pozneje. Ta izdelek je predviden samo 
za strokovno uporabo (kot je opisano 
v navodilih za delovanje). Kakršnekoli 
spremembe, prilagoditve ali nanosi laka 
niso dopustni in v takih primerih garancija 
preneha veljati. 

Delovanje

Radijski gong za vrata lahko deluje z 52 
nastavljivimi melodijami/toni gonga 

(sl. B2)

. Za 

regulacijo glasnosti so predvidene štiri stopnje 

(sl. B1)

. Poleg tega notranja enota z LED diodo 

v ozadju signalizira zvonjenje.
Tipka za zvonec uporabniku z vidnim signalom 
(osvetlitev ozadja) sporoča, če se je klic 
izvedel. Doseg na prostem znaša pribl. 250 m. 
Stene in stropi nanj vplivajo. 
Oddajnik in sprejemnik lahko uporabljate takoj. 
Radijski gong za vrata CGF 7055 je opremljen 
z visokofrekvenčnim oddajnikom z napredno 
tehnologijo kodiranja. Verjetnost motenja 
naprav enake konstrukcije v bližini je majhna.

Izbira mesta montaže

1. 
Notranjo enoto (gong 

sl. B

) lahko v stanovanju 

namestite poljubno v ustrezno vtičnico.
Ko to enoto vtaknete v vtičnico boste zaslišali 
zvonjenje, s katerim ta enota sporoča, da je 
pripravljena za delovanje.
2. 
Odprite zadnjo stran tipke za zvonec

 (sl. C)

. Pri 

tem previdno pritisnite s primernim orodjem v 
utoru na spodnji strani. 
3. 
Nato dvignite pokrov z zadnje strani 

(sl. D)

 in 

vstavite eno 12 V baterijo vrste 23A.
Nato znova zaprite pokrov. Tipka za zvonec je 
pripravljena za delovanje. 
4. 
Priložen dvostranski lepilni trak vzemite 
iz embalaže in naprej samo na eni strani 
odstranite zaščitno folijo. Prilepite prosto 
površino na zadnjo stran tipke za zvonec 

(sl. E)

. Poiščite ustrezno površino, na katero 

nameravate pritrditi tipko za zvonec. 
Ta površina mora biti ravna, čista in suha.
Pri izbiri mesta pazite, da ne prekoračite 
dosega radijskega signala.
Doseg naprave morate pred montažo obvezno 
preveriti! 
Zunanja enota (tipka za zvonec) ne sme biti 
neposredno izpostavljena dežju.
Odstranite zaščitno folijo na zadnji strani in 
prilepite tipko na želeno mesto. 

Napotki za baterijo in akumulator

Odsluženih baterij ne smete odstraniti 
skupaj z nerazvrščenimi gospodinjskimi 
odpadki. Lastniki odsluženih baterij so 
zakonsko obvezani, da te baterije vrnejo. 

Brezplačno jih lahko vrnejo na prodajnih 
mestih. Baterije vsebujejo okolju in zdravju 
škodljive snovi ter jih je zaradi tega treba 
ustrezno odstraniti.

Navodila za recikliranje

Te naprave ne smete odstraniti skupaj 
z gospodinjskimi odpadki. Lastniki 
odsluženih naprav so zakonsko 
obvezani, da te naprave ustrezno 

odstranijo. Informacije boste našli pri svoji 
lokalni upravi.

Summary of Contents for 007055

Page 1: ...Gutkes GmbH Rehkamp 13 30853 Langenhagen Germany www gev de service gev de 09 2013 UW Typ CGF 007055 ...

Page 2: ...1 1 2 A B C D E ...

Page 3: ...ieren zu gewährleisten Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf um gegebenenfalls später nachlesen zu können Das Produkt ist nur für den sachgemäßen Gebrauch wie in der Bedienungsanleitung beschrieben bestimmt Änderungen Modifikationen oder Lackierungen dürfen nicht vorgenommen werden da sonst jeglicher Gewährleistungsanspruch entfällt Funktionsumfang Der Funk Türgong verfügt über 52 einstellbar...

Page 4: ...face onto the back of the ringer switch Fig E Choose a suitable place to mount the ringer switch The surface must be smooth even clean and dry Ensure that the position you choose does not sit outside the radio transmission range You MUST check this before installing the device The outdoor unit ringer switch must be protected from the elements particularly from the rain Remove the protective film on...

Page 5: ...ne emplacement adéquat pour fixer la sonnette La surface choisie doit être régulière propre et sèche Veillez à choisir un emplacement de sorte à ne pas dépasser la portée du signal radio Procédez impérativement à un test avant le montage L unité extérieure sonnette ne doit pas être directement exposée à la pluie Retirez le deuxième film de protection de l adhésif et collez la sonnette à l endroit so...

Page 6: ...leverde dubbelzijdige plakband uit de verpakking en verwijder de beschermfolie aan één kant Plak de kant zonder folie op de achterkant van de belknop fig E Zoek een geschikte plek waar u de belknop wilt bevestigen Het oppervlak moet glad schoon en droog zijn Let er bij het kiezen van de plaats op dat het draadloze bereik niet wordt overschreden Test dit eerst voordat u de belknop monteert De buiten...

Page 7: ...e la pellicola da un solo lato Fissare il nastro sul retro del pulsante campanello Fig E Cercare un luogo adeguato in cui fissare il pulsante campanello La superficie scelta deve essere piana pulita e asciutta Scegliendo il luogo di installazione prestare attenzione a non superare la portata del collegamento Fare una prova prima dell installazione Il dispositivo esterno pulsante campanello non deve ...

Page 8: ...l Fig B 1 x Cinta adhesiva doble Al comprar este artículo ha seleccionado un Producto GEV de alta calidad A fin de garantizar un funcionamiento correcto le rogamos lea con atención estas instrucciones de manejo Guarde estas instrucciones en un lugar seguro para poder consultarlas más adelante si fuera necesario El producto ha sido diseñado para su utilización correcta tal y como se describe en las ...

Page 9: ... av denna artikel har du bestämt dig för en GEV produkt av hög kvalitet Var vänlig läs igenom denna bruksanvisning noga för att din enhet ska fungera korrekt Spara och var försiktig med bruksanvisningen du kan behöva läsa den igen vid ett senare tillfälle Produkten är enbart avsedd för fackmässigt bruk enligt beskrivningen i bruksanvisningen Ändringar modifieringar eller lackeringar får inte utföra...

Page 10: ...med visuell klokkevisning fig B 1 x dobbeltsidig tape Du valgte et GEV produkt av eksklusiv kvalitet da du kjøpte denne artikkelen Les nøye gjennom denne bruksanvisningen for å sikre problemfri bruk Ta godt vare på denne bruksanvisningen slik at du kan slå opp i den når det blir nødvendig Produktet er kun konstruert for det tiltenkte bruksområdet som beskrevet i bruksanvisningen Endringer modifikasj...

Page 11: ...ngeindikator fig B 1 x dobbeltklæbende klæbebånd Med købet af denne artikel har du valgt et GEV produkt i høj kvalitet Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt igennem for at sikre upåklagelig funktion Opbevar denne vejledning omhyggeligt så du evt kan læse den senere Produktet er kun beregnet til korrekt brug som beskrevet i betjeningsvejledningen Der må ikke foretages ændringer modifikationer el...

Page 12: ...stamalla tämän tuotteen olet valinnut laadukkaan GEV tuotteen Lue tämä käyttöohje läpi huolellisesti Näin taataan moitteeton toiminta Säilytä tämä ohje huolellisesti jotta voisit tarvittaessa lukea sitä myöhemmin Tuote on tarkoitettu ainoastaan asianmukaiseen käyttöön käyttöohjeessa kuvatulla tavalla Laitteeseen ei saa tehdä muutoksia sitä ei saa muokata tai maalata koska muutoin kaikki oikeudet t...

Page 13: ...ронняя клейкая лента Поздравляем вас с покупкой высококачественного изделия GEV Для того чтобы обеспечить его безупречную работу внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией по эксплуатации Сохраните эту инструкцию чтобы при необходимости иметь возможность в дальнейшем перечитать ее еще раз Изделие предназначено только для надлежащего использования в соответствии с содержащимся в инструкции оп...

Page 14: ...υς γκονγκ εικ B2 Η ένταση του ήχου μπορεί να ρυθμιστεί σε τέσσερις βαθμίδες εικ B1 Επιπλέον η εσωτερική μονάδα επισημαίνει οπτικά μέσω μίας λυχνίας LED στο πίσω μέρος το κτύπημα του κουδουνιού Επίσης το πλήκτρο του κουδουνιού επισημαίνει στον χρήστη με οπτικό σήμα φωτισμός πίσω μέρους αν πραγματοποιήθηκε η κλήση Η εμβέλεια σε ελεύθερο πεδίο περιλαμβάνει περ 250 m και περιορίζεται από τους τοίχους ...

Page 15: ...urvju zvans ar vizuālu norādi par zvanu att B 1 x abpusējā līmlente Ar šīs ierīces iegādi Jūs esat ieguvuši kvalitatīvu un augstvērtīgu GEV produktu Lūdzam rūpīgi izlasīt šo lietošanas instrukciju lai panāktu netraucētu funkcionēšanu Rūpīgi uzglabājiet šo instrukciju lai nepieciešamības gadījumā vēlāk varētu tajā ielūkoties Šī ierīce ir piemērota tikai lietošanas instrukcijā aprakstīto funkciju ve...

Page 16: ...tukas skirtas durų radijo gongui A pav 1 x durų radijo gongas su pavaizduotu skambučiu B pav 1 x dvipusė lipnioji juostelė Jūs įsigijote aukštos kokybės GEV gaminį Atidžiai perskaitykite šią instrukciją kad būtų užtikrinamas nepriekaištingas prietaiso darbas Instrukciją rūpestingai saugokite kad vėliau prireikus būtų galima paskaityti dar kartą Gaminys skirtas naudoti tik pagal paskirtį kaip apraš...

Page 17: ...x Dwustronna taśma samoprzylepna Kupno niniejszego artykułu oznacza wybór wysokiej jakości wyrobu marki GEV Aby zapewnić prawidłowe działanie wyrobu prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi Instrukcję tę należy starannie przechowywać do ewentualnego późniejszego użytku Wyrób może być stosowany wyłącznie w sposób zgodny z przeznaczeniem opisany w instrukcji obsługi Zabrania si...

Page 18: ...articol v aţi decis pentru un produs GEV de înaltă calitate Pentru a asigura o funcţionare fără probleme vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de utilizare Păstraţi cu grijă aceste instrucţiuni pentru a le putea consulta mai târziu în caz de necesitate Produsul este conceput doar pentru utilizarea conform destinaţiei conform descrierii din manualul de instrucţiuni Se interzice modificar...

Page 19: ...nim prikazom zvonjenja sl B 1 x dvostranski lepilni trak Z nakupom tega izdelka ste se odločili za zelo kakovosten izdelek znamke GEV Natančno preberite ta navodila za delovanje Tako boste zagotovili brezhibno delovanje izdelka Navodila skrbno shranite saj jih boste morda potrebovali tudi pozneje Ta izdelek je predviden samo za strokovno uporabo kot je opisano v navodilih za delovanje Kakršnekoli ...

Page 20: ...ením zvončeka Obr B 1 x obojstranná lepiaca páska Spoločne s kúpou tohto výrobku ste sa rozhodli pre kvalitatívne vysoko hodnotný produkt firmy GEV Tento návod na použitie si dôkladne prečítajte aby ste zabezpečili bezchybnú funkčnosť Tento návod starostlivo uschovajte aby ste si ho prípadne mohli neskôr prečítať Výrobok je určený iba na odborné použitie ako je opísané v návode na použitie Zmeny mo...

Page 21: ... 1 x oboustranná lepicí páska Zakoupením tohoto výrobku jste se rozhodli pro vysoce kvalitní produkt firmy GEV Pro zaručení bezvadného fungování si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití Pečlivě tento návod uschovejte abyste si jej mohli později případně opět přečíst Výrobek je určen pouze k použití v souladu s určeným účelem dle popisu v návodu k obsluze V případě provedení změn modifikací n...

Page 22: ...alarak yüksek kaliteli bir GEV ürününü tercih etmiş oldunuz Ürünün sorunsuz bir şekilde çalışabilmesi için lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun İleride tekrar okumak için kılavuzunuzu dikkatlice saklayın Ürün sadece nizami kullanım kullanım kılavuzunda belirtildiği gibi için tasarlanmıştır Üründe değişiklikler eklemeler veya boyama işlemleri uygulanmamalıdır aksi takdirde garanti geçerlil...

Page 23: ...s bejárati ajtó csengő vizuális csengéskijelzéssel B ábra 1 x Kétoldalas ragasztószalag Az árucikk megvásárlásával kiváló minőségű GEV termék mellett döntött A problémamentes működéshez kérjük figyelmesenolvassaelahasználatiutasítást Gondosan őrizze meg az útmutatót hogy később is használhassa referenciaként A termék csak a rendeltetésének megfelelő használatra alkalmas azaz a kézikönyvben ismertet...

Reviews: