background image

Gutkes GmbH

Rehkamp 13
30853 Langenhagen
Almanya

Fax: +49 (0)511/95 85 805

 

www.gev.de
[email protected]

40

41

D

GB

F

NL

I

E

S

N

DK

FIN

RUS

GR

LV

LT

PL

RO

SL

O

SK

CZ

TR

H

Teknik veriler

Kapsama alanı 

yakl. 250 m (Açık alan)

Verici frekansı 

433,92 MHz

Çalışma voltajı 

Zil düğmesi: 1 x 12 V, tip 23A

 

Kablosuz Kapı Zili: 110 - 220 V 

~

/50 Hz/60 Hz

Zil sesi düzeyi 

min. 20 dB/maks. 85 dB 

Ölçüler 

Zil düğmesi: yakl. G 40 x Y 70 x D 13 mm

 

Kablosuz Kapı Zili: yakl. G 80 x Y 80 x D 70 mm

Önceden haber verilmeksizin teknik ve görsel değişiklikler yapılabilir.

Gutkes GmbH firması, kablosuz kapı zili setinin 1999/5/EG direktifinin esas şartlarına ve diğer 
ilgili kurallarına uygun olduğunu beyan eder.
Tam uygunluk metnine aşağıdan ulaşabilirsiniz: www.gev.de

PLZ , Ort/postcode, place:

Name/name:

Straße/street:

Artikel/item:

Mail/Telefon/phone:

Reklamationsgrund/reason:

Garanti formu

Gutkes Garantisi

Ürünlerimiz, geçerli kurallara göre denetlenmiş ve büyük bir özenle üretilmiştir. Eğer bir ürün 
kusursuz çalışmıyorsa, lütfen garanti hakkınızı kullanmak için hemen servis bölümümüze 
başvurun. Bireysel olarak nasıl bir yol izleyeceğinizi veya ülkenizdeki distribütörü sizinle 
memnuniyetle paylaşabiliriz. İlgili ürünü ve fişi atmayın, bu ürünleri kalite kontrolümüz ile test 
edebiliriz. Ayrıca aşağıda bulunan garanti formunu doldurun ve alttaki adrese gönderin:

İletişim: Gutkes Service-Center - Rehkamp 13 - D-30853 Langenhagen

Telefon: +49 (0)511/958 588 641 - [email protected]

Garanti hakkınızı satın aldığınız tarihten itibaren yasal garanti süresi içinde kullanabilirsiniz. 
Bu süre bittikten sonra garanti geçersizdir. Garanti hizmetimiz malzeme ve işlev hatalarının 
giderilmesi veya ürünün değiştirilmesi ile sınırlıdır; doğal eskime, çevresel etkiler nedeniyle 
değişme/arıza, nakliye sırasında oluşan hasarlar, kullanım kılavuzunun veya bakım 
talimatlarının dikkate alınmaması ve/veya usulüne uygun olmayan kurulum veya kirlenme 
sonucu meydana gelen hasarlar garanti kapsamına dahil değildir. Ürünle birlikte teslim edilen 
pil, ampul ve şarjlı piller garanti kapsamına dahil değildir. Gutkes GmbH dolaylı, munzam ve 
maddi hasarlar için sorumluluk üstlenmez. Garanti hizmetimiz sizin için ücretsizdir. Garanti 
hakkınızı bilgi edindikten sonra hemen geçerli kılmalısınız. 

Kablosuz Kapı Zili Seti CGF 7055

Teslimat Kapsamı

1 x  Kablosuz Kapı Zili için zil düğmesi 

Şekil A

1 x  Görsel zil göstergeli Kablosuz Kapı Zili 

Şekil B

1 x  Çift tarafl ı yapıştırma bandı

Bu cihazı satın alarak, yüksek kaliteli bir 
GEV ürününü tercih etmiş oldunuz. Ürünün 
sorunsuz bir şekilde çalışabilmesi için lütfen 
bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun. 
İleride tekrar okumak için kılavuzunuzu 
dikkatlice saklayın. Ürün sadece 
nizami kullanım (kullanım kılavuzunda 
belirtildiği gibi) için tasarlanmıştır. Üründe 
değişiklikler, eklemeler veya boyama 
işlemleri uygulanmamalıdır; aksi takdirde 
garanti, geçerliliğini kaybeder. 

İşlev Kapsamı

Kablosuz kapı zili 52 adet ayarlanabilir melodi/
zil tonuna sahiptir 

(Şekil B2)

. Ses düzeyi dört 

seviyeli olarak ayarlanabilir 

(şekil B1)

. Ayrıca iç 

ünite arka plandaki LED aracılığıyla zili görsel 
olarak bildirir.
Zil düğmesi kullanıcıya görsel bir sinyal 
aracılığıyla (arka plan aydınlatması), çağrının 
gerçekleşip gerçekleşmediğini belirtir. Açık 
alanda algılama mesafesi yakl. 250 m'dir ve 
duvar ve kapılara bağlıdır. 
Verici ve alıcı hemen kullanılabilir. Kablosuz 
kapı zili CGF 7055 gelişmiş kodlama teknolojili 
yüksek frekanslı bir vericiye sahiptir. Birbiriyle 
aynı türden olan, yakınlarda bulunan cihazları 
engelleme olasılığı çok düşüktür.

Montaj Yeri Seçimi

1. 
İç ünite (zil 

Şekil B

) kolayca evdeki uygun bir 

prize takılabilir.
Prize ilk takıldığında bir zil tonu ile çalışmaya 
hazır olduğunu belirtir.
2. 
Zil düğmesinin arka tarafını 

(Şekil C)

, alt 

tarafındaki oyuğa dikkatlice uygun bir alet ile 
bastırarak açın. 
3. 
Ardından arka tarafın kapağını açın 

(Şekil D)

 

ve 23A tipi12 V bir pil yerleştirin.
Daha sonra kapağı tekrar kapatın. Zil düğmesi 
çalışmaya hazırdır. 
4. 
Verilen çift tarafl ı 

yapıştırma 

bandını 

ambalajından çıkarın ve öncelikle bir tarafındaki 
koruma folyosunu çıkarın. Zil düğmesinin arka 
tarafındaki boş yüzeye yapıştırın 

(Şekil E)

. Zil 

düğmesini yapıştırmak istediğiniz uygun bir yer 
bulun. 
Yüzeyin dokusu düz, temiz ve kuru olmalıdır.
Yer seçiminde kapsama alanının aşılmamasına 
dikkat edin.
Montajdan önce kesinlikle bunu kontrol edin! 
Dış ünite (zil düğmesi) doğrudan yağmura 
maruz kalmamalıdır.
Arka taraftaki koruma folyosunu çıkarın ve 
düğmeyi istediğiniz yere yapıştırın. 

Pil ve akü bilgileri

Atık piller sınıfl andırılmamış ev atıkları ile 
birlikte elden çıkartılamaz. Kullanıcılar 
atık pillerin iadesinden yasal olarak 
sorumludur ve bunları herhangi bir ücret 

ödemeksizin satış noktalarına iade edebilir. 
Piller çevreye ve sağlığa zararlı maddeler içerir 
ve bu nedenle kurallara uygun şekilde elden 
çıkartılmalıdır.

Geri dönüşüm bilgileri

Bu aygıt sınıfl andırılmamış ev atıkları ile 
birlikte elden çıkartılamaz. Kullanıcılar 
eskiyen aygıtın kurallara uygun şekilde 
elden çıkartılmasından yasal olarak 

sorumludur. Konuya ilişkin bilgileri şehrinizin 
veya ilçenizin yerel yönetiminden alabilirsiniz.

Summary of Contents for 007055

Page 1: ...Gutkes GmbH Rehkamp 13 30853 Langenhagen Germany www gev de service gev de 09 2013 UW Typ CGF 007055 ...

Page 2: ...1 1 2 A B C D E ...

Page 3: ...ieren zu gewährleisten Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf um gegebenenfalls später nachlesen zu können Das Produkt ist nur für den sachgemäßen Gebrauch wie in der Bedienungsanleitung beschrieben bestimmt Änderungen Modifikationen oder Lackierungen dürfen nicht vorgenommen werden da sonst jeglicher Gewährleistungsanspruch entfällt Funktionsumfang Der Funk Türgong verfügt über 52 einstellbar...

Page 4: ...face onto the back of the ringer switch Fig E Choose a suitable place to mount the ringer switch The surface must be smooth even clean and dry Ensure that the position you choose does not sit outside the radio transmission range You MUST check this before installing the device The outdoor unit ringer switch must be protected from the elements particularly from the rain Remove the protective film on...

Page 5: ...ne emplacement adéquat pour fixer la sonnette La surface choisie doit être régulière propre et sèche Veillez à choisir un emplacement de sorte à ne pas dépasser la portée du signal radio Procédez impérativement à un test avant le montage L unité extérieure sonnette ne doit pas être directement exposée à la pluie Retirez le deuxième film de protection de l adhésif et collez la sonnette à l endroit so...

Page 6: ...leverde dubbelzijdige plakband uit de verpakking en verwijder de beschermfolie aan één kant Plak de kant zonder folie op de achterkant van de belknop fig E Zoek een geschikte plek waar u de belknop wilt bevestigen Het oppervlak moet glad schoon en droog zijn Let er bij het kiezen van de plaats op dat het draadloze bereik niet wordt overschreden Test dit eerst voordat u de belknop monteert De buiten...

Page 7: ...e la pellicola da un solo lato Fissare il nastro sul retro del pulsante campanello Fig E Cercare un luogo adeguato in cui fissare il pulsante campanello La superficie scelta deve essere piana pulita e asciutta Scegliendo il luogo di installazione prestare attenzione a non superare la portata del collegamento Fare una prova prima dell installazione Il dispositivo esterno pulsante campanello non deve ...

Page 8: ...l Fig B 1 x Cinta adhesiva doble Al comprar este artículo ha seleccionado un Producto GEV de alta calidad A fin de garantizar un funcionamiento correcto le rogamos lea con atención estas instrucciones de manejo Guarde estas instrucciones en un lugar seguro para poder consultarlas más adelante si fuera necesario El producto ha sido diseñado para su utilización correcta tal y como se describe en las ...

Page 9: ... av denna artikel har du bestämt dig för en GEV produkt av hög kvalitet Var vänlig läs igenom denna bruksanvisning noga för att din enhet ska fungera korrekt Spara och var försiktig med bruksanvisningen du kan behöva läsa den igen vid ett senare tillfälle Produkten är enbart avsedd för fackmässigt bruk enligt beskrivningen i bruksanvisningen Ändringar modifieringar eller lackeringar får inte utföra...

Page 10: ...med visuell klokkevisning fig B 1 x dobbeltsidig tape Du valgte et GEV produkt av eksklusiv kvalitet da du kjøpte denne artikkelen Les nøye gjennom denne bruksanvisningen for å sikre problemfri bruk Ta godt vare på denne bruksanvisningen slik at du kan slå opp i den når det blir nødvendig Produktet er kun konstruert for det tiltenkte bruksområdet som beskrevet i bruksanvisningen Endringer modifikasj...

Page 11: ...ngeindikator fig B 1 x dobbeltklæbende klæbebånd Med købet af denne artikel har du valgt et GEV produkt i høj kvalitet Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt igennem for at sikre upåklagelig funktion Opbevar denne vejledning omhyggeligt så du evt kan læse den senere Produktet er kun beregnet til korrekt brug som beskrevet i betjeningsvejledningen Der må ikke foretages ændringer modifikationer el...

Page 12: ...stamalla tämän tuotteen olet valinnut laadukkaan GEV tuotteen Lue tämä käyttöohje läpi huolellisesti Näin taataan moitteeton toiminta Säilytä tämä ohje huolellisesti jotta voisit tarvittaessa lukea sitä myöhemmin Tuote on tarkoitettu ainoastaan asianmukaiseen käyttöön käyttöohjeessa kuvatulla tavalla Laitteeseen ei saa tehdä muutoksia sitä ei saa muokata tai maalata koska muutoin kaikki oikeudet t...

Page 13: ...ронняя клейкая лента Поздравляем вас с покупкой высококачественного изделия GEV Для того чтобы обеспечить его безупречную работу внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией по эксплуатации Сохраните эту инструкцию чтобы при необходимости иметь возможность в дальнейшем перечитать ее еще раз Изделие предназначено только для надлежащего использования в соответствии с содержащимся в инструкции оп...

Page 14: ...υς γκονγκ εικ B2 Η ένταση του ήχου μπορεί να ρυθμιστεί σε τέσσερις βαθμίδες εικ B1 Επιπλέον η εσωτερική μονάδα επισημαίνει οπτικά μέσω μίας λυχνίας LED στο πίσω μέρος το κτύπημα του κουδουνιού Επίσης το πλήκτρο του κουδουνιού επισημαίνει στον χρήστη με οπτικό σήμα φωτισμός πίσω μέρους αν πραγματοποιήθηκε η κλήση Η εμβέλεια σε ελεύθερο πεδίο περιλαμβάνει περ 250 m και περιορίζεται από τους τοίχους ...

Page 15: ...urvju zvans ar vizuālu norādi par zvanu att B 1 x abpusējā līmlente Ar šīs ierīces iegādi Jūs esat ieguvuši kvalitatīvu un augstvērtīgu GEV produktu Lūdzam rūpīgi izlasīt šo lietošanas instrukciju lai panāktu netraucētu funkcionēšanu Rūpīgi uzglabājiet šo instrukciju lai nepieciešamības gadījumā vēlāk varētu tajā ielūkoties Šī ierīce ir piemērota tikai lietošanas instrukcijā aprakstīto funkciju ve...

Page 16: ...tukas skirtas durų radijo gongui A pav 1 x durų radijo gongas su pavaizduotu skambučiu B pav 1 x dvipusė lipnioji juostelė Jūs įsigijote aukštos kokybės GEV gaminį Atidžiai perskaitykite šią instrukciją kad būtų užtikrinamas nepriekaištingas prietaiso darbas Instrukciją rūpestingai saugokite kad vėliau prireikus būtų galima paskaityti dar kartą Gaminys skirtas naudoti tik pagal paskirtį kaip apraš...

Page 17: ...x Dwustronna taśma samoprzylepna Kupno niniejszego artykułu oznacza wybór wysokiej jakości wyrobu marki GEV Aby zapewnić prawidłowe działanie wyrobu prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi Instrukcję tę należy starannie przechowywać do ewentualnego późniejszego użytku Wyrób może być stosowany wyłącznie w sposób zgodny z przeznaczeniem opisany w instrukcji obsługi Zabrania si...

Page 18: ...articol v aţi decis pentru un produs GEV de înaltă calitate Pentru a asigura o funcţionare fără probleme vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de utilizare Păstraţi cu grijă aceste instrucţiuni pentru a le putea consulta mai târziu în caz de necesitate Produsul este conceput doar pentru utilizarea conform destinaţiei conform descrierii din manualul de instrucţiuni Se interzice modificar...

Page 19: ...nim prikazom zvonjenja sl B 1 x dvostranski lepilni trak Z nakupom tega izdelka ste se odločili za zelo kakovosten izdelek znamke GEV Natančno preberite ta navodila za delovanje Tako boste zagotovili brezhibno delovanje izdelka Navodila skrbno shranite saj jih boste morda potrebovali tudi pozneje Ta izdelek je predviden samo za strokovno uporabo kot je opisano v navodilih za delovanje Kakršnekoli ...

Page 20: ...ením zvončeka Obr B 1 x obojstranná lepiaca páska Spoločne s kúpou tohto výrobku ste sa rozhodli pre kvalitatívne vysoko hodnotný produkt firmy GEV Tento návod na použitie si dôkladne prečítajte aby ste zabezpečili bezchybnú funkčnosť Tento návod starostlivo uschovajte aby ste si ho prípadne mohli neskôr prečítať Výrobok je určený iba na odborné použitie ako je opísané v návode na použitie Zmeny mo...

Page 21: ... 1 x oboustranná lepicí páska Zakoupením tohoto výrobku jste se rozhodli pro vysoce kvalitní produkt firmy GEV Pro zaručení bezvadného fungování si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití Pečlivě tento návod uschovejte abyste si jej mohli později případně opět přečíst Výrobek je určen pouze k použití v souladu s určeným účelem dle popisu v návodu k obsluze V případě provedení změn modifikací n...

Page 22: ...alarak yüksek kaliteli bir GEV ürününü tercih etmiş oldunuz Ürünün sorunsuz bir şekilde çalışabilmesi için lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun İleride tekrar okumak için kılavuzunuzu dikkatlice saklayın Ürün sadece nizami kullanım kullanım kılavuzunda belirtildiği gibi için tasarlanmıştır Üründe değişiklikler eklemeler veya boyama işlemleri uygulanmamalıdır aksi takdirde garanti geçerlil...

Page 23: ...s bejárati ajtó csengő vizuális csengéskijelzéssel B ábra 1 x Kétoldalas ragasztószalag Az árucikk megvásárlásával kiváló minőségű GEV termék mellett döntött A problémamentes működéshez kérjük figyelmesenolvassaelahasználatiutasítást Gondosan őrizze meg az útmutatót hogy később is használhassa referenciaként A termék csak a rendeltetésének megfelelő használatra alkalmas azaz a kézikönyvben ismertet...

Reviews: