background image

Gutkes GmbH

Rehkamp 13
30853 Langenhagen
Niemcy

Fax: +49 (0)511/95 85 805

 

www.gev.de
[email protected]

30

31

D

GB

F

NL

I

E

S

N

DK

FIN

RUS

GR

LV

LT

PL

RO

SL

O

SK

CZ

TR

H

Dane techniczne

Zasięg łączności 
bezprzewodowej 

ok. 250 m (na otwartym terenie)

Częstotliwość nadawania  433,92 MHz
Napięcie robocze 

bateria dzwonkowa: 1 x 12 V typu 23A 

 

bezprzewodowy gong do drzwi: 110 – 220 V 

~

/50 Hz/60 Hz

Głośność dzwonka 

min. 20 dB/maks. 85 dB 

Wymiary 

przycisk dzwonka: ok. 40 x 70 x 13 mm (szer. x wys. x głęb.)

 

bezprzewodowy gong do drzwi: 

 

ok. 80 x 80 x 70 mm (szer. x wys. x głęb.)

Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian technicznych i wizualnych bez wcześniejszego 
powiadomienia.

Firma Gutkes GmbH oświadcza niniejszym, że zestaw bezprzewodowego dzwonka do drzwi 
jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami i innymi obowiązującymi przepisami dyrektywy 
1999/5/WE.
Pełną deklarację zgodności można wyświetlić na stronie: www.gev.de

PLZ , Ort/postcode, place:

Name/name:

Straße/street:

Artikel/item:

Mail/Telefon/phone:

Reklamationsgrund/reason:

Karta gwarancyjna

Gwarancja Gutkes

Nasze wyroby są badane zgodnie z obowiązującymi przepisami i wytwarzane z najwyższą 
starannością. Jeśli jednak produkt nie będzie funkcjonował we właściwy sposób, wówczas 
w sprawie zaspokojenia roszczeń gwarancyjnych należy zgłosić się w pierwszej kolejności 
do naszego działu serwisu. który chętnie udzieli informacji na temat dalszego sposobu 
postępowania bądź właściwego dystrybutora w danym kraju. Problematycznego wyrobu 
ani dowodu zakupu nie należy wyrzucać, gdyż zastrzegamy sobie możliwość zlecenia ich 
sprawdzenia przez nasz dział kontroli jakości. Do przesyłki należy dołączyć wypełnioną 
poniższą kartę gwarancyjną.

Kontakt: Gutkes Service-Center - Rehkamp 13 - D-30853 Langenhagen

Telefon: +49 (0)511/958 588 641 - [email protected]

Roszczenia gwarancyjne można zgłaszać od daty zakupu przez okres gwarancji określony w 
obowiązujących przepisach. Jeśli jest to określone w tym miejscu, roszczenia można zgłaszać 
również poza tym okresem. Nasz okres gwarancji ogranicza się do usuwania wad materiałów 
i działania lub wymiany produktu i nie obejmuje naturalnego zużycia, zmian pod wpływem 
warunków atmosferycznych lub uszkodzeń transportowych ani szkód powstałych wskutek 
niestosowania się do instrukcji obsługi, instrukcji konserwacji oraz/lub nieumiejętnej instalacji 
wyrobu oraz jego zabrudzenia. Z gwarancji wyłączone są dostarczane z urządzeniem baterie, 
elementy oświetleniowe i akumulatory. Firma Gutkes GmbH nie odpowiada za szkody 
pośrednie, wtórne ani majątkowe. Świadczenia gwarancyjne są dla klientów bezpłatne. 
Roszczenia gwarancyjne muszą być zgłaszane niezwłocznie po stwierdzeniu wady. 

Moduł bezprzewodowego gongu do drzwi CGF 7055

Zakres dostawy

1 x  Przycisk do zestawu bezprzewodowego gongu do drzwi, zob. 

rys. A

1 x  bezprzewodowy gong do drzwi ze wskaźnikiem dzwonienia, zob. 

rys. B

1 x  Dwustronna taśma samoprzylepna

Kupno niniejszego artykułu oznacza wybór 
wysokiej jakości wyrobu marki GEV. Aby 
zapewnić prawidłowe działanie wyrobu, 
prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą 
instrukcją obsługi. Instrukcję tę należy 
starannie przechowywać do ewentualnego 
późniejszego użytku. Wyrób może być 
stosowany wyłącznie w sposób zgodny 
z przeznaczeniem (opisany w instrukcji 
obsługi). Zabrania się dokonywania 
zmian, przeróbek bądź zamalowywania 
urządzenia, gdyż w przeciwnym razie 
wszelkie roszczenia z tytułu gwarancji będą 
nieważne. 

Funkcje odbiornika

Bezprzewodowy gong do drzwi jest 
wyposażony w 52 konfi gurowalne  melodie/
dźwięki gongu 

(rys. B2)

. Głośność można 

regulować czterostopniowo 

(rys. B1)

Dodatkowo moduł wewnętrzny sygnalizuje 
dzwonienie za pomocą podświetlania diodami 
LED.
Przycisk dzwonka sygnalizuje użytkownikowi 
wywołanie za pomocą sygnału wizualnego 
(podświetlenie). Zasięg na otwartym terenie 
wynosi ok. 250 m, a na jego wartość wpływają 
ściany i stropy. 
Nadajnik i odbiornik są od razu gotowe do 
użycia. Bezprzewodowy gong do drzwi 
CGF 7055 jest wyposażony w nadajnik 
wysokiej częstotliwości, wykorzystujący 
zaawansowaną technologię kodowania. 
Prawdopodobieństwo, że znajdujące się w 
pobliżu urządzenia o tej samej konstrukcji 
będą się wzajemnie zakłócać, jest znikome.

Wybór miejsca montażu

1. 
Moduł wewnętrzny (gong, 

rys. B

) można 

umieścić w dowolnym miejscu mieszkania w 
odpowiednim gnieździe wtykowym.
Gotowość do pracy jest sygnalizowana przy 
pierwszym włożeniu do gniazdka za pomocą 
dźwięku dzwonka.
2. 
Otwórz przycisk dzwonka z tyłu

 (rys. C)

wciskając ostrożnie odpowiednie narzędzie w 
rowek na spodzie obudowy. 
3. 
Następnie unieś pokrywę od tyłu 

(rys. D)

 i włóż 

baterię 12 V typu 23A.
Następnie zamknij pokrywę z powrotem. 
Przycisk dzwonka jest teraz gotowy do pracy. 
4. 
Wyjmij z opakowania dołączoną dwustronną 
taśmę samoprzylepną i na początek 
oderwij folię ochronną tylko z jednej strony. 
Przyklej odsłoniętą powierzchnię do tylnej 
strony przycisku dzwonka 

(rys. E).

 Wybierz 

odpowiednie miejsce na przymocowanie 
przycisku dzwonka. 

Powierzchnia klejenia musi być równa, czysta 
i sucha.
Wybierając miejsce, zwracaj uwagę, by 
nie był przekroczony zakres łączności 
bezprzewodowej.
Sprawdź to koniecznie przed montażem! 
Moduł zewnętrzny (przycisk dzwonka) nie 
może być narażony na bezpośrednie działanie 
deszczu.
Oderwij folię ochronną z tylnej strony i przyklej 
przycisk w wybranym miejscu. 

Uwagi dotyczące baterii i 
akumulatorów

Zużytych baterii nie wolno usuwać 
razem z niesortowanymi odpadami 
domowymi. Posiadacze zużytych baterii 
są ustawowo zobowiązani do ich zwrotu 

i mogą dokonać tego nieodpłatnie w punktach 
zakupu. Baterie zawierają substancje szkodliwe 
dla środowiska naturalnego i zdrowia, stąd 
muszą podlegać specjalistycznej utylizacji.

Uwagi dotyczące recyklingu

Niniejszego urządzenia nie wolno usuwać 
razem z niesortowanymi odpadami 
domowymi. Posiadacze zużytego 
sprzętu są ustawowo zobowiązani do 

zapewnienia prawidłowej utylizacji urządzeń. 
Odpowiednie informacje można uzyskać u 
odpowiednich władz miejskich lub gminnych.

Summary of Contents for 007055

Page 1: ...Gutkes GmbH Rehkamp 13 30853 Langenhagen Germany www gev de service gev de 09 2013 UW Typ CGF 007055 ...

Page 2: ...1 1 2 A B C D E ...

Page 3: ...ieren zu gewährleisten Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf um gegebenenfalls später nachlesen zu können Das Produkt ist nur für den sachgemäßen Gebrauch wie in der Bedienungsanleitung beschrieben bestimmt Änderungen Modifikationen oder Lackierungen dürfen nicht vorgenommen werden da sonst jeglicher Gewährleistungsanspruch entfällt Funktionsumfang Der Funk Türgong verfügt über 52 einstellbar...

Page 4: ...face onto the back of the ringer switch Fig E Choose a suitable place to mount the ringer switch The surface must be smooth even clean and dry Ensure that the position you choose does not sit outside the radio transmission range You MUST check this before installing the device The outdoor unit ringer switch must be protected from the elements particularly from the rain Remove the protective film on...

Page 5: ...ne emplacement adéquat pour fixer la sonnette La surface choisie doit être régulière propre et sèche Veillez à choisir un emplacement de sorte à ne pas dépasser la portée du signal radio Procédez impérativement à un test avant le montage L unité extérieure sonnette ne doit pas être directement exposée à la pluie Retirez le deuxième film de protection de l adhésif et collez la sonnette à l endroit so...

Page 6: ...leverde dubbelzijdige plakband uit de verpakking en verwijder de beschermfolie aan één kant Plak de kant zonder folie op de achterkant van de belknop fig E Zoek een geschikte plek waar u de belknop wilt bevestigen Het oppervlak moet glad schoon en droog zijn Let er bij het kiezen van de plaats op dat het draadloze bereik niet wordt overschreden Test dit eerst voordat u de belknop monteert De buiten...

Page 7: ...e la pellicola da un solo lato Fissare il nastro sul retro del pulsante campanello Fig E Cercare un luogo adeguato in cui fissare il pulsante campanello La superficie scelta deve essere piana pulita e asciutta Scegliendo il luogo di installazione prestare attenzione a non superare la portata del collegamento Fare una prova prima dell installazione Il dispositivo esterno pulsante campanello non deve ...

Page 8: ...l Fig B 1 x Cinta adhesiva doble Al comprar este artículo ha seleccionado un Producto GEV de alta calidad A fin de garantizar un funcionamiento correcto le rogamos lea con atención estas instrucciones de manejo Guarde estas instrucciones en un lugar seguro para poder consultarlas más adelante si fuera necesario El producto ha sido diseñado para su utilización correcta tal y como se describe en las ...

Page 9: ... av denna artikel har du bestämt dig för en GEV produkt av hög kvalitet Var vänlig läs igenom denna bruksanvisning noga för att din enhet ska fungera korrekt Spara och var försiktig med bruksanvisningen du kan behöva läsa den igen vid ett senare tillfälle Produkten är enbart avsedd för fackmässigt bruk enligt beskrivningen i bruksanvisningen Ändringar modifieringar eller lackeringar får inte utföra...

Page 10: ...med visuell klokkevisning fig B 1 x dobbeltsidig tape Du valgte et GEV produkt av eksklusiv kvalitet da du kjøpte denne artikkelen Les nøye gjennom denne bruksanvisningen for å sikre problemfri bruk Ta godt vare på denne bruksanvisningen slik at du kan slå opp i den når det blir nødvendig Produktet er kun konstruert for det tiltenkte bruksområdet som beskrevet i bruksanvisningen Endringer modifikasj...

Page 11: ...ngeindikator fig B 1 x dobbeltklæbende klæbebånd Med købet af denne artikel har du valgt et GEV produkt i høj kvalitet Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt igennem for at sikre upåklagelig funktion Opbevar denne vejledning omhyggeligt så du evt kan læse den senere Produktet er kun beregnet til korrekt brug som beskrevet i betjeningsvejledningen Der må ikke foretages ændringer modifikationer el...

Page 12: ...stamalla tämän tuotteen olet valinnut laadukkaan GEV tuotteen Lue tämä käyttöohje läpi huolellisesti Näin taataan moitteeton toiminta Säilytä tämä ohje huolellisesti jotta voisit tarvittaessa lukea sitä myöhemmin Tuote on tarkoitettu ainoastaan asianmukaiseen käyttöön käyttöohjeessa kuvatulla tavalla Laitteeseen ei saa tehdä muutoksia sitä ei saa muokata tai maalata koska muutoin kaikki oikeudet t...

Page 13: ...ронняя клейкая лента Поздравляем вас с покупкой высококачественного изделия GEV Для того чтобы обеспечить его безупречную работу внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией по эксплуатации Сохраните эту инструкцию чтобы при необходимости иметь возможность в дальнейшем перечитать ее еще раз Изделие предназначено только для надлежащего использования в соответствии с содержащимся в инструкции оп...

Page 14: ...υς γκονγκ εικ B2 Η ένταση του ήχου μπορεί να ρυθμιστεί σε τέσσερις βαθμίδες εικ B1 Επιπλέον η εσωτερική μονάδα επισημαίνει οπτικά μέσω μίας λυχνίας LED στο πίσω μέρος το κτύπημα του κουδουνιού Επίσης το πλήκτρο του κουδουνιού επισημαίνει στον χρήστη με οπτικό σήμα φωτισμός πίσω μέρους αν πραγματοποιήθηκε η κλήση Η εμβέλεια σε ελεύθερο πεδίο περιλαμβάνει περ 250 m και περιορίζεται από τους τοίχους ...

Page 15: ...urvju zvans ar vizuālu norādi par zvanu att B 1 x abpusējā līmlente Ar šīs ierīces iegādi Jūs esat ieguvuši kvalitatīvu un augstvērtīgu GEV produktu Lūdzam rūpīgi izlasīt šo lietošanas instrukciju lai panāktu netraucētu funkcionēšanu Rūpīgi uzglabājiet šo instrukciju lai nepieciešamības gadījumā vēlāk varētu tajā ielūkoties Šī ierīce ir piemērota tikai lietošanas instrukcijā aprakstīto funkciju ve...

Page 16: ...tukas skirtas durų radijo gongui A pav 1 x durų radijo gongas su pavaizduotu skambučiu B pav 1 x dvipusė lipnioji juostelė Jūs įsigijote aukštos kokybės GEV gaminį Atidžiai perskaitykite šią instrukciją kad būtų užtikrinamas nepriekaištingas prietaiso darbas Instrukciją rūpestingai saugokite kad vėliau prireikus būtų galima paskaityti dar kartą Gaminys skirtas naudoti tik pagal paskirtį kaip apraš...

Page 17: ...x Dwustronna taśma samoprzylepna Kupno niniejszego artykułu oznacza wybór wysokiej jakości wyrobu marki GEV Aby zapewnić prawidłowe działanie wyrobu prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi Instrukcję tę należy starannie przechowywać do ewentualnego późniejszego użytku Wyrób może być stosowany wyłącznie w sposób zgodny z przeznaczeniem opisany w instrukcji obsługi Zabrania si...

Page 18: ...articol v aţi decis pentru un produs GEV de înaltă calitate Pentru a asigura o funcţionare fără probleme vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de utilizare Păstraţi cu grijă aceste instrucţiuni pentru a le putea consulta mai târziu în caz de necesitate Produsul este conceput doar pentru utilizarea conform destinaţiei conform descrierii din manualul de instrucţiuni Se interzice modificar...

Page 19: ...nim prikazom zvonjenja sl B 1 x dvostranski lepilni trak Z nakupom tega izdelka ste se odločili za zelo kakovosten izdelek znamke GEV Natančno preberite ta navodila za delovanje Tako boste zagotovili brezhibno delovanje izdelka Navodila skrbno shranite saj jih boste morda potrebovali tudi pozneje Ta izdelek je predviden samo za strokovno uporabo kot je opisano v navodilih za delovanje Kakršnekoli ...

Page 20: ...ením zvončeka Obr B 1 x obojstranná lepiaca páska Spoločne s kúpou tohto výrobku ste sa rozhodli pre kvalitatívne vysoko hodnotný produkt firmy GEV Tento návod na použitie si dôkladne prečítajte aby ste zabezpečili bezchybnú funkčnosť Tento návod starostlivo uschovajte aby ste si ho prípadne mohli neskôr prečítať Výrobok je určený iba na odborné použitie ako je opísané v návode na použitie Zmeny mo...

Page 21: ... 1 x oboustranná lepicí páska Zakoupením tohoto výrobku jste se rozhodli pro vysoce kvalitní produkt firmy GEV Pro zaručení bezvadného fungování si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití Pečlivě tento návod uschovejte abyste si jej mohli později případně opět přečíst Výrobek je určen pouze k použití v souladu s určeným účelem dle popisu v návodu k obsluze V případě provedení změn modifikací n...

Page 22: ...alarak yüksek kaliteli bir GEV ürününü tercih etmiş oldunuz Ürünün sorunsuz bir şekilde çalışabilmesi için lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun İleride tekrar okumak için kılavuzunuzu dikkatlice saklayın Ürün sadece nizami kullanım kullanım kılavuzunda belirtildiği gibi için tasarlanmıştır Üründe değişiklikler eklemeler veya boyama işlemleri uygulanmamalıdır aksi takdirde garanti geçerlil...

Page 23: ...s bejárati ajtó csengő vizuális csengéskijelzéssel B ábra 1 x Kétoldalas ragasztószalag Az árucikk megvásárlásával kiváló minőségű GEV termék mellett döntött A problémamentes működéshez kérjük figyelmesenolvassaelahasználatiutasítást Gondosan őrizze meg az útmutatót hogy később is használhassa referenciaként A termék csak a rendeltetésének megfelelő használatra alkalmas azaz a kézikönyvben ismertet...

Reviews: