51
6LFHODV¶DYqUHQpFHVVDLUHUpJOHUOHEHUFHDXPRELOH
$WWDFKHUOHKDUQDLV
AVERTISSEMENT
9pUL¿HUTXHOHVVDQJOHVQHVRQWSDVFRLQFpHV
dans les roulettes du fauteuil roulant ou du
lève-personne.
6RXOHYHUOpJqUHPHQWOHSDWLHQWSRXUWHQGUHOHKDUQDLV
(Voir Fig. 14 )
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de chute du patient,
YpUL¿HUTXHOHV¿[DWLRQVGXKDUQDLVVRQW
fermement attachées avant et pendant la
manœuvre de levage.
9pUL¿HUTXH
7RXVOHVFOLSVVRQWELHQDWWDFKpV
7RXWHVOHVVDQJOHVVRQWWHQGXHVQHVRQWSDV
WRUGXHV
/HSDWLHQWHVWFRQIRUWDEOHPHQWLQVWDOOpGDQVOH
KDUQDLV
6LXQDMXVWHPHQWV¶DYqUHQpFHVVDLUHDEDLVVHUOHSDWLHQW
HWYpUL¿HUTXHVRQSRLGVHVWELHQVRXWHQXSDUODVXUIDFH
GHUpFHSWLRQDYDQWGHUHWLUHUOHVFOLSV
'pEORTXHUOHVIUHLQVGXOqYHSHUVRQQH
7UDQVIpUHUGpSODFHUHWEDLJQHUOHSDWLHQW
FRQIRUPpPHQWjOD
notice d’utilisation
GXOqYH
SHUVRQQH
Sur le sol (33 étapes)
5pDOLVHUXQHpYDOXDWLRQFOLQLTXHGXSDWLHQW1HSDV
utiliser le harnais si le patient présente une blessure au
QLYHDXGHODWrWHGXFRXGHODFRORQQHYHUWpEUDOHRX
GHVKDQFKHV8WLOLVHUjODSODFHXQHFLYLqUH6FRRS6H
UHSRUWHUjOD
notice d’utilisation
GHODFLYLqUH6FRRS
3ODFHUXQRUHLOOHUVRXVODWrWHGXSDWLHQW
(Voir Fig. 15 )
6¶DVVXUHUTXHOHSDWLHQWVHWURXYHGDQVXQSpULPqWUH
DXTXHOLOHVWSRVVLEOHG¶DFFpGHUDYHFOHOqYHSHUVRQQH
6LQpFHVVDLUHGpSODFHUOHSDWLHQWjO¶DLGHG¶XQGUDS
WXEHGHWUDQVIHUW$UMR+XQWOHLJK6HUHSRUWHUjOD
notice
d’utilisation du drap/tube de transfert
FRUUHVSRQGDQWH
9pUL¿HUTXHOHVEDOHLQHVVRQWFRPSOqWHPHQWj
O¶LQWpULHXUGHOHXUVSRFKHVOHFDVpFKpDQW
Si le patient est capable de s’asseoir, passer à
l’étape suivante. S’il n’en n’est pas capable, passer
à l’étape 9.
Patient capable de s’asseoir :
rester debout derrière le
SDWLHQWHWO¶DLGHUjV¶DVVHRLU
(Q¿OHUOHKDUQDLVVXUODWrWHHWOHGRVGXSDWLHQW
l’intérieur du harnais étant contre la surface du
FRUSVGXSDWLHQW/¶pWLTXHWWHGXKDUQDLVVHVLWXHVXU
O¶H[WpULHXU
6¶DVVXUHUTXHO¶D[HFHQWUDOHVWDOLJQpDYHFODFRORQQH
YHUWpEUDOHGXSDWLHQWHQFRPPHQoDQWSDUOHFRFF\[RX
FRQWUHOHVLqJH
Passer à l’étape 16.
Patient incapable de s’asseoir :
Plier le harnais
dans le sens de la longueur le long de la ligne
FHQWUDOHO¶H[WpULHXUGXKDUQDLVWRXUQpYHUVO¶H[WpULHXU
/¶pWLTXHWWHGXKDUQDLVVHVLWXHVXUO¶H[WpULHXU
7RXUQHUOHSDWLHQWHQEORF8WLOLVHUODWHFKQLTXH
ORFDOH
(Voir Fig. 16 )
Si un déplacement en bloc
est impossible, utiliser un drap/tube de transfert
$UMR+XQWOHLJKSRXUSRVHUOHKDUQDLV6HUHSRUWHU
jOD
notice d’utilisation du drap/tube de transfert
FRUUHVSRQGDQWH
3ODFHUOHKDUQDLVSOLVXUOHF{WpGXSDWLHQW6¶DVVXUHU
TXHODO¶D[HFHQWUDOHVWDOLJQpDYHFODFRORQQH
YHUWpEUDOHGXSDWLHQWHQFRPPHQoDQWSDUOHFRFF\[
3ODFHUOHVUDEDWVGHMDPEHVYHUVOHVMDPEHV
Plier le haut du harnais et le rentrer sous le corps du
SDWLHQW
7RXUQHUHQEORFOHSDWLHQWVXUOHF{WpRSSRVp
7LUHUVXUODSDUWLHUHVWDQWHGXKDUQDLVGHGHVVRXVOH
FRUSVGXSDWLHQW
5HPHWWUHOHSDWLHQWVXUOHGRV
6¶DVVXUHUTXH
(Voir Fig. 17 )
le harnais est centré et complètement défroissé,
OHUHSRVHWrWHGXKDUQDLVHQYHORSSHODQXTXHODWrWH
du patient,
les éléments du harnais ne sont pas torsadés sous
le patient et
OHVDWWDFKHVVRQWELHQIHUPpHVOHFDVpFKpDQW
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de blessure, veiller à ce
que le patient garde ses bras à l’intérieur du
harnais.
6¶DVVXUHUTXHOHVEUDVGXSDWLHQWVRQWjO¶LQWpULHXUGX
KDUQDLV
3RVLWLRQQHUOHOqYHSHUVRQQHODWpUDOHPHQWOHVSLHGV
pWDQWHQWLqUHPHQWpFDUWpV8QVRLJQDQWGRLWVHSRVWHU
SUqVGHODWrWHGXSDWLHQWHWXQDXWUHGRLWVRXOHYHUVHV
MDPEHV
3RVLWLRQQHUO¶XQGHVSLHGVGXOqYHSHUVRQQHSUqVGHOD
WrWHGXSDWLHQWHWO¶DXWUHVRXVVHVMDPEHV9pUL¿HUTXH
OHEHUFHDXPRELOHHVWSRVLWLRQQpDXGHVVXVGHVpSDXOHV
GXSDWLHQW
(Voir Fig. 18 )
$EDLVVHUOHEHUFHDXPRELOHjO¶DLGHGHVRQV\VWqPH
'36HQSRVLWLRQDOORQJpH
suite des étapes à la page suivante
Fig. 11
Fig. 12
Fig. 13
Fig. 14
FR
Summary of Contents for Arjohuntleigh MAA2000M
Page 87: ......