background image

-

 

Terminály nemusí byť skratovať. 

 

PYC - СОЛНЕЧНЫЙ УНИВЕРСАЛЬНЫЙ СТРАХ ЖИВОТНЫХ "ОТРАЖАТЕЛЬ" - 157910 

Примечание: 

Прочитайте  инструкции  для  использования  тщательно  перед  использованием 

устройства и держать его для более поздней проверки. 

 

 

A.

 

ПРИМЕЧАНИЯ 

-

 

Пусть устройство работает непрерывно для лучшего результата. 

-

 

Не ныряйте в воду.  

-

 

Не блокируйте детектор движения. 

-

 

Держите солнечный модуль в чистоте. 

 

B.

 

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 

 

1)

 

Установка 

 

Выберите место, которое подвергается воздействию солнца, по крайней мере 8 часов в день, так что солнечный 

коллектор обвинения должным образом. Затененные области уменьшают заряд батареи. Поместите солнечный 
модуль правильно, так что он может полностью поглощать солнечный свет и заряжать себя оптимально.  

Оптимальная  работа  может  быть  достигнута  только  в  том  случае,  если  батарея  постоянно  подвергается 

воздействию полного дня солнца. Выберите солнечное место для оптимизации производительности солнечного 
модуля.  

Выберите положение, подверженную ветру, чтобы отражатель можно было правильно 

вращаться.  

Не  поставив  устройство  за  большие  деревья,  стены  или  объекта  может  помешать 

гладкой работы детектора движения. 

 

Распоить  штупсельную  вилку  так,  чтобы  распространитель  вредителей  был  в  зоне, 

которая должна быть защищена.   

Соберите  2  части и  положить плагин  палку около  10  см вглубь земли.  Используйте  молоток только  тогда, когда 

земля трудная.  

Будьте осторожны, чтобы не повредить верхнюю часть.  
Если земля шампур правильно помещены в землю, объединить изголовье и нижнюю часть:  
Поместите отражатель в верхней части земного шампура. 
Поместите основную часть поверх отражателя.  

 
 
 
Чтобы  убедиться,  что  основная  часть  была  правильно  прикреплена,  убедитесь,  что 
"крылья" правильно расположены в разрезах в верхней части отражателя.  

 
 
 
 

2)

 

Включение 

 

Нажмите кнопку «Включив/Выключи» на устройстве. Устройство активируется. Как только движение обнаружено, 

излучаются ультразвуковые волны и светодиоды включаются в течение примерно 45 секунд.   

 
Принцип: 
Этот продукт сочетает в себе мигающий светодиодный свет с ультразвуковыми волнами, сохраняя нежелательных 

животных,  таких  как.B  летучих  мышей  и  птиц,  вдали  от  ваших  бункеров,  фруктовые  деревья,  газон,  сад,  пруд 
рыбы и т.д.  

Для наружного использования. Дождь устойчив.  
Солнечная энергия позволяет заряжать батареи для ежедневного использования.   
 
 

Внимание: 
Может  случиться  так,  что  люди  услышат  некоторые  частоты  устройства.  Поэтому  рекомендуется  разместить 

устройство как можно далека от жилой площади. Не на настройку устройства, когда дети играют на полу.  

 

C.

 

УБОРКА И УХОД  

Очистите устройство только сухой или слегка увлажненной тряпкой, которая не испускает ворсинок. 
Не используйте абразивные чистящие средства для очистки устройства! 
 

D.

 

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 

Эксплуатация: 3 перезаряжаемые батареи 1.2V AAA 300Ma 
Мощность: 0.3W 
Мощность солнечного модуля: 3.6 V 
Местоположение: до 2 метров, 100 градусов 

 

Опасность от батарей 

-

 

Батареи  могут  быть  проглочены  опасным.  Поэтому  храните  батарейки  и  оборудование  для  недоступном  для  детей 
месте. Батарея проглатывании медицинская помощь следует искать сразу. 

-

 

Проверьте перед установкой батарей, будь то контакты в устройстве и на батарейках чистые и, при необходимости, 
очистите их. 

-

 

Используйте только указанный в технических характеристиках типа батареи.  

-

 

Если батарея протекла, избегайте. Контакт кожи, глаз и слизистых оболочек с аккумуляторной кислотой. При контакте 
с  электролитом,  промойте  пораженный  участок  немедленно  промыть  большим  количеством  воды  и  немедленно 
обратиться к врачу. 

-

 

Возьмите утечка батареи из устройства, немедленно. Чистка контактов перед установкой новой батареи. 

-

 

Аккумулятор  не  должен  быть  пополнен,  разобрали,  брошенная  в  огонь,  затопление  или  короткое  замыкание  в 
жидкостях. 

-

 

Батарейки не может быть пополнен.  

-

 

Терминалы не могут быть закорочены. 

 

SE - SOLAR UNIVERSAL ANIMAL FRIGHT "REFLEKTOR" - 157910 

Obs: 

Läs bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten och behåll den för senare inspektion.

  

 

A.

 

ANTECKNINGAR 

-

 

Låt enheten arbeta kontinuerligt för ett bättre resultat. 

-

 

inte i vatten.  

-

 

Blockera inte rörelsedetektorn. 

-

 

Håll solmodulen ren. 

 

B.

 

ANVÄNDNING 

 

1)

 

Installation 

 

Välj  en  plats  som  utsätts  för  solen  i  minst  8  timmar  per  dag  så  att  solfångaren  laddar  ordentligt.  Skuggade  områden 

minskar  batteriladdningen.  Placera  solmodulen  korrekt  så  att  den  helt  kan  absorbera  solljuset  och  ladda  sig  själv 
optimalt.  

Optimal drift kan endast uppnås om batteriet kontinuerligt har  utsatts för en hel dag i solen. Välj en solig plats för att 

optimera solmodulens prestanda.  

Välj en position som utsätts för vinden så att reflektorn kan rotera korrekt.  
Att  inte  placera  enheten  bakom  stora  träd,  en  vägg  eller  ett  föremål  kan  störa 

rörelsedetektorns smidiga funktion. 

 
Placera plug-in-stången så att skadedjursfördelaren är i den zon som ska skyddas.   
Montera  de  2  delarna  och  sätt  instickspinnen  ca  10  cm  djupt  i  jorden.  Använd  endast  en 

hammare när marken är hård.  

Var försiktig så att du inte skadar den övre delen.  
Om jordspettet är ordentligt placerat i marken, kombinera sänggaveln och den nedre delen:  
Placera reflektorn högst upp på jordens spett. 
Placera huvuddelen ovanpå reflektorn.  
 
 

Summary of Contents for 157910

Page 1: ...les ailes de l unité centrale dans les 3 encoches situées sur le haut du réflecteur 2 Mise en marche Appuyez sur le bouton Marche Arrêt de l appareil L appareil est activé Dès qu un mouvement sera détecté des ondes ultrasons seront émises et les leds s allumeront pendant 45 secondes Principe de fonctionnement Ce produit est combiné avec une lumière clignotante à LED et des ondes ultrasoniques pour...

Page 2: ...is combined with LED flashing light and passive infrared to imitate ultrasonic wave to repel unwelcome animals bats and birds from your garbage bins fruit trees lawns garden flower beds or fish ponds It used for outdoor The sun solar power can recharge battery to saving energy Warning It happens that the man can hear some of the frequencies of the device Put the device as far away as possible from...

Page 3: ...erden Für den Gebrauch im Freien Regenbeständig Die Sonnenenergie ermöglicht es die Batterien für einen täglichen Gebrauch aufzuladen Achtung Es kann vorkommen dass der Mensch einen Teil der Frequenzen des Geräts hört Deshalb wird empfohlen das Gerät so weit wie möglich vom Wohnbereich entfernt aufzustellen Das Gerät nicht aufstellen wenn Kinder auf dem Boden spielen D REINIGUNG UND PFLEGE Reinige...

Page 4: ...rincipe Dit product wordt gecombineerd met een knipperlicht met LED en ultrasoongolven om ongedierte vleermuizen en vogels weg te houden van uw vuilnisbakken fruitbomen grasvelden tuinen perken en visvijvers Voorzie voor gebruik buiten bestand tegen regen De energie van het zonlicht kan de batterijen opladen voor een dagelijks gebruik Let op Het kan gebeuren dat de mens een aantal frequenties van ...

Page 5: ... del panel solar 3 6V Detección hasta 2 metros 100 grados Riesgos con las pilas Las baterías no deben ser tragadas Por consecuente guárdelas así como los equipos fuera del alcance de los niños En caso de ingestión de pila consulte inmediatamente un especialista Antes de colocar las pilas verifique que los contactos en el aparato así como sobre las pilas estén limpios y si es necesario límpielos Ut...

Page 6: ...Coloque o painel solar corretamente de modo a capturar totalmente a luz solar e recarregar da melhor forma O funcionamento ideal só é conseguido quando a bateria tiver sido recarregada continuamente durante um dia inteiro ao sol Não se esqueça de escolher um local ensolarado para otimizar o desempenho do painel solar Escolha um lugar exposto ao vento para que o refletor possa girar corretamente In...

Page 7: ...ustawiaj urządzenia gdy dzieci bawią się na podłodze C CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA Urządzenie należy czyścić tylko suchą lub lekko zwilżoną szmatką która nie emituje kłaczków Do czyszczenia urządzenia nie należy używać ściernych środków czyszczących D FUNKCJE TECHNICZNE Obsługa 3 akumulatory 1 2V AAA 300Ma Moc 0 3W Moduł solarny mocy 3 6 V Lokalizacja do 2 metrów 100 Niebezpieczeństwo z baterii Bate...

Page 8: ...abíjal Optimálnu prevádzku je možné dosiahnuť len vtedy ak bola batéria nepretržite vystavená celému dňu slnka Vyberte si slnečné miesto na optimalizáciu výkonu solárneho modulu Vyberte polohu vystavenú vetru tak aby sa reflektor mohol správne otáčať Nepoloženie zariadenia za veľké stromy stenu alebo objekt môže rušiť hladkú činnosť detektora pohybu Umiestnite zásuvnú tyč tak aby bol distribútor š...

Page 9: ...и Не на настройку устройства когда дети играют на полу C УБОРКА И УХОД Очистите устройство только сухой или слегка увлажненной тряпкой которая не испускает ворсинок Не используйте абразивные чистящие средства для очистки устройства D ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Эксплуатация 3 перезаряжаемые батареи 1 2V AAA 300Ma Мощность 0 3W Мощность солнечного модуля 3 6 V Местоположение до 2 метров 100 градусов...

Page 10: ...t ut og lade seg selv optimalt Optimal drift kan bare oppnås hvis batteriet har blitt kontinuerlig utsatt for en hel dag med solen Velg et solfylt sted å optimalisere ytelsen til solmodulen Velg en posisjon som er utsatt for vinden slik at reflektoren kan rotere riktig Ikke å sette enheten bak store trær en vegg eller et objekt kan forstyrre den glatte driften av bevegelsesdetektoren Plasser plug ...

Page 11: ... l impatto sulla salute umana e l ambiente PT O caixote com uma cruz indica que o producto REEE preenche os requisitos exigidos pela nova directiva introduzida na tutela do ambiente 2012 19 UE e que no fim do seu ciclo de vida deve ser encaminhado para um local apropriado Pedir informações às autoridades locais competentes sobre os locais indicados para a recolha de desperdícios Ao não agir de aco...

Reviews: