background image

-

 

As pilhas não recarregáveis não devem ser recarregadas.  

-

 

Os terminais não devem ser curto-circuito. 

 
 

PL - SOLAR UNIVERSAL ANIMAL STRACH "REFLEKTOR" - 157910 

Uwaga: 

Przed u

ż

yciem urz

ą

dzenia nale

ż

y uwa

ż

nie przeczyta

ć

 instrukcje u

ż

ytkowania i zachowa

ć

 je do 

ź

niejszej kontroli.

  

 

A.

 

UWAGI 

-

 

Niech urządzenie działa w sposób ciągły, aby uzyskać lepszy wynik. 

-

 

Nie nurkować w wodzie.  

-

 

Nie blokować detektora ruchu. 

-

 

Utrzymuj moduł słoneczny w czystości. 

 

B.

 

UŻYTKOWANIE 

 

1)

 

Instalacja 

 

Wybierz miejsce, które jest wystawione na działanie słońca przez co najmniej 8 godzin dziennie, aby kolektor słoneczny 

ładuł się prawidłowo. Zacienione obszary zmniejszają ładowanie baterii. Umieść moduł słoneczny prawidłowo, aby mógł 
w pełni wchłonąć światło słoneczne i optymalnie się naładować.  

Optymalną  pracę  można  osiągnąć  tylko  wtedy,  gdy  bateria  jest  stale  narażona  na  cały 

dzień  słońca.  Wybierz  słoneczne  miejsce,  aby  zoptymalizować  wydajność  modułu 
słonecznego.  

Wybrać  pozycję  wystawioną  na  działanie  wiatru,  aby  reflektor  mógł  się  prawidłowo 

obracać.  

Nieustawienie  urządzenia  za  dużymi  drzewami,  ścianą  lub  obiektem  może  zakłócać 

sprawne działanie detektora ruchu. 

 
Umieść pręt wtykowy tak, aby dystrybutor szkodników był w strefie, która ma być chroniona.   
Zmontuj 2 części i włóż wtyczka około 10 cm w głąb ziemi. Młotek należy używać tylko wtedy, gdy ziemia jest twarda.  
Uważaj, aby nie uszkodzić górnej części.  
Jeśli szpikulca uziemiony jest prawidłowo umieszczony w podłożu, połącz zagłówek i dolną część:  
Umieść reflektor w górnej części szpikulca ziemi. 
Umieść główną część na reflektorze.  

 
 
 
Aby  upewnić  się,  że  główna  część  została  prawidłowo  zamocowana,  upewnij  się,  że 
"skrzydła" są prawidłowo umieszczone w nacięciach w górnej części reflektora.  
 
 
 
 
 

2)

 

Włączanie 

 
Naciśnij  przycisk  Włączanie/Wyłączanie  urządzenia.  Urządzenie  jest  włączone.  Po  wykryciu  ruchu  emitowane  są  fale 

ultradźwiękowe, a diody LED włączają się przez około 45 sekund.   

 
Zasady: 
Ten  produkt  łączy  migające  światło  LED  z  falami  ultradźwiękowymi,  utrzymując  niechciane  zwierzęta,  takie  jak.B 

nietoperze i ptaki, z dala od pojemników, drzew owocowych, trawnika, ogrodu, stawu rybnego itp.  

Do użytku na zewnątrz. Odporny na deszcz.  
Energia słoneczna umożliwia ładowanie baterii do codziennego użytku.   
 
 

 

Uwagę: 
Może  się  zdarzyć,  że  ludzie  słyszą  niektóre  częstotliwości  urządzenia.  Dlatego  zaleca  się  umieszczenie 
urządzenia jak najdalej od części dziennej. Nie ustawiaj urządzenia, gdy dzieci bawią się na podłodze.  
 

C.

 

CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA  

Urządzenie należy czyścić tylko suchą lub lekko zwilżoną szmatką, która nie emituje kłaczków. 
Do czyszczenia urządzenia nie należy używać ściernych środków czyszczących! 
 

D.

 

FUNKCJE TECHNICZNE 

Obsługa: 3 akumulatory 1.2V AAA 300Ma 
Moc: 0.3W 
Moduł solarny mocy: 3,6 V 
Lokalizacja: do 2 metrów, 100° 

 

Niebezpieczeństwo z baterii 

-

 

Baterie  mogą  zostać  połknięte  niebezpieczna.  Dlatego  utrzymanie  baterii  i  urządzeń  do  niedostępnym  dla  małych  dzieci. 
Połknięcia baterii, pomoc medyczna należy natychmiast zgłosić. 

-

 

Sprawdź przed włożeniem baterii, czy styki w urządzeniu i na baterie są czyste iw razie potrzeby oczyścić je. 

-

 

Stosuj tylko określony w specyfikacjach technicznych typu baterii.  

-

 

W przypadku wycieku z akumulatora, należy unikać. The kontaktu oczu, skóry i błon śluzowych z kwasem akumulatorowym. 
Po  kontakcie  z  elektrolitem,  należy  natychmiast  przemyć  skażone  miejsce  dużą  ilością  wody  i  natychmiast  zgłosić  się  do 
lekarza. 

-

 

Należy natychmiast wyciekające baterie z urządzenia. Oczyść styki przed włożeniem nowej baterii. 

-

 

Bateria może być doładowywane, demontowane, wrzuca do ognia, zanurzone w cieczy lub zwarte. 

-

 

Non-akumulatory nie mogą być ładowane.  

-

 

Końcówki nie mogą być zwarte. 

 
 

CZ - SOLÁRNÍ UNIVERZÁLNÍ ZVÍŘECÍ STRACH "REFLEKTOR" - 157910 

Poznámka: 

Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte návod k použití a uchováte jej pro pozdější kontrolu.

  

 

A.

 

POZNÁMKY 

-

 

Nechte zařízení pracovat nepřetržitě pro lepší výsledek. 

-

 

Neponořte se do vody.  

-

 

Neblokujte detektor pohybu. 

-

 

Udržujte solární modul čistý. 

 

B.

 

POUŽITÍ 

 

1)

 

Instalace 

 

Vyberte  místo,  které  je  vystaveno  slunci  po  dobu  nejméně  8  hodin  denně,  aby  se  solární  kolektor  správně  nabíhal. 

Stínované oblasti snižují nabíjení baterie. Solární modul umístěte správně tak, aby mohl plně absorbovat sluneční světlo 
a optimálně se nabíjet.  

Optimálního provozu lze dosáhnout pouze v případě, že je baterie nepřetržitě vystavena celému dni slunce. Vyberte  si 

slunné místo pro optimalizaci výkonu solárního modulu.  

Vyberte polohu vystavenou větru, aby se reflektor mohl správně otáčet.  
Neposílání  zařízení  za  velké  stromy,  stěnu  nebo  objekt  může  narušit  hladký  provoz 

detektoru pohybu. 

 
Umístěte zásuvnou tyč tak, aby byl rozvaděč škůdců v chráněné zóně.   
Sestavte 2 části a vložte zásuvnou tyčinku asi 10 cm hluboko do země. Kladivo používejte 

pouze v případě, že je země tvrdá.  

Dávejte pozor, abyste nepoškodili horní část.  
Pokud je zemní špíz správně umístěn v zemi, zkombinujte čelo postele a spodní část:  
Umístěte reflektor na vrchol zemského špízu. 
Umístěte hlavní část na reflektor.  
 
 
 

Summary of Contents for 157910

Page 1: ...les ailes de l unité centrale dans les 3 encoches situées sur le haut du réflecteur 2 Mise en marche Appuyez sur le bouton Marche Arrêt de l appareil L appareil est activé Dès qu un mouvement sera détecté des ondes ultrasons seront émises et les leds s allumeront pendant 45 secondes Principe de fonctionnement Ce produit est combiné avec une lumière clignotante à LED et des ondes ultrasoniques pour...

Page 2: ...is combined with LED flashing light and passive infrared to imitate ultrasonic wave to repel unwelcome animals bats and birds from your garbage bins fruit trees lawns garden flower beds or fish ponds It used for outdoor The sun solar power can recharge battery to saving energy Warning It happens that the man can hear some of the frequencies of the device Put the device as far away as possible from...

Page 3: ...erden Für den Gebrauch im Freien Regenbeständig Die Sonnenenergie ermöglicht es die Batterien für einen täglichen Gebrauch aufzuladen Achtung Es kann vorkommen dass der Mensch einen Teil der Frequenzen des Geräts hört Deshalb wird empfohlen das Gerät so weit wie möglich vom Wohnbereich entfernt aufzustellen Das Gerät nicht aufstellen wenn Kinder auf dem Boden spielen D REINIGUNG UND PFLEGE Reinige...

Page 4: ...rincipe Dit product wordt gecombineerd met een knipperlicht met LED en ultrasoongolven om ongedierte vleermuizen en vogels weg te houden van uw vuilnisbakken fruitbomen grasvelden tuinen perken en visvijvers Voorzie voor gebruik buiten bestand tegen regen De energie van het zonlicht kan de batterijen opladen voor een dagelijks gebruik Let op Het kan gebeuren dat de mens een aantal frequenties van ...

Page 5: ... del panel solar 3 6V Detección hasta 2 metros 100 grados Riesgos con las pilas Las baterías no deben ser tragadas Por consecuente guárdelas así como los equipos fuera del alcance de los niños En caso de ingestión de pila consulte inmediatamente un especialista Antes de colocar las pilas verifique que los contactos en el aparato así como sobre las pilas estén limpios y si es necesario límpielos Ut...

Page 6: ...Coloque o painel solar corretamente de modo a capturar totalmente a luz solar e recarregar da melhor forma O funcionamento ideal só é conseguido quando a bateria tiver sido recarregada continuamente durante um dia inteiro ao sol Não se esqueça de escolher um local ensolarado para otimizar o desempenho do painel solar Escolha um lugar exposto ao vento para que o refletor possa girar corretamente In...

Page 7: ...ustawiaj urządzenia gdy dzieci bawią się na podłodze C CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA Urządzenie należy czyścić tylko suchą lub lekko zwilżoną szmatką która nie emituje kłaczków Do czyszczenia urządzenia nie należy używać ściernych środków czyszczących D FUNKCJE TECHNICZNE Obsługa 3 akumulatory 1 2V AAA 300Ma Moc 0 3W Moduł solarny mocy 3 6 V Lokalizacja do 2 metrów 100 Niebezpieczeństwo z baterii Bate...

Page 8: ...abíjal Optimálnu prevádzku je možné dosiahnuť len vtedy ak bola batéria nepretržite vystavená celému dňu slnka Vyberte si slnečné miesto na optimalizáciu výkonu solárneho modulu Vyberte polohu vystavenú vetru tak aby sa reflektor mohol správne otáčať Nepoloženie zariadenia za veľké stromy stenu alebo objekt môže rušiť hladkú činnosť detektora pohybu Umiestnite zásuvnú tyč tak aby bol distribútor š...

Page 9: ...и Не на настройку устройства когда дети играют на полу C УБОРКА И УХОД Очистите устройство только сухой или слегка увлажненной тряпкой которая не испускает ворсинок Не используйте абразивные чистящие средства для очистки устройства D ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Эксплуатация 3 перезаряжаемые батареи 1 2V AAA 300Ma Мощность 0 3W Мощность солнечного модуля 3 6 V Местоположение до 2 метров 100 градусов...

Page 10: ...t ut og lade seg selv optimalt Optimal drift kan bare oppnås hvis batteriet har blitt kontinuerlig utsatt for en hel dag med solen Velg et solfylt sted å optimalisere ytelsen til solmodulen Velg en posisjon som er utsatt for vinden slik at reflektoren kan rotere riktig Ikke å sette enheten bak store trær en vegg eller et objekt kan forstyrre den glatte driften av bevegelsesdetektoren Plasser plug ...

Page 11: ... l impatto sulla salute umana e l ambiente PT O caixote com uma cruz indica que o producto REEE preenche os requisitos exigidos pela nova directiva introduzida na tutela do ambiente 2012 19 UE e que no fim do seu ciclo de vida deve ser encaminhado para um local apropriado Pedir informações às autoridades locais competentes sobre os locais indicados para a recolha de desperdícios Ao não agir de aco...

Reviews: