
Felicidades por la compra de su
Gemini CDMP-6000 CD Player
.
Este reproductor de
CD profesional
está amparado por 1 año de garantía*.
Antes de usar le rogamos lea detenidamente estas instrucciones
- CD de audio, CD-R, Mp3 compatible
- Reproduce ficheros mp3 del dispositivo de almacenamiento USB*
- Salida de lectura BPM (TAP)
- Anti-shock mediante buffer de memoria RAM
- 2 modos Jog Seleccionables Pitch Bend/Search
- Control de multifunction para navegación por directorios Mp3
- Habilidad Fader-Start
- Seamless loop por el lado con reloop
- Pitch control variable con tres /- 8,16 & 24%
- Totalmente programable con función de repetición
- 3-bandas EQ w/ Control Ganancia
- 1/4” salida de cascos
- XLR entrada de microfono de 1/4”
- Entradas auxiliaries para tocadiscos o linea de audio
Propiedades del Diodo Laser
Material: Ga - Al - As
Longitud de onda: 755 - 815 nm (25° C)
Salida Laser: Onda Continua, máx. 0.5 mW
INTRODUCCION
CDMP-6000
9
CARACTERISTICAS:
ESPECIFICACIONES DE SEGURIDAD:
PRECAUCIONES
CONEXIONES
1
Receptáculo Fuente Alimentación:
Conector de 3 terminales Standard
IEC. Conecte el cable de alimentación (incluido en la caja con el
CDMP-6000
) hacia el conector de toma de corriente del aparato, y
conecte el otro extremo en la toma de corriente de la pared. El
CDMP-6000
tiene una fuente de alimentación universal que acepta
cualquier voltaje
AC
desde
100
a
240 V AC
. Sin necesidad de selec-
tores de voltaje. Funcionará en cualquier parte del mundo. Es menos
susceptible a cambios bruscos de tensión o picos de corriente que las
fuentes de alimentación convencionales, provisto de un aislamiento
electromagnético mayor y mejor protección a los ruidos en la linea
AC
.
TORNILLO TOMA DE TIERRA
Cuando se use con giradiscos, necesitará
conectar el cable de tierra del
RCA
y atornillarlo a la toma de tierra
de la parte trasera del
CDMP-6000.
Junte la línea de tierra de
PHONO
(giradiscos) al tornillo posterior de toma de tierra que está
situada en la parte central trasera del equipo.
SALIDA XLR MASTER (BALANCEADA):
permite conectar cables
XLR
balanceados desde la
SALIDA MASTER
del
CDMP-6000
,
ambas salidas
RCA
y
XLR
pueden utilizarse al mismo tiempo con-
troladas por la misma
SALIDA MASTER.
SALIDA MASTER Y DE GRABACION RCA (NO BALANCEADAS):
Conecta el mezclador al amplificador principal usando cables
estándar de conectores
RCA.
La
SALIDA DE GRABACION
puede usarse para conectar el
mezclador a una grabadora, permitiendo grabar su mezcla con
cables
RCA.
ENTRADAS CONVERTIBLE PH/LINEA
El
CDMP-6000
tiene
2
ENTRADAS CONVERTIBLE PHONO/LINEA (PH/LN) POR RCA
Los interruptores emplazados a la derecha de las entradas
RCA
de
canales 1 y 2 permiten elegir entre
PHONO
(Giradiscos) o
LINEA
(Mp3, CD, cassette etc..).y deben situarse en su correcta
posición.Cuando están en posición
PH
puede conectar cualquier gi-
radiscos con cápsula magnética, acordandose de conectar la masa
(ver conexión de
TOMA DE TIERRA
) o podría haber zumbidos
Y cuando está en posición
LN
puede conectar cualquier unidad de
nivel de línea como Mp3, CD, cassette etc).
MIC (MICRÓFONO):
La entrada de
MIC
esta alojada en la esquina
Trasera y en el panel frontal del
CDMP-6000
y permite cualquier
jack
XLR
y
1/4
” balanceado o no balanceado. Puede controlar la
ganancia e incluso graves y agudos de esta entrada.
(Vea
VOLUMEN MICRÓFONO).
ALIMENTACION:
Una vez haya conectado todos los cables , puede
encender el
CDMP-6000
pulsando el botón
POWER
, Pulsándolo de
nuevo el
CDMP-6000 POWER
se apagará.
3
4
FUNCIONES:
5
6
7
8
9
10
11
12
1. No utilice este CD a temperaturas por debajo
41°F/5°C
o superiores a
95°F/35°C
.
2. Este aparato no debe exponerse a chorros o salpicaduras, y no deben
colocarse objetos con líquidos como por ejemplo jarrones, encima del
aparato.
3. Coloque la unidad en lugar limpio y seco.
4. No colocar la unidad en una superficie inestable.
5. Al desconectar el cable de corriente de la toma de pared, siempre co
jalo por el conector. Nunca tire del cable.
6. Para evitar shock eléctrico, no quite la tapa ni los tornillos inferiores.
7.
NO HAY PARTES REEMPLAZABLES POR EL USUARIO
en el interior. Por
favor acuda a un técnico cualificado si es necesario.
8. No use disolventes químicos para limpiar la unidad.
9. Mantenga el lector laser limpio manteniendo la bandeja cerrada.
10. Guarde este manual en lugar seguro para futuras referencias.
2
IN THE USA ~ IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT CALL GEMINI CUSTOMER SERVICE AT:
1 (732) 346-0061. DO NOT ATTEMPT TO RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER.
BANDEJA DE DISCO:
La
BANDEJA DE DISCO
es donde el
CD
va
alojado durante la carga, descarga y reproducción, y permite dis-
cos de 12 cm y 8cm. (
NO FUERCE LA BANDEJA PARA CERRARLA
YA QUE UNA FUERZA EXCESIVA DAÑARA EL MAECANISMO
DEL CD, USE SIEMPRE EL BOTON DE ABRIR / CERRAR
)
BOTON EJECT:
Pulsando este
BOTON EJECT
se abrirá o cerrará la
BANDEJA DE DISCO,
a no ser que el
CDMP-6000
esté en repro-
ducción, en ese caso deberá primero pulsar stop.
NOTA: Para expulsar un CD debe estar en Modo CD, simplemente pulse el
botón USB/CD y luego pulse EJECT.
JOG WHEEL :
En
MODO BUSQUEDA
el
JOG WHEEL
puede usarse
para avanzar o retroceder en la pista, así como hacer ajustes finos
de
CUE
en modo
PAUSE
En modo
PITCH BEND
el
JOG WHEEL
fun-
cionará como
PITCH BEND
permitiendo incrementar la velocidad
(
ADELANTE
) o disminuirla (
ATRÁS
) de la música moviendo la rueda
en el sentido del reloj (
ADELANTE
) o a la inversa (
ATRÁS
).
BOTON MODO JOG:
Cuando el
BOTON MODO JOG
está ilumi-
nado indica que el
JOG WHEEL
está en
MODO BUSQUEDA,
y
cuando no está iluminado indica que el
JOG WHEEL
está en
MODO PITCH BEND MODE
.