Gemini TABLE TOP SYSTEM CDMP-6000 Operation Manual Download Page 17

VORSICHT: 

Dieses Produkt erfüllt die FCC-Regeln, wenn Sie zum Anschluss abgeschirmte Kabel und Stecker verwenden, um es mit anderen Geräten zu verbinden. Auch um elektromagnetische Störun-

gen anderer elektrischer Geräte wie Radios oder Fernseher zu vermeiden, benutzen Sie abgeschirmte Kabel und Stecker für die Verbindungen.

Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck weißt Sie in der Bedienungsanleitung auf wichtige Bedienungsanweisungen und Wartungs-/ Service anweisungen hin.

Das Blitzsymbol im gleichseitigen Dreieck dient dazu, den Benutzer vor gefähr lichen Spannungen an nicht isolierten Stellen im Gehäuse zu warnen, die so groß sind, dass sie eine Gefahr für den Be-
nutzer darstellen.

ANWEISUNGEN LESEN:

Lesen Sie alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen, bevor Sie mit dem Produkt arbeiten.

AUFBEWAHRUNGSHINWEIS:

Bewahren Sie alle Sicherheits- und Bedienungs an weis  ungen gut auf.

WARNHINWEISE:

Alle Warnhinweise für das Produkt und die Bedienungsan weis ungen müssen genau eingehalten werden.

ANWEISUNGEN BEFOLGEN:

Alle Anweisungen zum Betrieb des Produkts sollten be folgt werden.

REINIGUNG: 

Das Produkt sollte nur mit einem Polier- oder einem weichen trockenen Tuch gereinigt werden. Benutzen Sie dazu niemals Möbelwachs, Benzine, In sekten  mittel oder andere flüchtige Reini-

gungsmittel, denn Sie könnten zur Korrosion des Gehäuses führen.

ERWEITERUNGEN:

Benutzen Sie keine Erweiterungen, die nicht vom Hersteller empfohlen sind, da sie zu Risiken führen könnten.

WASSER&FEUCHTIGKEIT:

Benutzen Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Was ser, z. B. in der Nähe einer Badewanne, einer Waschschüssel, eines Küchenspül beckens, eines Waschbeckens, in

einem feuchten Keller, in der Nähe eines Schwimmbeckens oder an ähnlichen Orten.

ZUBEHÖR:

Stellen Sie das Produkt nicht auf eine wackelige oder labile Unterlage. Das Produkt könnte herunterfallen und dabei Kinder oder Erwachsene verletzen, wie auch selber beschädigt werden.

Stellen Sie das Produkt nur auf vom Hersteller empfohlene oder verkaufte Unterlagen. Jede Befestigung und Montage des Produkts sollte nach den Anweisungen des Herstellers ausgeführt werden.
Nutzen Sie dazu ein vom Hersteller empfohlenes Montageset.

MOBILE UNTERLAGEN:

Bewegen Sie eine Kombination aus dem Produkt und einer mobilen Unterlage mit Vorsicht. Schnelles Anhalten, zu viel Schub oder unebene Böden können dazu führen, dass

sich Produkt und mobile Unterlage überschlagen (

SIEHE

F

IG

. A).

BELÜFTUNG:

Schlitze und Öffnungen im Gehäuse sind für die Belüftung vorgesehen. Sie stellen den zuverlässigen Betrieb des Produkts sicher und schützen es vor Überhitzung. Diese Öffnungen dürfen

nicht verschlossen, blockiert oder bedeckt werden.Stellen Sie deswegen das Produkt niemals auf ein Bett, ein Sofa, einen Teppich oder Stellen mit ähnlicher Oberfläche. Wenn Sie dieses Produkt in
einer festen Installation wie z. B. in einem Regal oder einem Rack einbauen, sorgen Sie für ausreichende Belüftung oder sorgen Sie dafür, dass die Bestimmungen des Herstellers genau ein  ge halten
werden.

STROMANSCHLUSS:

Dieses Produkt darf nur mit dem auf dem Gerät angegebenen Strom betrieben werden. Wenn Sie sich nicht sicher sind, welche Stromart Sie bei sich zu Hause haben, fragen Sie

den Verkäufer des Geräts oder Ihren Strom versorger.

AUFSTELLUNGSORT:

Stellen Sie das Gerät an einem festen Ort auf.

ZEITEN DES NICHTGEBRAUCHS:

Ziehen Sie das Stromkabel aus dem Gerät heraus, wenn Sie es für eine längere Zeit nicht gebrauchen.

ERDUNG ODER POLUNG: 

Wenn dieses Produkt mit einem gepolten Wechsel stromstecker (ein Stecker mit einem Kontakt mehr als andere Stecker) ausgestattet ist,

passt dieser nur in einer bestimmten Richtung in die Steckdose und ist ein besonderes Sicherheitsmerkmal. Sollten Sie den Stecker nicht komplett in die Steckdose
stecken können, versuchen Sie ihn andersherum einzustecken. Sollte der Stecker auch dann noch nicht in die Steckdose passen, beauftragen Sie einen Elektriker,
um diese veraltete Steckdose auszutauschen.

Wenn dieses Produkt mit einem geerdeten dreipoligen Stecker ausgestattet ist, hat der Stecker einen dritten (Erdungs-)Kontakt und passt nur in eine Steckdose mit
entsprechender Erdung. Auch das ist ein Sicherheitsmerkmal. Sollte der Stecker nicht in die Steckdose passen, beauftragen Sie einen Elektriker, um diese veraltete
Steckdose auszutauschen.

SCHUTZ DES STROMKABELS:

Stromkabel sollten so verlegt werden, dass man nicht auf sie treten kann, noch dass sie von darauf stehenden oder gegen sie stoßenden Gegenständen gequetscht wer-

den. Achten Sie besonders auf Kanten, Sicherung, Stecker und Buchsen.

AUSSENANTENNENERDUNG:

Wenn Sie eine Außenantenne oder ein Radio-/Fernsehkabelsignal an das Produkt anschließen, achten Sie darauf, dass die Antenne oder das Kabel geerdet sind, um

dafür zu sorgen, dass Überspannungen und elektrostatische Aufladungen nicht auftreten können. Im Artikel 810 des National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, finden Sie Informationen über die richtige
Erdung des Antennenmasts und weitere Informationen zu diesem Thema. (S

IEHE

A

UCH

F

IG

. B).

GEWITTER:

Trennen Sie das Produkt während eines Gewitters oder wenn es unbeaufsichtigt ist oder wenn es für eine lange Zeit nicht benutzt wird, durch herausziehen des Stromkabels aus der Netz-

dose. Trennen Sie auch die Verbindung zu einer Antenne oder Radio-/Fernsehkabeln. Dadurch vermeiden Sie Beschädigungen des Produkts durch Blitze oder Überspannungen.

STROM- UND ÜBERLANDLEITUNGEN:

Stellen Sie eine Außenantenne nicht in der Nähe von Überlandleitungen, elektrischen Licht- oder Stromkreisen oder an Stellen, wo sie in eine solche Leitung

fallen könnte, auf. Wenn Sie eine Außenantenne aufstellen, achten Sie besonders darauf, dass Sie auf keinen Fall irgendwelche Stromleitungen berührt. Das kann zu gefährlichen Auswirkungen
führen.

ÜBERLASTUNG:

Überlasten Sie keine Steckdosen, Verlängerungskabel oder Sicherungen. Das kann zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen.

EINDRINGEN VON GEGENSTÄNDEN ODER FLÜSSIGKEIT:

Führen Sie niemals irgendwelche Gegenstände durch Öffnungen in das Produkt ein. Sie könnten mit

Strom führenden Stellen in Verbindung kommen oder Kurzschlüsse verursachen, die zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen können. Gießen Sie niemals
irgendwelche Flüssigkeiten auf oder in das Produkt.

SERVICE:

Versuchen Sie nicht, das Produkt selber zu reparieren. Durch das Öffnen des Gehäuses oder Entfernen von Schrauben können Sie mit gefährlichen Span-

nungen oder anderen Risiken in Kontakt kommen. Beauftragen Sie im Reparaturfall nur qualifiziertes Servicepersonal.

WANN SERVICE NÖTIG IST:

Unter den folgenden Bedingungen ziehen Sie auf jeden Fall das Stromkabel aus der Steckdose und beauftragen Sie für eine Reparatur

nur qualifiziertes Servicepersonal:

- Wenn das Stromkabel defekt ist.

- Wenn Flüssigkeit auf oder in das Produkt gelaufen ist oder Gegenstände in das Produkt gefallen sind.

- Wenn das Produkt Regen oder Wasser ausgesetzt war.

- Wenn das Produkt trotz Befolgen der Bedienungsanweisungen nicht normal arbeitet. Stellen Sie dabei das Produkt nur nach den Anweisungen der Bedienungsanleitung ein, andere Einstellungen
können das Produkt beschädigen und den aufwändigen Einsatz von Technikern für die Wiederherstellung erfordern.

- Wenn das Produkt hingefallen oder auf andere Art und Weise beschädigt ist.

- Wenn das Produkt eine eindeutige Veränderung im Betrieb zeigt.

ERSATZTEILE:

Wenn Ihr Produkt Ersatzteile benötigt, achten Sie darauf, dass der Servicetechniker nur vom Hersteller erlaubte Ersatzteile oder Ersatzteile, die die gleichen Eigenschaften wie die origi-

nalen Teile aufweisen, einsetzt. Falsche Ersatzteile können zu Bränden, elektrischen Schlägen oder anderen Risiken führen.

SICHERHEITSTEST:

Bevor der Service oder eine Reparatur für dieses Produkt beendet sind, beauftragen Sie den Servicetechniker, einen Servicetest durchzuführen, um sicher zu stellen, dass das Pro-

dukt einwandfrei funktioniert.

WAND- ODER DECKENMONTAGE:

Das Produkt sollte nicht an einer Wand oder der Decke montiert werden.

HITZE:

Stellen Sie das Produkt nicht in die Nähe von Wärmequellen wie Radiatoren, Wärmespeichern, Öfen oder anderen Produkten (auch Verstärker), die Hitze erzeugen.

VERWERTEN SIE WIEDER: 

Dieses Produkt sollte nicht als Haushaltsmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie das Produkt im Bedarfsfall bei einer zuständigen Entsorgungsstelle, die das Recycling der elek-

trischen und elektronischen Bauteile übernimmt. Wenn Sie das Produkt dem gemäß entsorgen, schützen Sie die Umwelt und die menschliche Gesundheit. Bei nicht sachgemäßer Entsorgung
gefährden Sie die Umwelt und die menschliche Gesundheit. Das Recycling verschiedener Materialien hilft, die Natur und ihre Ressourcen zu schonen. Für nähere Informationen bezüglich der
Entsorgung dieses Produkts nehmen Sie Kontakt auf mit Ihrer lokalen Stadtverwaltung, dem zuständigen Entsorgungsunternehmen oder dem Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.

VOR BENUTZUNG DES GERATS LESEN. WICHTIGE HINWEISE&SICHERHEITSBESTIMMUNGEN

WARNUNG

STROMSCHLAGGE-

FAHR, nicht öffnen!

Abb. A

Abb. B

17

Summary of Contents for TABLE TOP SYSTEM CDMP-6000

Page 1: ...000 OPERATIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS BEDIENUNGSHANDBUCH FOR ENGLISH READERS Page 2 Page 6 PARA LECTORES EN ESPAÑOL Página 7 Página 11 UTILISATEURS FRANCAIS Page 12 Page 16 FÜR DEUTSCHE LESER Seite 17 Seite 22 ...

Page 2: ...ype power outlet This is a safety feature If you are unable to insert the plug into the outlet contact your electrician to replace your obsolete out let Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug POWER CORD PROTECTION Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them paying par ticular attention to cords...

Page 3: ...BACK CDMP 6000 3 FRONT FRONT 10 11 12 13 14 15 16 19 20 22 23 24 26 25 27 SAME FEATURES ON BOTH SIDES 21 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 17 18 8 9 7 42 40 1 7 6 2 4 3 5 ...

Page 4: ...per switching When switched to the PH position you may use any Turntable with a magnetic cartridge remember to con nect your ground wire see GROUNDING SCREW or there may be a system hum MIC MICROPHONE INPUTS The main MIC or Microphone inputs are located at the back right hand corner and front middle of the CDMP 6000 and will accept any balanced and unbalanced XLR as well a standard 1 4 connector Y...

Page 5: ...point on to re engage the loop you must press the RELOOP BUTTON When you have released your loop the OUT BUTTON will turn OFF and the IN BUTTON will remain lit to indicate that your loop is stored in the CDMP 6000 memory 13 14 15 16 17 19 20 21 5 Pressing the IN BUTTON again while the unit is playing will erase the previously saved loop while saving your new loop entry point Press OUT to exit the ...

Page 6: ...allows you to mix evenly from one source to another The CROSS FADER on the CDMP 6000 is also re movable and if the need arises can be replaced The RG 45 RAIL GLIDE DUAL RAIL CROSS FADER which has internal dual stainless steel rails that allow the slider to ride smoothly and accurately from end to end can be purchased from your local GEMINI dealer NOTE WHEN USING THE CROSS FADER LIGHTLY GLIDE THE F...

Page 7: ...chufe y la clavija no son compatibles un electricista deberá cambiar el enchufe En ningún caso deberá forzarse PROTECCIÓN DEL CABLE DE CORRIENTE Los cables de corriente deben protegerse para que nadie los pise ni corran el riesgo de pinzarse por elementos colocados encima o que los aprisionen Debe prestarse especial atención al cable al enchufe a los ex tensores de cable y al punto por donde el ca...

Page 8: ...PANEL TRASERO CDMP 6000 8 PANEL FRONTAL PANEL FRONTAL 10 11 12 13 14 15 16 19 20 22 23 24 26 25 27 SAME FEATURES ON BOTH SIDES 21 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 1 7 6 2 4 3 5 8 9 7 42 40 17 18 ...

Page 9: ... LINEA Mp3 CD cassette etc y deben situarse en su correcta posición Cuando están en posición PH puede conectar cualquier gi radiscos con cápsula magnética acordandose de conectar la masa ver conexión de TOMA DE TIERRA o podría haber zumbidos Y cuando está en posición LN puede conectar cualquier unidad de nivel de línea como Mp3 CD cassette etc MIC MICRÓFONO La entrada de MIC esta alojada en la esq...

Page 10: ...be pulsar el BOTÓN RELOOP 13 14 15 16 17 18 19 20 10 Cuando abandona el loop el BOTÓN OUT se apagará OFF y el BOTÓN IN seguirá iluminado para indicar que su loop está guardado en la memoria del CDMP 6000 Pulsando el BOTÓN IN de nuevo mientras la unidad reproduce se borrará el loop previo guardado y se guardará el nuevo punto de entrada Pulse OUT para salir del loop y guardar un nuevo loop completo...

Page 11: ... el CANAL 2 el selector de ENTRADA permitirá escoger entre PHONO 2 LÍNEA y CD 2 VOLUMEN DE CANAL Después de elegir que entrada desea con el SELECTOR DE ENTRADA el correspondiente FADER DE CANAL le permitirá ajustar el volumen de ese CANAL en particular VOLUMEN MICRÓFONO Permite ajustar el volumen del micrófono Ambas entradas de micrófono están controladas por el mismo con trol rotativo SALIDA MAST...

Page 12: ...ion doivent être déroulés et rangés proprement afin d éviter de se prendre les pieds dedans en particulier les cordons reliés aux prises électriques ANTENNE EXTERIEURE Si vous reliez votre appareil à une antenne ou un câble extérieur assurez vous de la présence d une connexion à la terre afin d éviter les surten sions et les décharges d électricité statique L article 810 du National Electrical Cod...

Page 13: ... ARRIERE CDMP 6000 13 FACE SUPERIEURE FACE AVANT 10 11 12 13 14 15 16 19 20 22 23 24 26 25 27 LES 2 COTES POSSEDENT LES MEMES FONCTIONS 21 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 17 18 1 7 6 2 4 3 5 8 9 7 42 40 ...

Page 14: ...placés à droite des entrées RCA pour les canaux 1 2 vous permettent de choisir le niveau d entrée Soit PHONO Pour platine vinyle équipée de cellule magnétique soit LIGNE Pour tous les autres types de source MP3 CD K7 Si vous avez sélectionné la position PH Phono pour utiliser une platine vinyle n oubliez pas de connecter le fil de masse GROUNDING SCREW ENTREES MICROPHONE Vous trouverez en face arr...

Page 15: ... 000 morceaux Des périphériques plus volumineux seraient lus mais nécessiteraient un délai de chargement et d accès relativement lent song 22 23 21 24 12 TOUCHE JOG MODE Lorsque la TOUCHE JOG MODE est illuminée la MOLETTE est en MODE SEARCH RECHERCHE à l inverse Touche éteinte la MOLETTE est en MODE PITCH BEND ECRAN HAUTE VISIBILITE VFD L ECRAN permet l affichage du nombre de plages la réglage de ...

Page 16: ...45 RAILGLIDE disponible auprès de tout revendeur GEMINI possède 2 rails en acier inxydable et procure un toucher une précision incomparable NOTE Veuillez manipuler le cross fader de gauche à droite sans exercer de pres sions inutiles sur celui ci Une utilisation trop brutale du cross fader entrainerait des problèmes de contact électronique provoquant des coupures de son Le commutateur CURVE COURBE...

Page 17: ...ann noch dass sie von darauf stehenden oder gegen sie stoßenden Gegenständen gequetscht wer den Achten Sie besonders auf Kanten Sicherung Stecker und Buchsen AUSSENANTENNENERDUNG Wenn Sie eine Außenantenne oder ein Radio Fernsehkabelsignal an das Produkt anschließen achten Sie darauf dass die Antenne oder das Kabel geerdet sind um dafür zu sorgen dass Überspannungen und elektrostatische Aufladunge...

Page 18: ...RÜCKSEITE CDMP 6000 18 OBEN 1 2 4 5 VORNE 36 37 39 38 36 40 40 3 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 19 20 22 21 23 17 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 Derselbe als anDere Seite ...

Page 19: ...as Netzkabel ziehen halten Sie es stets am Stecker selbst und nicht am Kabel fest 6 Um einem elektrischen Schock vorzubeugen öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes 7 Im Gerät befinden sich KEINE VOM BENUTZER AUSZUTAUSCHENDEN TEILE Bitte wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker 8 Keine Sprühreiniger oder Schmieröl an Reglern Oberfläche oder Schal tern benutzen 9 Lassen Sie die CD Schub...

Page 20: ...t Drücken Sie erneut auf REPEAT um den Modus ALLE WIEDERHOLEN REPEAT ALL zu ak tivieren Erneutes Drücken der Taste schaltet die Funktion aus USB ANSCHLUSS An den USB Anschluss können Massenspeichermedien angeschlossen werden 13 14 15 16 17 18 19 20 21 USB CD WAHLTASTE Mit der USB CD Wahltaste schalten Sie zwis chen dem internen CD Laufwerk des CDMP 6000 und einem am USB Anschluss angeschlossenen S...

Page 21: ...en regeln MASTER RECORD CINCH AUSGANG UNSYMMETRISCH An den MASTER CINCH AUSGANG schließen Sie Ihren Hauptverstärker mit Standard Cinch Ka beln an An den RECORD CINCH AUSGANG können Sie ein Aufnahmegerät anschließen Nutzen Sie dafür ein Cinch Kabel MASTER AUSGANG XLR SYMMETRISCH Hier können Sie symmetrische XLR Kabel an den MASTER AUSGANG des CDMP 6000 anschließen CINCH und XLR Ausgang arbeiten sim...

Page 22: ... will be re sponsible for shipping charges to Gemini UK and Gemini UK will pay to return the unit to you if it is con sidered under warranty IN GERMANY Die allgemeinen gesetzlichen Gewährleistungen bleiben von den Herstellergarantien unberührt Der Garantieanspruch erlischt bei Ein griffen durch den Käufer oder durch Dritte sowie bei unsachgemässer Be handlung Gewährleistungsansprüche sind auss chl...

Page 23: ...he express written permission of GCI Technologies Corp It is recommended that all maintenance and service on this product is performed by GCI Technologies Corp or its authorized agents GCI Technologies Corp will not accept liability for loss or damage caused by maintenance or repair performed by unauthorized personnel Worldwide Headquarters 1 Mayfield Ave Edison NJ 08837 USA Tel 732 346 0061 Fax 7...

Reviews: