background image

H

A kötés menete

 Mérje meg a dokumentumot a színes 

vastagságmérővel (fig.1) 

Nyissa fel a készülék fedelét, és támassza neki a 

dokumentumot (a kiválasztott borítólapokkal együtt). 

Óvatosan nyomja a dokumentumot a fedélhez, és a színes 

vastagságmérőn olvassa le a dokumentum vastagságát. A 

lyukasztandó dokumentumot itt is hagyhatja.

 Válassza ki a dokumentumnak megfelelő műanyag 

spirált (fig.2) 

A spirálválasztó segítségével válassza ki a  

dokumentumnak megfelelő spirálméretet (pl. 25  

lapos dokumentum = 6 mm-es spirál).

 Helyezze be a spirált a készülékbe (fig.3) 

A készüléken látható fehér nyílnál helyezze a spirált a nyitott 

oldalával felfelé a fémpeckek mögé.

  

Megjegyzés: GBC

®

 ProCombs™ spirál használata esetén 

a spirálon látható fehér nyíl illeszkedjen a készüléken látható 

fehér nyílhoz.

  A spirálozókart maga felé húzva nyissa ki a spirált 

(fig.4) 

A kinyíló spirál melletti színes nyilak jelzik, hogy mennyire 

kell kinyitni a spirált ahhoz, hogy a lyukasztott lapokat 

könnyen be lehessen helyezni.

  

Megjegyzés: GBC

®

 ProCombs™ spirál használata esetén 

a spirálon látható színes vonal illeszkedjen a készüléken 

látható színes nyilakhoz, így gyorsabban lehet a kötést 

elvégezni. 

  Válassza ki a dokumentumméretet (fig.5) 

A papírvezető-kapcsolót állítsa be a papírméretnek / 

borítólapméretnek megfelelően: A4 (297 mm x 210 mm) 

vagy Letter (215 mm x 279 mm). Extra méretű borítólapok 

esetén a papírvezető-kapcsolót állítsa „Oversize” állásba, 

lyukassza ki a dokumentum borítólapjait, és tegye félre 

azokat. Ezután válassza az A4 vagy Letter állást, és 

folytassa a kötést.

 Helyezzen lapokat a lyukasztórésbe (fig.6) 

Egyszerre 2 borítólapot lyukaszthat (PVC/240 g/m

2

-es 

lap esetén, más anyagú borítólapból csak egyet), vagy 

maximum 20 papírlapot (80 g/m

2

).

  

Hagyományos módszerrel: Fogja meg a lyukasztandó 

köteget, és a szélét ütögesse a nyitott fedél előtti lapos 

felülethez, hogy az összes lap egymáshoz igazodjon. 

Helyezze a lyukasztandó köteget közvetlenül a 

lyukasztórésbe, és csúsztassa balra, hogy a papírvezetőnek 

támaszkodjon. A lapok igazítása ezzel befejeződött. 

Engedje el a lapokat, és mindkét kezével fogja meg a 

lyukasztófogantyút.

  

Gyorsabb, gravitációs betöltés: A fedél elől a 

dokumentumot (vagy annak egy lapkötegét) húzza 

el a lyukasztórés előtti falig. Lazítsa meg a fogását a 

dokumentumon vagy kötegen, és engedje, hogy az első 

25 lap belehulljon a lyukasztórésbe. A lyukasztórésbe 

bele nem hullott lapokat támassza vissza a fedélhez. A 

lyukasztórésben levő lapokat ütközésig csúsztassa balra. A 

lapok igazítása ezzel befejeződött. Engedje el a lapokat, és 

mindkét kezével fogja meg a lyukasztófogantyút.

 Lapok lyukasztása (fig.7) 

Nyomja meg a főkapcsoló gombot  . A kigyulladó kék 

fény jelzi, hogy a készülék áram alatt van, és a lyukasztó 

indítógombja   zölden világít. 

   A lyukasztáshoz nyomja meg a lyukasztó zölden világító 

indítógombját  . 

   A lyukasztás befejezése után a főkapcsoló gomb   

lenyomásával kapcsolja ki a készüléket.

  

Ha a lyukasztó elakad, kigyullad a piros elakadásjelző 

lámpa  . A gép a papírt automatikusan visszaforgatva 

megszünteti az elakadást, miközben a piros elakadásjelző 

lámpa továbbra is égve marad. Vegye ki a papírt, majd a 

gép visszaállításához nyomja meg a „lyukasztás” gombot. 

A piros elakadásjelző lámpa kialszik, jelezve, hogy a gép 

készen áll az újabb lyukasztásra. Az ismételt elakadás 

megakadályozása érdekében kevesebb lapot tegyen be, 

majd ismételje meg a 2-4. lépéseket.

   Megjegyzés: Ha a piros lámpa égve marad, húzza ki a 

berendezés hálózati csatlakozóját, és a javítás érdekében 

forduljon a GBC hivatalos márkaszervizéhez!

   A lyukasztás befejezése után a főkapcsoló gomb   

lenyomásával kapcsolja ki a készüléket.

 Helyezze a dokumentumot a nyitott spirálba (fig.8) 

Vegye ki a lapokat a lyukasztórésből, és helyezze a nyitott 

spirálba.

 Szükség szerint ismételje meg a 6-8 lépéseket 

Addig ismételje meg a 6-8 lépéseket, amíg a teljes 

dokumentum be nem kerül a spirálba.

 A spirál bezárása (fig.9) 

Zárja be a spirált, és vegye ki a dokumentumot.

Hasznos tanácsok

A 6–9 lépéseknél a lyukasztást kezdje az elülső borítólappal, folytassa a papírlapokkal (egyszerre max. 20), és fejezze be a hátsó 

borítólappal. 
A legjobb eredmény elérése érdekében GBC

®

 márkájú borítólapokat és GBC

®

 színkódolt spirálokat használjon.

A spirál bármikor kinyitható és bezárható, és így egyes lapok később cserélhetők vagy újak is behelyezhetők (lásd 4. lépés).

Szerviz

Javítási igény esetén forduljon a GBC

®

 hivatalos szervizéhez.

Bakım

A hulladéktálcát rendszeresen 

ürítse. Ezzel megelőzhető 

az eltömődés, és biztosítani 

lehet, hogy a készülék mindig 

készen álljon a lyukasztásra. 

A hulladéktálcához a készülék 

oldalánál lehet hozzáférni.
A túlterhelés megelőzése 

érdekében soha ne lyukasszon 

az ajánlott mennyiségnél több lapot (20 lap, 80 g/m

2

). Megfelelő 

használat esetén az egység nem igényel külön karbantartást.

Summary of Contents for CombBind C210E

Page 1: ...CombBind C210E G Instruction Manual b N vod k obsluze V N vod na obsluhu Q Instrukcja obs ugi H Haszn lati tmutat R Manual de instruc iuni U n h...

Page 2: ...English 4 esky 6 Slovensky 8 Polski 10 Magyar 12 Rom n 14 16 18 20...

Page 3: ...4 4 6 5 7 9 8 1 3 2...

Page 4: ...of time Do not operate with a damaged supply cord or plug after it malfunctions or after it has been damaged in any manner Do not overload electrical outlets beyond their capacity as this can result i...

Page 5: ...til it meets the wall in front of the punch slot Relax your grip on the document or stack and the first 20 sheets will fall directly into the punching slot Return the sheets not engaged in the punch s...

Page 6: ...nebudete del dobu pou vat Nepou vejte vaza pokud je jeho s ov ra nebo z str ka po kozen pokud nefunguje spr vn nebo pokud byl n jak m zp sobem po kozen Z suvky elektrick s t nep et ujte mohly se vzn t...

Page 7: ...poloze m ete dokument nechat p ipraven k d rov n 2 Zvolte h bet odpov daj c dokumentu obr 2 Pou ijte vod tko pro pr m r h betu a vyberte h bet kter odpov d va emu dokumentu tj dokument s 25 listy 6mm...

Page 8: ...va Nepou vajte viaza ak je jeho sie ov n ra alebo z str ka po koden ak nefunguje spr vne alebo ak bola nejak m sp sobom po koden Z suvky elektrickej siete nepre a ujte mohli sa vznieti alebo sp sobi r...

Page 9: ...hr bku dokumentu s vyu it m syst mu farebn ho rozl enia V tejto polohe m ete dokument necha pripraven na dierovanie 2 Zvo te chrb t zodpovedaj ci dokumentu obr 2 Pou ite vodidlo pre priemer chrbta a...

Page 10: ...punktem obs ugi klienta ACCO Zale nie od stwierdzonego problemu i modelu urz dzenia zorganizujemy wizyt pracownika serwisu u klienta lub poprosimy klienta o zwrot produktu do firmy ACCO Je eli urz dze...

Page 11: ...a 25 pierwszych arkuszy wpadnie prosto do szczeliny dziurkacza Umie arkusze kt re nie wpad y do szczeliny dziurkacza z powrotem przy pokrywie Przesu arkusze znajduj ce si w szczelinie dziurkacza jak n...

Page 12: ...megk rj k hogy a g pet juttassa vissza az ACCO c ghez A g p visszajuttat sa eset n az ACCO c g saj t bel t sa szerint s a t rv nyekkel sszhangban vagy i j vagy fel j tott alkatr szek felhaszn l s val...

Page 13: ...tegen s engedje hogy az els 25 lap belehulljon a lyukaszt r sbe A lyukaszt r sbe bele nem hullott lapokat t massza vissza a fed lhez A lyukaszt r sben lev lapokat tk z sig cs sztassa balra A lapok iga...

Page 14: ...d mai lung de timp Nu utiliza i aparatul cu un cablu de alimentare deteriorat sau o priz deteriorat dup ce apar defec iuni sau dup ce aparatul a fost deteriorat n orice mod Nu supra nc rca i prizele e...

Page 15: ...cumentul dvs fig 2 Utiliza i ghidul pentru m rimea inelelor pentru a selecta dimensiunea de inele care se potrive te documentului dvs Un document de 25 de coli necesit inele de 6 mm 3 nc rca i inelele...

Page 16: ...C210E x x Letter DIN A4 297 20 80 2 0 2 13 61 400 403 148 220 240 m 16 COMBBIND C210E CombBind C210E CombBind C210E ClickBind C210E ACCO Brands Europe ACCO Brands Europe ACCO ACCO ACCO i ii www gbceu...

Page 17: ...17 U 6 9 20 GBC GBC 4 20 20 7 7 2 4 GBC 8 8 9 6 8 J 9 1 1 2 2 25 6 3 3 GBC ProCombs 4 4 GBC ProCombs 5 5 A4 297 x 210 Letter 215 x 279 A4 Letter 6 6 2 240 2 1 20 80 2 20 80 GBC 17...

Page 18: ...C210E x x Letter DIN A4 297 20 80 2 2 0 2 13 61 400 403 148 220 240 m 18 COMBBIND C210E CombBind C210E CombBind C210E CombBind C210E ACCO Brands Europe ACCO Brands Europe ACCO ACCO ACCO i ii www gbce...

Page 19: ...n 6 9 20 GBC GBC 4 20 7 7 2 4 GBC 8 8 9 6 8 J 9 1 1 2 2 25 6 3 3 GBC ProCombs 4 4 GBC ProCombs 5 5 A4 297 x 210 Letter 215 x 279 A4 Letter 6 6 2 240 2 1 20 80 2 20 80 2 GBC 19...

Page 20: ...10E x x Letter DIN A4 297 20 80 2 2 0 2 13 61 400 x 403 x 148 220 240 m 20 COMBBIND C210E CombBind C210E CombBind C210E CombBind C210E 2 ACCO Brands Europe ACCO Brands Europe ACCO ACCO ACCO i ii www g...

Page 21: ...h 6 9 20 GBC GBC 4 20 7 7 2 4 GBC 8 8 9 6 8 J 9 1 1 2 2 25 6 3 3 GBC ProCombs 4 4 GBC ProCombs 5 5 A4 297 x 210 Letter 215 x 279 A4 Letter 6 6 2 240 2 x 1 20 80 2 20 80 2 GBC 21...

Page 22: ...europe com service LU ACCO Iberia SLP 800 8 55955 service ib acco com www rexeleurope com service PT ACCO Brands Nordic AB 800 10953 service nordic acco com www rexeleurope com service NO Dystrybutor...

Reviews: