45
Informations générales
Limitation de responsabilité
La garantie d'usine couvre les défauts de conception, de production et de matériaux. Toute autre revendication
est exclue. Toutes les informations et instructions contenues dans cette notice ont été formulées en tenant
compte des normes et réglementations en vigueur. Gastros Switzerland AG n'assume aucune responsabilité pour
les dommages dus à :
Non-respect des instructions
Utilisation non prévue
Recours à du personnel non qualifié
Transformations non autorisées
Modifications techniques
Utilisation de pièces de rechange non approuvées
N'utilisez pas l'appareil InductWarm
®
200 si des dommages ou des dysfonctionnements ont été
identifiés.
Les personnes portant un stimulateur cardiaque doivent consulter leur médecin pour vérifier si elles
sont autorisées à se tenir à proximité d'une cuisinière à induction.
Réparations
Les réparations ne doivent être effectuées que par du personnel de maintenance autorisé. Adressez-vous à votre
revendeur, un partenaire de service Gastros qualifié ou contactez notre service clientèle :
Maintien au chaud avec l'induction
La bobine d'induction (1) sous la vitrocéramique génère un champ électromagnétique alternant (2) qui génère de
la chaleur par effet des courants de Foucault directement au fond d'un récipient compatible avec l'induction (3). La
détection automatique de récipient n'allume le générateur qu'une fois l'ustensile posé sur la plaque.
Summary of Contents for InductWarm 20
Page 4: ...4...
Page 15: ...15 Einbauzeichnung Mindestabstand bei Einbau mehrerer Module R 7 mm...
Page 19: ...19 EG Konformit tserkl rung Serie 200...
Page 20: ...20...
Page 32: ...32 Overview Drawing Minimum distance when installing numerous units R 7 mm...
Page 33: ...33 Air cooling ventilation...
Page 36: ...36 EG Declaration of Conformity InductWarm 200...
Page 48: ...48 Plans d ensemble Distance minimale R 7 mm Connexion du cordon d alimentation...
Page 49: ...49 A ration...
Page 52: ...52 CE D claration de conformit s rie 200...
Page 53: ...53...