2
Beschreibung der Sicherheitshinweise und Warnsymbolen
Description of safety and warning symbols
Description des consignes de sécurité et symboles d'avertissement
HINWEIS
WARNING
REMARQUE
Weist auf Informationen hin,
die als wichtig erachtet
werden. Wird verwendet, um
auf Situationen hinzuweisen,
die zu körperlichen
Verletzungen oder
Sachschäden führen.
Indicates information that is
considered important. Used
to indicate risks of injury to
persons or property
damages.
Indique des informations
jugées importantes. Utilisé
pour indiquer des situations
qui conduisent à des
blessures physiques ou des
dommages matériels.
Lesen Sie die Anweisungen,
bevor Sie das Gerät bedienen.
Read the instructions before
using the machine.
Lisez les instructions avant
d'utiliser l'appareil.
Dieses Symbol weist Sie auf
eine gefährliche Situation hin,
die schwere körperliche
Verletzungen oder den Tod zur
Folge haben wird oder könnte.
Achten Sie auf entsprechende
Sicherheitsvorkehrungen.
This symbol identifies the
safety information which
may cause danger (personal
injury) for people at non-
observance of proper
operation.
Ce symbole indique une
situation dangereuse qui peut
ou pourrait provoquer des
blessures graves ou
mortelles. Faites attention
aux précautions de sécurité
appropriées.
Gefahr Hochspannung
Dieses Symbol weist auf die
Gefahr eines elektrischen
Schlages und Gefahren durch
gefährliche Spannung hin.
Risk High voltage
This dangerous voltage
warning symbol indicates a
risk of electric shock and
hazards from dangerous
voltage.
Danger - Haute tension
Ce symbole indique un risque
de choc électrique et des
risques liés à une tension
dangereuse.
CAUTION
MAGNETIC
FIELD
Elektromagnetisches Feld
Dieses Symbol warnt vor
nichtionisierender
elektromagnetischer
Strahlung.
Electromagnetic field
This symbol warns of non-
ionizing electromagnetic
radiation.
Champ électromagnétique
Ce symbole met en garde
contre les rayonnements
électromagnétiques non
ionisants.
Potentialausgleich
Dieses Symbol kennzeichnet
die Klemme, die mit dem
Potentialausgleich zu
verbinden ist.
This symbol indicates the
terminal to be connected to
the equipotential bonding.
Liaison équipotentielle
Ce symbole indique la borne
à connecter à la liaison
équipotentielle.
Ordnungsgemässe
Entsorgung
Diese Kennzeichnung auf dem
Produkt bedeutet, dass das
Produkt nicht im Hausmüll oder
normalen Gewerbeabfall
entsorgt werden darf.
Stattdessen ist es an der für
das Recycling von Elektro- und
Elektronikgeräten zuständigen
Sammelstelle abzugeben.
Regular dumping
This symbol means that the
product must not be
disposed of household
waste or normal commercial
waste.
It should dispose of at the
recycling centre of electrical
and electronic equipment.
Élimination appropriée
Ce marquage sur le produit
signifie que le produit ne doit
pas être jeté avec les ordures
ménagères ou les déchets
commerciaux normaux. Au
lieu de cela, il doit être
déposé dans un point de
collecte des déchets
d'équipements électriques et
électroniques en vue de son
recyclage.
Summary of Contents for InductWarm 20
Page 4: ...4...
Page 15: ...15 Einbauzeichnung Mindestabstand bei Einbau mehrerer Module R 7 mm...
Page 19: ...19 EG Konformit tserkl rung Serie 200...
Page 20: ...20...
Page 32: ...32 Overview Drawing Minimum distance when installing numerous units R 7 mm...
Page 33: ...33 Air cooling ventilation...
Page 36: ...36 EG Declaration of Conformity InductWarm 200...
Page 48: ...48 Plans d ensemble Distance minimale R 7 mm Connexion du cordon d alimentation...
Page 49: ...49 A ration...
Page 52: ...52 CE D claration de conformit s rie 200...
Page 53: ...53...