Português
116/148
4. Aperte o tampão do depósito de combustível e
limpe qualquer combustível que se tenha
derramado em redor da unidade.
AVISOS:
- Pare sempre o motor antes de encher o depósito.
- Nunca arranque ou funcione o motor no interior
de uma sala ou edifício fechado. Os fumos do
escape contêm um perigoso de monóxido
de carbono. Em caso de concentração de gases
produzidos pela ventilação inadequada, elimine
do espaço de trabalho tudo o que impeça o fluxo
de ar limpo para uma melhor ventilação e não volte
a área de trabalhar a menos que tenha
devidamente ventilada e tenha a certeza de que
a ventilação seja suficiente para que não volte a
acontecer concentração.
- Não reabastecer combustível em lugares onde há
a presença de chamas, faíscas ou fontes de calor
intenso. Preencha o depósito sempre em lugares
ventilados e com o motor desligado. Não se exceda
reabastecendo o combustível para tente encher o
tanque de combustível em excesso. Em caso de
fuga de combustível certificar-se de que eliminar
esses vazamentos completamente antes de
começar, não tente ligar o motor, mas afastar
a máquina da área de derrame e evitar qualquer
fonte de ignição até que os vapores de gasolina se
dissipado.
- Afaste-se pelo menos 3 m do ponto onde atestou
o depósito antes de fazer o arranque do motor.
- Durante o preenchimento do combustível
assegure-se de parar o motor e confirme que ele
arrefeceu. Nunca ateste quando o motor estiver a
funcionar ou quente.
- Não utilize combustíveis com etanol ou metanol já
que farão com o motor deixe de funcionar.
6.3.1 ÓLEO DO MOTOR
Antes de ligar o motor pela primeira vez, você deve ter
óleo. Verifique se o nível está acima do mínimo.
Este motor utiliza óleo de qualidade para motores a 4
tempos, viscosidade 10W-40. A capacidade do cárter
do motor é de 0,1 l.
Enchendo o óleo do cárter:
- Coloque a máquina em uma superfície plana,
horizontal e clara.
- Desaparafuse a tampa de abastecimento de óleo.
- Insira 0,1 l de óleo no tubo de enchimento.
- Aguarde 1 minuto para que o óleo desça
completamente até o cárter.
- Limpe a haste do bujão de óleo com um pano.
- Insira a vareta medidora de nível e enrosque a
tampa de óleo.
- Desaparafuse a tampa novamente e verifique
a marca que o óleo deixou na vareta medidora de
nível. O sinal deixado pelo óleo deve estar entre as
marcas mínima e máxima.
- Se a marca estiver abaixo do mínimo, adicione um
pouco mais de óleo e verifique novamente.
- Se a marca estiver acima do máximo,
será necessário remover o óleo do cárter. Para
fazer isso, incline a máquina e deixe um pouco
de óleo (coloque um recipiente na extremidade do
tubo para evitar que o óleo derrame pela máquina
ou pelo solo).
Summary of Contents for TEXEL 389 QG
Page 27: ...Espa ol 27 148 NOTES...
Page 77: ...Fran ais 77 148 NOTES...
Page 103: ...Italiano 103 148 NOTES...
Page 129: ...Portugu s 129 148 NOTES...
Page 131: ...131 148 2 1 18 2 2 2...
Page 132: ...132 148 2 2 1 2 2 2 Raynaud Raynaud Raynaud 2 3...
Page 133: ...133 148 2 4 2 5...
Page 134: ...134 148 2 6...
Page 135: ...135 148 3 4 O Off I On STOP 0 START I 15 360 Lwa Db A XX xxxx 0 1 10W 40...
Page 138: ...138 148 6 6 1 6 2 6 2 1 1 2 3 4 5...
Page 139: ...139 148 6 2 2 1 6 2 3 1 2 2 3 4 5 6 7 8 6 2 4 1 3 7 2 8 3 4 5 6 7 8...
Page 140: ...140 148 6 2 4 1 6 2 5 6 2 6 6 3 3 9 4 1 6...
Page 141: ...141 148 6 3 1 2 3 4 3 6 3 2...
Page 142: ...142 148 4 10W 40 0 6l 0 6l 1 6 4 6 4 1 1 e 2 a I 3 START C c 4 f 7 10 5 6 e 7 C B A F E...
Page 143: ...143 148 6 4 2 1 A START 2 E 3 6 4 3 1 C 2 A O 6 5 6 5 1 H L 7 10 10 20...
Page 144: ...144 148 O Off O Off 15 7 1...
Page 145: ...145 148 20 7 2 1 2 1 2 8...
Page 146: ...146 148 8 1 8 1 1 8 1 2 8 2...
Page 147: ...147 148 8 2 1 8 2 2 8 2 3 0 6 0 7 mm 8 2 4 8 2 5 2 10...
Page 148: ...148 148 9 OFF I...
Page 149: ...149 148 10...
Page 150: ...150 148 10 5 11 5 12...
Page 151: ...151 148 13 1 1999 44 2 13 2 Garland Garland Garland 13 3 H Garland 13 4 13...
Page 153: ...153 148 NOTES...
Page 154: ...154 148 NOTES...
Page 156: ......