Português
110/156
de motosserras para outras operações que não as
previstas podem levar a situações perigosas.
Use esta máquina, acessórios, suprimentos e assim
por diante. De acordo com estas instruções e tendo
em conta as condições de trabalho a desenvolver.
A utilização deste equipamento para aplicações que
não as previstas podem causar uma situação perigosa.
Verifique se todos os elementos de seguridade estão
instalados e em boas condições.
O fabricante não se faz responsável de forma alguma
por qualquer dano causado pelo abuso ou uso
indevido da máquina.
Lembre-se o operador da máquina é responsável
pelos perigos e acidentes causados a outras pessoas
ou coisas. O fabricante não se faz responsável de
forma alguma por qualquer dano causado pelo abuso
ou uso indevido da máquina.
A ferramenta de corte está muito afiada. Se você não
seguir as instruções pode sofrer danos graves.
Mantenha seu corpo longe da ferramenta de corte
durante a utilização da máquina.
Não force a máquina. Use esta máquina para a
aplicação certa. Usando a máquina certa para o tipo
de trabalho a ser feito melhor e permitem que você
trabalhe mais seguro.
Não use esta máquina se o interruptor não muda
entre “fechado” e “aberto”. Qualquer máquina que
não pode ser controlada com o interruptor é perigosa
e deve ser reparado.
Manter esta máquina. Verifique se as peças móveis
não estão desalinhadas ou bloqueadas, sem partes
quebradas ou outras condições que podem afetar
o funcionamento desta máquina. Sempre que esta
máquina está danificada repará-lo antes de usar.
Muitos acidentes são causados por máquinas, mal
conservadas.
Se a ferramenta de corte choca com algum elemento
estranho enquanto está a funcionar pare de imediato,
desligue a máquina da rede elétrica e examine a
máquina antes de continuar. Se detecta algum sinal
de que esteja danificada leve a sua máquina ao
serviço técnico.
Manter ferramentas de corte afiadas e limpas. As
ferramentas corretamente mantidas,lâminas de corte
com arestas afiadas são menos propensos a se
prendam e são mais fáceis de controlar.
Siga as instruções a respeito de lubrificação, aperto e
mudança da cadeia de acessórios.
Uma sequencia cuja tensão é incorreta e gordura
podem se romper e aumentar o risco de declínio.
Manter as empunhaduras de esta máquina secas e
limpas. As empunhaduras gordurosas ou oleosas são
escorregadias e pode causar perda de controle sobre
a máquina.
Apague e desconecte a maquina, e verifique se
a ferramenta de corte está parada antes de fazer
ajustes, trocar acessórios, limpeza, transporte ou
armazenamento de máquina.
Tais medidas preventivas reduzem o risco ligar a
máquina acidentalmente.
Em caso de paragem prolongada, desconecte a
máquina da fonte de alimentação.
Summary of Contents for BULK 298 FE
Page 131: ...131 156 2 2 1 18 2 2...
Page 132: ...132 156...
Page 133: ...133 156 2 2 1 2 2 2 Raynaud 2 3...
Page 134: ...134 156 15 10 2 2 4 230v 50Hz 30mA 1 5mm2 25...
Page 135: ...135 156 2 5 2 6...
Page 136: ...136 156 2 6 1 2 6 1 1 2 6 1 2 2 6 1 3...
Page 137: ...137 156 Do not start cutting until familiarised with basic cutting techniques 2 7...
Page 141: ...141 156 6 6 1 6 2 1 1 2 2 3 A A 1 2...
Page 142: ...142 156 4 5 6 7 6 2 2 8 9 6 2 2 1 2 3 1 4 B 1...
Page 143: ...143 156 6 2 3 3 6 2 4 1 5 mm2 25 25 6 3 6 3 1...
Page 144: ...144 156 6 3 2 on on off 6 3 3 7 A B...
Page 145: ...145 156 10 10 20 15...
Page 146: ...146 156 7 1 60 7 2 1 2 3 60 max...
Page 147: ...147 156 7 3 8 4 7 4 0 1 4 1 2 5 10 cm...
Page 148: ...148 156 8 8 1 8 1 1...
Page 149: ...149 156 8 1 2 8 1 3 1 8 1 4 se 30 30 C 0 6mm C 0 6mm 8 2...
Page 150: ...150 156 8 2 1 8 2 2 1 2 8 2 3...
Page 151: ...151 156 Check the extension cord and substi tute it if necessary 9...
Page 152: ...152 156 10 11 0 C 45 C 12...
Page 153: ...153 156 13 1 1999 44 2 13 2 Garland Garland Garland 13 3 H Garland 13 4 13...
Page 156: ......