Español
Español
5/156
Si la máquina vibra anormalmente pare el motor,
inspeccione la máquina buscando la posible causa y
repárela. Si no encuentra la razón lleve su máquina a
su servicio técnico.
Antes de dejar la máquina sin vigilancia apáguela,
espere a que la herramienta de corte pare y
desconéctela de la red.
Sostenga la motosierra por la empuñadura delantera
con la máquina desconectada y a distancia de las
partes del cuerpo. Cuando transporte o almacene la
motosierra, cubra siempre la espada con la tapa. Una
manipulación apropiada de la motosierra reducirá la
probabilidad de contacto accidental con la cadena de
la sierra móvil.
No intente quitar el material cortado de la zona de
trabajo o de la herramienta de corte cuando ésta está
en movimiento. Esté seguro de que la máquina está
apagada cuando realice labores de limpieza de restos
de material.
No coja la máquina nunca por la herramienta de corte.
Las herramienta de corte tiene bordes afilados que
pueden herirle.
Almacene las herramientas eléctricas inactivas fuera
del alcance de los niños.
2.2.1. ROPA Y EQUIPAMIENTO DE SEGURIDAD
Vista adecuadamente. No vista ropa suelta o
joyas. Mantenga su pelo, su ropa y guantes
alejados de piezas en movimiento. La ropa
suelta, las joyas o el pelo largo pueden ser cogidos en
las piezas en movimiento.
Cuando use esta herramienta vista el siguiente
equipamiento de seguridad:
Casco.
Gafas de seguridad o máscara de protección.
Protección auditiva.
Guantes gruesos de trabajo.
Botas antideslizantes.
Pantalones largos.
El uso de una ropa y equipo de seguridad adicionales
reducirá el riesgo de daños personales.
El ruido provocado por esta máquina puede dañar
los oídos. Utilizar protectores auditivos de oídos. Si
usted trabaja regularmente con esta máquina visite
regularmente a su médico para revisar su capacidad
de audición.
¡Atención!: Al trabajar con protecciones auditivas
usted debe tener más cuidado a las señales visuales
ya que las auditivas serán más débiles.
Usted debe llevar consigo:
• Herramientas.
• Cinta de señalización para la zona de trabajo.
• Teléfono móvil (Para usar en caso de urgencia).
2.2.2. VIBRACIONES
La utilización prolongada de esta máquina
expone a usuario a vibraciones que pueden provocar
la enfermedad de los “dedos blancos” (Fenómeno
de Raynaud). Esta enfermedad reduce sentido del
tacto de las manos y la capacidad de regulación de
la temperatura, generando una insensibilidad en los
dedos y una sensación de ardor. Esta enfermedad
puede causar problemas en los nervios y en la
circulación e, incluso, necrosis en las manos.
Un nivel de vibraciones elevado y periodos largos
de exposición son los factores que contribuyen a
la enfermedad de los dedos blancos. Con el fin de
reducir el riesgo de la enfermedad de los dedos
Summary of Contents for BULK 298 FE
Page 131: ...131 156 2 2 1 18 2 2...
Page 132: ...132 156...
Page 133: ...133 156 2 2 1 2 2 2 Raynaud 2 3...
Page 134: ...134 156 15 10 2 2 4 230v 50Hz 30mA 1 5mm2 25...
Page 135: ...135 156 2 5 2 6...
Page 136: ...136 156 2 6 1 2 6 1 1 2 6 1 2 2 6 1 3...
Page 137: ...137 156 Do not start cutting until familiarised with basic cutting techniques 2 7...
Page 141: ...141 156 6 6 1 6 2 1 1 2 2 3 A A 1 2...
Page 142: ...142 156 4 5 6 7 6 2 2 8 9 6 2 2 1 2 3 1 4 B 1...
Page 143: ...143 156 6 2 3 3 6 2 4 1 5 mm2 25 25 6 3 6 3 1...
Page 144: ...144 156 6 3 2 on on off 6 3 3 7 A B...
Page 145: ...145 156 10 10 20 15...
Page 146: ...146 156 7 1 60 7 2 1 2 3 60 max...
Page 147: ...147 156 7 3 8 4 7 4 0 1 4 1 2 5 10 cm...
Page 148: ...148 156 8 8 1 8 1 1...
Page 149: ...149 156 8 1 2 8 1 3 1 8 1 4 se 30 30 C 0 6mm C 0 6mm 8 2...
Page 150: ...150 156 8 2 1 8 2 2 1 2 8 2 3...
Page 151: ...151 156 Check the extension cord and substi tute it if necessary 9...
Page 152: ...152 156 10 11 0 C 45 C 12...
Page 153: ...153 156 13 1 1999 44 2 13 2 Garland Garland Garland 13 3 H Garland 13 4 13...
Page 156: ......