background image

Westfalia Bedienungsanleitung

Nr. 106615

Summary of Contents for MJ10250

Page 1: ...Westfalia Bedienungsanleitung Nr 106615 ...

Page 2: ...Tischkreissäge MJ10250 Artikel Nr 62 57 80 Bench Saw MJ10250 Article No 62 57 80 Bedienungsanleitung Instruction Manual ...

Page 3: ...r for you to handle the device and help prevent misunderstandings and possible damage or injury Mit der leistungsstarken Tischkreissäge sägen Sie präzise Schnitte durch bis zu 80 mm starkes Holz Die Möglichkeit des Gehrungsschnittes und der Winkelanschlag lassen fast alle Schnittvarianten möglich werden Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Kapitel mit dem Gerät vertraut und bewahren Sie di...

Page 4: ...III A B C F G H I J K M N O P Q E R S T L U E D ...

Page 5: ...e J Winkel Mitre Gauge K Kurbel für Höhenverstellung Crank for Height Adjustment L Kurbel für Sägeblattneigung Crank for Saw Blade Inclination M Anschlags Drehknopf 2x Fence Mounting Knob 2x N Feststellrad Locking Wheel O Anschlagshalterung Fence Bracket P Frontschiene Front Scale Q Unterboden Lochplatte Punched Bottom Plate R Stützstreben 4x lang 2x kurz Braces 4x long 2 x short S Schiebestock Pu...

Page 6: ...g Seite 7 Montage des Längsanschlags Seite 8 Montage des Winkelanschlags Seite 8 Ausrichten der Frontschiene Seite 9 EIN AUS Schalter Seite 9 Überlastsicherungstaster Seite 10 Höheneinstellung des Sägeblattes Seite 10 Neigen des Sägeblattes Seite 10 Verwendung des Längsanschlages und des Winkelanschlages Seite 11 Wechsel des Sägeblattes Seite 11 Staubabsaugung Seite 12 Verwendung des Schiebestocks...

Page 7: ... Page 18 Mounting the Fence Bracket Page 18 Mounting the Rip Fence Page 18 Mounting the Mitre Gauge Fence Page 19 Aligning the Front Scale Page 19 ON OFF Switch Page 20 Overload Protection Button Page 20 Setting the Cutting Depth Page 20 Tilting the Saw Blade Page 20 Using the Rip Fence and the Mitre Gauge Fence Page 20 Changing the Saw Blade Page 21 Dust Extraction Page 22 Using the Push Stick Pa...

Page 8: ...ngaben im Abschnitt technischen Daten entsprechen Sägeblätter aus hochlegiertem Schnellarbeitsstahl HSS Stahl dürfen nicht verwendet werden Verlassen Sie die Tischkreissäge nicht bevor sie nicht vollständig zum Stillstand gekommen ist Stellen Sie sicher dass alle Teile sicher montiert sind und ordnungsge mäß funktionieren Insbesondere muss die Schutzhaube H frei beweglich sein Die Schutzhaube darf...

Page 9: ...iden Stellen Sie sicher dass die Sägefläche frei ist und keine Einstellwerkzeu ge oder kleine Werkstücke in der Nähe der Sägefläche liegen Kleine Holzstücke oder Einstellwerkzeuge können von dem rotierenden Sägeblatt unkontrolliert hinweggeschleudert werden und Verletzungen verursachen Schneiden Sie immer nur ein Werkstück gleichzeitig Berühren Sie nicht das Sägeblatt nach dem Betrieb Das Sägeblat...

Page 10: ...häuses Anbau der Tischverlängerung D und Verbreiterung E 1 Montieren Sie zuerst die Stützstreben R an das Gehäuse der Tischkreissäge Seitlich werden rechts und links jeweils zwei der kürzeren Streben angeschraubt Die beiden längeren Streben werden für die Tischverlängerung benötigt Schrauben Sie diese Streben an die rücksei tige Gehäusewand Zum Befestigen der Schrauben benötigen Sie einen 10er Nus...

Page 11: ...en sind an einer Seite leicht abgeflacht 1 Setzen Sie die beiliegenden Kurbeln so auf das Gestänge dass die Madenschraube in der Kurbel beim Hereinschrauben auf den abgeflach ten Teil des Gestänges trifft 2 Ziehen Sie die Madenschraube fest Durch Drehen der vorderen Kurbel K beeinflussen Sie die Höhe des Sägeblattes Durch Drehen der seitli chen Kurbel L können Sie das Sägeblatt aus der senkrechten...

Page 12: ...paltkeils montiert 1 Stecken Sie die Schutzhaube mit dem Schlitz auf den Spaltkeil G und befestigen Sie ihn mit der langen Schraube und der selbstsi chernden Mutter 2 Ziehen Sie die Schraube nicht zu fest an Die Schutzhaube muss so beweglich bleiben dass sie von einem zu sägenden Werkstück leicht nach oben gedrückt werden kann und nach dem Sägevorgang von alleine wieder in die Ausgangsposition zur...

Page 13: ...pfe Teil Nr 12 in die Nut des Anschlags Die Anschlagshalterung hat zwei Aussparungen 2 Positionieren Sie die Drehknöpfe im Anschlag so dass Sie den gleichen Abstand voneinander haben wie die Nuten Setzen Sie die Knöpfe in die Nuten der Anschlagshalterung ein und ziehen Sie diese an 3 Jetzt können Sie durch verschieben der Anschlagshalterung den Anschlag über die gesamte Tischbreite parallel zum Sä...

Page 14: ... des Sägeblattes befinden Inbetriebnahme 1 Befestigen Sie beim Betrieb der Tischkreissäge diese auf einem stabilen Unterbau Wird die Kreissäge lediglich auf eine Werkbank gestellt besteht beim Sägen die Gefahr dass man die Säge durch das Werkstück nach hinten schiebt 2 Vergewissern Sie sich dass die Netzspannung der Angabe auf dem Typenschild der Tischkreissäge entspricht Sollten Sie zur Verlänger...

Page 15: ...ht weiter aus dem Sägetisch herausragen als es die Höhe des Werkstücks erfordert 3 5 mm sind hier völlig ausreichend Bei dieser Einstellung erreichen Sie auch das beste Schnittergebnis da die Zähne des Sägeblattes eher von vorn in das Werkstück eindringen als bei einem zu hoch eingestelltem Sägeblatt von oben auf das Werkstück zu treffen Neigen des Sägeblattes Um Gehrungsschnitte auszuführen lösen...

Page 16: ...blattes entfernen Sie zuerst die Schutzhaube H und die rote Tischeinlage C Bringen Sie dann das Sägeblatt in die höchst mögliche Position Das Sägeblatt wird von einem Innenflansch und einem Außenflansch auf der Abtriebsspindel gehalten Vor dem Außen flansch ist eine Mutter auf die Spindel aufgeschraubt die die Flansche spannt 2 Zum Wechsel des Säge blattes lösen Sie die Mutter B Zwischen Mutter un...

Page 17: ...em Einbau den berührungsfreien Rundlauf des Sägeblattes Bauen Sie zuletzt die Tischeinlage ein und setzen Sie die Schutzhaube wieder auf Staubabsaugung Auf der Rückseite des Gehäuses befindet sich der Anschluss für die Staubabsaugung Teil Nr 111 Der Außendurchmesser des Stutzens beträgt 30 mm Mit einem passenden Adapter können Sie eine Spanabsauganlage oder einen Staubsauger anbringen Verwendung d...

Page 18: ...rkren Abnutzungserscheinungen ausgetauscht werden Sie ist beim Westfalia Kundenservice zu bestellen Tauschen Sie beschädigte Sägeblätter wie oben beschrieben aus Sollte die Tischkreissäge einen Defekt haben stellen Sie die Arbeiten mit der Säge sofort ein und unternehmen Sie bitte keine eigenen Reparatur versuche Nehmen Sie Kontakt zum Westfalia Kunden Service auf oder lassen Sie die Maschine durc...

Page 19: ...ades made from high alloyed high speed steel HSS Steel must not be used with this machine Do not leave the bench saw if the saw blade has come to a complete stop Make sure all parts are securely mounted and have proper function Especially make sure the blade guard H is freely movable Under no circumstances the blade guard should be jammed upright Do not reach into the cutting area of the saw blade...

Page 20: ...void a kickback Make sure the cutting area is free from work pieces and adjusting tools Small work pieces or wrenches can get be thrown away from the rotating saw blade and cause injuries Only cut one work piece at a time Do not touch the saw blade after operation The saw blade might become very hot Never work without the correct riving knife and saw blade guard Before each use make sure the rivin...

Page 21: ...le Extension D and Extension Table E 1 First mount the braces I to the housing Two of the short braces are used on either side for the lateral extensions The two longer braces are required for the longitudinal table extension Mount these to the rear of the housing For this you require a 10 mm nut or spanner 2 After that the longitudinal table extension D and both extension tables E can be mounted ...

Page 22: ...ou can adjust the cutting depth with the crank L at the side the saw blade can be tilted by up to 45 Installing and Adjusting the Riving Knife G The riving knife G is absolutely necessary for safe working with a circular saw Correctly adjusted it prevents the work piece from getting caught in the rear of the blade and being violently thrown upwards 1 To install and adjust the riving knife the tabl...

Page 23: ...piece 2 Now you can slide it onto the scale Turn clockwise to tighten it and turn counter clockwise to loosen it Turn the handle counter clockwise to loosen the fence bracket and move it on the scale Mounting the Rip Fence F The rip fence can be attached in two positions The best position depends on the work piece and the kind of cut you wish to accomplish If you only wish to cut narrow strips off...

Page 24: ...h the mitre gauge to the rail and attach the mitre gauge fence I to the bracket Please note that the mitre gauge is not suitable and limit strop Aligning the Front Scale P To achieve best results the front scales must be aligned with the saw blade 1 For this you can use the rip fence or any other straight edge which is long enough Place it firmly against the saw blade from each side The 0 mark on ...

Page 25: ...ad protection To restart the machine press the ON OFF switch A Setting the Cutting Depth With the crank K you can adjust the cutting depth Before operating the crank loosen the red locking wheel under the crank and after the adjustments retighten it The saw blade should not be set too high 3 5 mm more than the thickness of the stock is sufficient Use this setting for best results because then the ...

Page 26: ...e The saw blade is mounted to the driveshaft with in inner and an outer flange The flanges are tightened by a nut 2 To change the saw blade you must loosen this nut mentioned as B in the right picture Between nut and flange is a disc mentioned as A in the right picture by means of which you can lock the driveshaft in place when loosening the nut B 3 Normal spanners are often too thick to use here ...

Page 27: ... has been included with the machine Use it to push small work pieces against the saw blade While the push stick is not used it should be stored on the machine It can be snapped into the two clips on the left side of the housing Maintenance Cleaning and Storing Before maintaining or cleaning the bench saw unplug the power plug After every use remove sawdust and debris from the machine Do not use li...

Page 28: ...23 Zeichnung Drawing ...

Page 29: ...g Bar 14 Sägetisch Main Table 15 Schrauben Screw 16 Tischeinlage Table Insert 17 Tischverbreiterung Extension Table 18 Tischverbreiterung Extension Table 19 Frontschieneendkappe Front Rail End Cap 20 Frontschiene links Front Rail left 21 Schrauben Screw 22 Frontschienenverbinder Front Rail Connector 23 Stützstrebe Brace 24 Schraube Screw 25 Unterlegscheibe Flat Washer 26 Mutter Nut 27 Frontschiene...

Page 30: ...ahnrad Gear 48 Haltering Retaining Ring 49 Getriebegehäuse Gear Box 49A Muffe Bushing 49B Stift Pin 50 Schraube Screw 51 Ring Inner Ring 52 Lager Bearing 53 Rotor Rotor 54 Schraube Screw 55 Stator Stator 56 Lager Bearing 57 Motorgehäuse Motor Housing 58 Kohlebürstenhalterung Carbon Brush Holder 59 Kohlebürste Carbon Brush 60 Kohlenbürsten Drehkappe Carbon Brush Cap 61 Endkappe End Cover 62 Schraub...

Page 31: ...att Saw Blade 82 Innerer Flansch Inner Flange 83 Seegering Retaining Ring 84 Schraube Screw 85 Schraube Screw 86 Untere Sägeblattschutz Lower Blade Guard 87 Flexibles Rohr Flexible Tube 88 Feder Spring 89 Winkelzeiger Angle Pointer 90 Federschiene Spring Bar 91 Kurbel Crank 92 Seegering Retaining Ring 93 Unterlegscheibe Washer 94 Fixierstück Angle Fixing Device 95 Gewindestange Angle Adjusting Rod...

Page 32: ...ltergehäuse Switch Cover 117 Netzkabel Power Cable 118 Knickschutz Strain Relief 119 Frontschild Logo Label 120 EIN AUS Schalter ON OFF Switch 121 Überlastsicherungstaster Overload Protection Button 122 Mutter Nut 123 Unterlegscheibe Washer 124 Federring Spring Washer 125 Mutter Nut 126 Schraube Screw 127 Schraube Screw 128 Schiebestockhalterung Push Stick Clip 129 Schiebestock Push Stick 130 Wink...

Page 33: ...50 mm 30 mm 3 mm 2 mm 2 2 mm Saw Blade Diameter Saw Blade Centre Hole Cutting Width Blade Thickness Riving Knife Width Zähne 40 Teeth Schutzklasse I Protection Class Arbeitstischabmessungen 430 x 638 mm Working Table Dimensions Arbeitstisch Verlängerung 938 x 950 mm Working Table Extensions Der A bewertete Geräuschpegel The A weighted Noise Level Schalldruckpegel 90 7 dB A Sound Pressure Level Sch...

Page 34: ... 2006 EN 61000 3 3 1995 Hagen den 8 April 2009 Thomas Klingbeil Qualitätsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstraße 1 D 58093 Hagen declare by our own responsibility that the product Bench Saw MJ10250 Article No 62 57 80 is according to the basic requirements which are defined in the European Directives 2006 95 EC Low Voltage Directive LVD 2004 108 EC Electromagnetic Compatibilit...

Page 35: ...Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Elektro...

Reviews: