![Gardner Denver INTEGRA EFA99F Operating And Service Manual Download Page 13](http://html1.mh-extra.com/html/gardner-denver/integra-efa99f/integra-efa99f_operating-and-service-manual_563798013.webp)
13-8
-6
39 Page 13
DECALS
Haute tension. Un choc électrique peut entraîner des blessures ou la
mort. Ouvrir le sectionneur principal et débrancher tous les circuits avant
de travailler sur cette commande. Voir le schéma de cáblage. Une
modification incorrecte de l’équipement entraînera des blessures graves
ou la mort. Ne pas modifier l’appareil sans une autorisation écrite du
fabricant.
Un choc électrique résultant d’une mise á la terre incorrecte peut entraíner
des blessures ou la mort. Mettre á la terre l’appareil et les équipements
qui lui sont reliés en respectant les réglements du code national de
l’électricité et les réglements locaux.
Un arc électrique peut produire un incendie si l’appareil est monté
sur une surface combustible et entraîner ainsi des blessures ou
endommager la propriété. L’appareil doit être monté sur une
plaque de plancher étendue sur tous les côtés. Consulter
l’illustration d’installation pour connaître les dimensions correctes.
Lire le manuel d’instructions avant de démarrer l’appareil.
Négliger de suivre les instructions peut entraîner des blessures
graves ou la mort.
Lea el manual del operador antes de poner en marcha esta
unidad. El no observar las instrucciones podría ocasionar
lesiones personales graves o la muerte.
Cuando la unidad se monta sobre una superficie combustible, la
formación de arco eléctrica puede provocar un incendio y
ocasionar lesiones personales o daño a la propiedad. La unidad
debe montarse en una placa de apoyo extendida en todos los
extremos. Vel el diagrama de instalación para informarse sobre
las dimensiones correctas.
Las descargas eléctricas producidas por una puesta a tierra inadecuada
pueden ocasionar lesiones o la muerte. Ponga a tierra la unidad y
equipo relacionado de acuerdo con el código eléctrico nacional y las
regulaciones locales.
Alto voltaje. Las descargas eléctricas pueden ocasionar lesiones o la
muerte. Abra el interruptor de desconexión y desconecte todas los
circuitos antes de trabajar en este control. Vea el diagrama de cableado.
La modificación inadecuada del equipo puede ocasionar lesiones
personales graves o la muerte. No modifique la unidad sin el
consentimiento por escrito del fabricante.
DANGER
311EFC077
PELIGRO
Read operator manual before starting unit. Failure to adhere to
instructions can result in severe personal injury of death.
Electrical shock from improper grounding can cause injury or
death. Ground unit and related equipment according to national
electric code and local regulations.
Electrical arcing can cause a fire when unit is mounted on a
combustible surface resulting in personal injury or property
damage. Unit must be mounted on a floor plate extended on
all sides see installation drawing for proper dimensions.
High voltage. Electrical shock can cause personal injury or death.
Open main disconnect switch and disconnect all circuits before
working on this control. See wiring diagram.
Improper modification of equipment will cause severe personal
injury or death. Do not modify unit without written permission from
manufacturer.
DANGER
Las descargas eléctricas pueden ocasionar lesiones o la
muerte. Desconecte todos los circuitos antes de trabajar
en este control. Vea el diagrama de cableado.
Un choc électrique peut entraîner des blessures ou la mort.
Débrancher tous les circuits avant de travailler sur cette
commande. Voir le schéma de câblage.
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Electrical shock can cause injury or death. Disconnect all
circuits before working on control. See wiring diagram.
WARNING
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
La unidad puede arrancar automáticamente y ocasionar
lesiones personales o la muerte.
Familiarícese con el modo de operación antes de
trabajar en o cerca de la máquina.
L’appareil peut redémarrer automatiquement et entraîner
des blessures ou la mort.
Connaître le mode de fonctionnement avant de travailler
sur ou d’être à proximité de la machine.
310EFC077
Unit can automatically restart causing personal injury
or death.
Know mode of operation before working on or near the
machine.
WARNING
Modifier le réglage
CONTROLLER LEGEND
Display
Pressure indicator light
Load indicator light
(not on when machine
is running unloaded)
(Refer to instruction manual for detailed procedure before starting unit)
Scrolling
Stop
Temperature indicator light
Operating hours indicator light
Air/Oil separator indicator light
Air filter indicator light
Change oil indicator light
Reset
Oil filter indicator light
Motor indicator light
Power indicator light
Change setting
Change setting
Start
LEYENDA DEL CONTROLADOR
Pantalla
Luz indicadora de presión
Luz indicadora de carga
(no se enciende durante la
ejecución sin carga de la máquina)
(Antes de poner en marcha la unidad consulte el manual de
instrucciones para obtener información detallada sobre procedimiento)
Desplazamiento
Parada
Luz indicadora de temperatura
Luz indicadora de horas de operación
Luz indicadora
del separador de aire y aceite
Luz indicadora del filtro de aire
Luz indicadora de cambio de aceite
Restablecer
Luz indicadora del filtro de aceite
Luz indicadora del motor
Luz indicadora de alimentación
Cambiar ajuste
Cambiar ajuste
Arranque
Défilement
Arrêter
Modifier le réglage
Réinitialiser
302EFA077
Démarrer
Afficheur
LÉGENDE DU CONTRÔLEUR
Voyant de charge
(éteint lorsque la machine
fonctionne sans charge)
Voyant de pression
Voyant de température
Voyant des heures de fonctionnement
Voyant de changement d’huile
Voyant du filtre à air
Voyant du séparateur air / huile
Voyant du filtre à huile
Voyant du moteur
Voyant de l’alimentation
(Consulter le manuel d’instructions pour connaître les détails
des opérations avant de démarrer l’appareil)
Summary of Contents for INTEGRA EFA99F
Page 15: ...13 8 639 Page 15 Figure 2 2 OUTLINE UNIT PACKAGE 300EFA804 A Ref Drawing ...
Page 39: ...13 8 639 Page 39 WIRING DIAGRAMS 3 PHASE ...
Page 40: ...13 8 639 Page 40 WIRING DIAGRAMS 3 PHASE ...
Page 41: ...13 8 639 Page 41 WIRING DIAGRAMS 3 PHASE ...
Page 42: ...13 8 639 Page 42 WIRING DIAGRAMS 1 PHASE ...
Page 43: ...13 8 639 Page 43 WIRING DIAGRAM 1 PHASE ...