PL
13
1. BEZPIECZEŃSTWO
Zakres dostawy [patrz strona 2].
2. MONTAŻ
Montaż bębna na wąż ogrodowy [rys.
(1)
–
(5)
]:
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym!
Nie uszkodzić przewodów elektrycznych.
v
Należy zwrócić uwagę, czy w ziemi nie znajdują się przewody
elektryczne lub inne przewody.
UWAGA!
Podłoże do wbicia żerdzi nie może być ani za miękkie, ani za twarde.
1. Wsunąć trzy śruby od zewnątrz w część obudowy bez gwintu.
2. Obie części obudowy zamontować na bębnie.
3. Dokręcić trzy śruby.
4. Wsunąć długi, prosty koniec drążka do wkręcania poprzecznie w żerdź, tak
aby drążek znajdował się pośrodku żerdzi.
5. Wkręcić pionowo żerdź.
6. Wsunąć krótki koniec drążka do wkręcania w żerdź.
7. Trzymając za długi koniec drążka do wkręcania, wkręcić żerdź aż do
momentu, gdy dolna krawędź plastikowej końcówki zetknie się z ziemią.
Jednocześnie dłoń nie powinna ocierać się o ziemię.
8. Upewnić się, że żerdź jest stabilnie i prosto osadzona w ziemi.
9. Wsunąć długi, prosty koniec drążka do wkręcania w żerdź.
10. Założyć metalową tulejkę z dwoma otworami wierconymi na żerdź.
11. Przykręcić metalową tulejkę za pomocą dwóch śrub.
12. Założyć oburącz bęben na żerdź.
13. Podłączyć wąż podłączeniowy do zaworu wody.
Wskazówka: Po zdjęciu bębna żerdź można zabezpieczyć pokrywą.
3. OBSŁUGA
Nie wolno używać uszkodzonego produktu.
v
Przed zwinięciem i rozwinięciem węża sprawdzić, czy produkt nie
jest uszkodzony.
Rozwijanie:
v
Rozwinąć wąż na wymaganą długość.
Wąż może zostać zablokowany w odstępach ok. 25 – 45 cm.
Zwijanie:
v
Podejść wraz z końcówką do bębna i zwolnić blokadę, pociągając krótko za
wąż.
W przypadku zablokowania węża całkowicie go rozwinąć i ponownie zwinąć.
Wąż zwija się samoczynnie, bezpiecznie i równomiernie dzięki specjalnej technice
hamowania. Elementy mechaniczne blokowania klikają podczas zwijania
i rozwijania.
4. PRZECHOWYWANIE
Przerwa w używaniu:
Produkt przechowywać poza zasięgiem dzieci.
v
Gdy bęben nie jest używany, należy całkowicie spuścić wodę z węża.
Bęben na wąż ogrodowy może być przechowywany na zewnątrz w miesiącach
zimowych, jeżeli w wężu nie ma ciśnienia.
Utylizacja:
v
Przed oddaniem bębna do utylizacji należy całkowicie spuścić wodę z węża.
5. DANE TECHNICZNE
Art. 18604
Art. 18606
Art. 18614
Art. 18616
Długość przewodu 15 m
20 m
Waga
6,4 kg
7,4 kg
6. SERWIS / GWARANCJA
Serwis:
Prosimy skorzystać z adresu zamieszczonego na odwrotnej stronie.
Oświadczenie gwarancyjne:
Gwarancja producenta jest dostępna:
na stronie www.gardena.com/warranty lub pod numerem telefonu:
+49 731 490 3773 +49 731 490 3773
Niniejsza gwarancja producenta ogranicza się do wymiany lub naprawy na
powyższych warunkach. Gwarancja producenta nie uprawnia do podnoszenia
innych roszczeń wobec nas jako pro ducenta, takich jak roszczenie o odszkodo-
wanie. Niniejsza gwa rancja producenta oczywiście nie ma wpływu na roszczenia
z tytułu gwarancji wobec dystrybutora / sprzedawcy, określone w ustawie i umo-
wie. Gwarancja producenta podlega prawu Republiki Federalnej Niemiec.
HU
HU
Kerti-tömlődoboz
Az eredeti útmutató fordítása.
Rendeltetésszerű használat:
Biztonsági okból nem használhatják ezt a termé ket a gyerekek és 16 évnél fiata-
labbak, továbbá olyan személyek, akik nem ismerik ezt az üzemeltetési útmuta-
tót. Testi vagy szellemi fogyatékossággal rendelkező emberek a terméket csak
egy másik ember felügyelete vagy irányítása mellett használhatják. Ügyeljen rá,
hogy a gyerekek biztonsági okokból ne játszanak a termékkel. Soha ne használja
a terméket, ha fáradt, beteg vagy alkohol, kábítószer, ill. gyógyszer hatása alatt
áll.
A tömlődoboz csak külső használatra alkalmas.
FONTOS!
Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és őrizze meg gondosan,
hogy később is fellapozhassa.
Szimbólumok a terméken:
FIGYELEM!
v
Használat előtt olvassa el a vevőtájékoztatót.
VESZÉLY!
v
Az előfeszített rugó testi sérülést okoz.
A tömlődobozt nem szabad kinyitni.
A tömlődoboznak a tartóra történő ráhelyezésekor ügyeljen arra, hogy biztosan
álljon a lábán, és a dobozt tartó karja minél közelebb legyen a testéhez.
A felsőtestét tartsa egyenesen. A dobozt ne emelje görbe testtartással, a felsőteste
se előre, se hátra ne dőljön.
Ne engedjen gyerekeket a termék közelébe.
A termék használatakor ne legyen más a közelben.
Olyan helyet válasszon a felszereléshez, ahová a víz beázás esetén nem tud bejutni.
A tömlőket csak használat esetén tartsa nyomás alatt.
Olyan helyet ajánlunk a felszereléshez, mely védve van a közvetlen napfény ellen,
így az egység és a tömlő nem melegszik túl.
1. BIZTONSÁG
VESZÉLY! Fulladásveszély!
Az apróbb alkatrészek könnyen lenyelhetők. A nejlonzacskó miatt kisgyer-
mekeknél fulladás veszélye fenyeget. Szereléskor tartsa távol a kisgyerme-
keket.
Ha a tömlő hosszú ideig ki van téve napfénynek, fennáll a forrázás
veszélye.
Biztonsági okokból a tömlőt csak a GARDENA szerviz cserélheti ki.
Használat előtt vizsgálja meg, hogy a tömlődoboz biztonságos módon
van-e rögzítve a talajban, ugyanis a rögzítő cövek idővel kilazulhat.
A szállítmány tartalma [lásd a oldalon 2].
2. SZERELÉS
Kerti tömlődoboz összeszerelése [ábra
(1)
–
(5)
]:
VESZÉLY! Áramütés!
Áramvezetékekbe nem szabad belefúrni.
v
Ügyeljen arra, hogy a választott helyen ne legyenek elektromos
vezetékek vagy egyéb vezetékek a talajban.
FIGYELEM!
Lehetőség szerint válasszon olyan helyet a rögzítő cövek számára,
ahol a föld nem túl puha, de nem túl kemény sem.
1. Kívülről dugja be a 3 darab csavart a menet nélküli házfélbe.
2. Szerelje rá a két házfelet a tömlődobozra.
3. Húzza meg erősen a 3 darab csavart.
4. Helyezze be a becsavarható rúd hosszú, egyenes végét a rögzítő cövekbe
annyira, hogy a becsavarható rúd a rögzítő cövek közepén legyen.
5. Függőlegesen helyzetben tekerje be a rögzítő cöveket a talajba.
6. Helyezze be a becsavarható rúd rövid végét a rögzítő cövekbe.
7. A becsavarható rúd hosszú végénél fogva tekerje be a rögzítő cöveket a
földbe annyira, hogy a műanyag fejrész alsó széle érintkezzen a földfelülettel.
Ennél a műveletnél a keze nem súrolhatja a talajt.
8. Győződjön meg arról, hogy a rögzítő cövek stabilan és egyenesen helyezke-
dik el a talajban.
9. Helyezze be a becsavarható rúd hosszú, egyenes végét a rögzítő cövekbe,
10. Helyezze rá a fém hüvelyt a rögzítő cövekre úgy, hogy a csavarfuratok lefelé
nézzenek.
11. Csavarozza rá szorosan a fém hüvelyt a 2 db csavarral.
12. Kéz kézzel helyezze rá a tömlődobozt a rögzítő cövekre.
13. Csatlakoztassa rá a csatakozótömlőt a vízcsapra.
ÚTMUTATÁS: A tömlődoboz levétele után a rögzítő cövek fedéllel védhető a
külső hatásokkal szemben.
3. KEZELÉS
Sérült terméket nem szabad használni.
v
A tömlő fel- és letekerése előtt vizsgálja meg, hogy sértetlen-e
a termék.
Letekerés:
v
Húzza ki a tömlőt a kívánt hosszra.
A tömlő körülbelül 25 – 45 cm-es közönként reteszelhető.
Feltekerés:
v
Menjen a szórófejjel a tömlődobozhoz, és a tömlő rövid meghúzásával oldja
ki a reteszelését.
Ha a tömlő netán elakadt volna, húzza ki teljesen, majd engedje visszatekeredni.
A különleges fékezési technikának köszönhetően a tömlő önműködően, bizton-
ságos és egyenletes módon tekeredik fel. A rögzítő mechanika a fel- és leteke-
résnél kattog.
4. TÁROLÁS
Üzemen kívül helyezés:
A terméket gyermekektől elzárt helyen kell őrizni.
v
Mielőtt elrakná a tömlőt, ürítse ki a benne lévő vizet.
A kerti tömlődoboz nyomásmentes állapotban télen is a szabadban maradhat.
Ártalmatlanítás:
v
Mielőtt kidobná a tömlődobozt, ürítse ki teljesen a benne lévő vizet.
18604-20.960.01.indd 13
01.10.20 10:09