EN
4
FR
FR
Dévidoir portable de jardin
Traduction des instructions originales.
Utilisation conforme :
Pour des raisons de sécurité, les enfants, les jeunes de moins de 16 ans et les
personnes n’ayant pas lu et compris ce mode d’emploi ne doivent pas utiliser ce
produit. Les personnes présentant des capacités physiques ou mentales réduites
ne doivent utiliser le produit que sous la surveillance d’une personne responsable
ou instruite. Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec le
produit. Ne jamais utiliser le produit si vous êtes fatigué ou malade, ou si vous
êtes sous l’influence d’alcool, de drogues ou de médicaments.
Le dévidoir mural est exclusivement réservé à l’usage extérieur.
IMPORTANT !
Lisez la notice d’utilisation attentivement et conservez-la pour vous
y référer ultérieurement.
Symboles sur le produit :
ATTENTION !
v
Lisez le mode d’emploi avant la première mise en
service.
DANGER !
v
Risque de blessure par des ressorts précontraints.
Ne pas ouvrir le dévidoir portable.
Lorsque vous mettez le dévidoir portable sur le support, veillez à adopter une pos-
ture sûre et portez la charge le plus près possible du corps.
Gardez le dos droit. Ne soulevez pas avec le haut du corps courbé, penché vers
l’avant ou en étant cambré.
Tenir les enfants à distance du produit.
Tenir les tierces personnes à distance du produit pendant l’utilisation.
Choisissez un emplacement de montage qui empêche la pénétration d’eau en cas
de fuite.
Dépressurisez le flexible s’il n’est pas utilisé.
Nous recommandons un emplacement de montage protégé contre la lumière du
soleil afin d’éviter la surchauffe de l’unité et du flexible.
DANGER ! Risque d’asphyxie !
Les petites pièces peuvent être avalées. Les petits enfants peuvent
s’étouffer avec le sac en plastique. Maintenez les petits enfants à l’écart
pendant le montage.
1. SECURITE
Fournitures [voir page 2].
2. MONTAGE
Monter le dévidoir portable de jardin [fig.
(1)
–
(5)
] :
DANGER ! Électrocution !
Aucun câble électrique ne doit être percé.
v
Veuillez à ce qu’il n’y ait pas de lignes électriques ou autres dans
le sol.
ATTENTION !
Le sol pour le piquet ne doit être ni trop souple ni trop dur.
1. Insérez les 3 vis depuis l’extérieur dans la demi-coque sans filetage.
2. Montez les deux demi-coques sur le dévidoir portable.
3. Serrez les 3 vis.
4. Insérez la longue extrémité droite de la tige d’ancrage transversalement dans
le piquet, de sorte qu’elle soit au milieu de celui-ci.
5. Vissez le piquet verticalement.
6. Insérez l’extrémité courte de la tige d’ancrage dans le piquet.
7. À l’aide de l’extrémité longue de la tige d’ancrage, vissez le piquet jusqu’à ce
que le bord inférieur de la tête en plastique touche le surface du sol. La main
ne doit pas frotter le sol.
8. Assurez-vous que le piquet est planté stable et droit dans le sol.
9. Insérez l’extrémité longue et droite de la tige d’ancrage dans le piquet,
10. Insérez le manchon métallique sur le piquet, avec les trous pour les vis vers
le bas.
11. Serrez le manchon métallique à l’aide des 2 vis.
12. Insérez le dévidoir portable sur le piquet avec les deux mains.
13. Raccordez le tuyau de raccord à un robinet.
Conseil : Si le dévidoir portable est retiré, le piquet peut être protégé avec le
couvercle.
3. UTILISATION
Un produit endommagé ne doit pas être utilisé.
v
Vérifiez la présence de dommages sur le produit avant d’enrouler et
de dérouler.
Déroulement :
v
Tirez le tuyau sur la longueur souhaitée.
Le tuyau peut être verrouillé à des intervalles d'environ 25 à 45 cm.
Enroulement :
v
Desserrez le blocage en tirant brièvement sur le tuyau et retournez au dévidoir
portable avec la lance.
En cas de blocage du tuyau, sortir le tuyau complètement puis le laisser
s’enrouler.
Le tuyau s’enroule tout seul de façon sûre et régulière grâce au frein spécial. Le
mécanisme de verrouillage claque lors de l’enroulement et du déroulement.
4. ENTREPOSAGE
Mise hors service :
Le produit doit être rangé hors de portée des enfants.
v
Videz le tuyau complètement avant de ranger le dévidoir portable.
Hors pression, le dévidoir portable de jardin peut rester dehors tout l’hiver.
Élimination :
v
Videz le tuyau complètement avant d’éliminer le dévidoir portable.
5. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Réf. 18604
Réf. 18606
Réf. 18614
Réf. 18616
Longueur du tuyau 15 m
20 m
Poids
6,4 kg
7,4 kg
Scope of delivery [ see page 2 ].
2. ASSEMBLY
To assemble the garden hose box [ Fig.
(1)
–
(5)
]:
DANGER! Electric shock!
No power lines may be drilled into.
v
Make sure that there are no electric cables or other lines in the
ground
CAUTION!
The ground for the spike should not be too soft or too hard.
1. Insert the 3 screws from the outside into the half-shell without thread.
2. Assemble the two half-shells to the hose box.
3. Tighten the 3 screws.
4. Insert the long, straight end of the insertion rod crosswise into the earth
spike so that the insertion rod is inserted centrally in the earth spike.
5. Screw in the earth spike vertically.
6. Insert the short end of the insertion rod into the earth spike.
7. Screw in the earth spike with the long end of the insertion rod until the lower
edge of the plastic head touches the surface of the ground. The hand must
not touch the ground.
8. Make sure that the earth spike is stable and straight in the ground.
9. Insert the long, straight end of the insertion rod into the earth spike.
10. Place the metal sleeve on the earth spike with the screw holes facing down.
11. Screw the metal sleeve tight with the 2 screws.
12. Place the hose box onto the earth spike using both hands.
13. Connect the connecting hose to a water tap.
Note: If the hose box is removed, the earth spike can be protected with the
cover.
3. OPERATION
Do not use a damaged product.
v
Check the product for damage before rolling up and unwinding.
Unwind:
v
Pull out the hose to the desired length.
The hose can be locked at intervals of approximately 25 – 45 cm.
Roll up:
v
With the nozzle, return to the Hose Box and release the lock through a short
tug on the hose.
In case of hose blockage, pull the hose out completely and let it retract again.
Through a special braking technique, the hose rolls up securely and evenly on its
own. The locking mechanism clicks during unwinding and roll-up.
4. STORAGE
To put into storage:
The product must be stored away from children.
v
Empty the hose completely before storing the hose box.
The Garden Hose Box can remain outside in a depressurized state throughout
the winter months.
Disposal:
v
Empty the hose completely before disposing of the hose box.
5. TECHNICAL DATA
Art. 18604
Art. 18606
Art. 18614
Art. 18616
Hose length
15 m
20 m
Weight
6.4 kg
7.4 kg
6. SERVICE / WARRANTY
Service:
Please contact the address on the back page.
Warranty statement:
The manufacturer’s warranty can be viewed at:
www.gardena.com/warranty or Phone 49 731 490 3773
This manufacturer’s warranty is limited to replacement and repair of products in
accordance with the abovementioned conditions. The manufacturer’s warranty
does not constitute an entitlement to lodge other claims against us as a manu-
facturer, such as for damages. This manufacturer’s warranty does not, of course,
affect statutory and contractual warranty claims against the dealer / retailer.
The manufacturer’s warranty is governed by the law of the Federal Republic of
Germany.
IMPORTANT!
Read the operator’s manual carefully before use and keep for future
reference.
Symbols on the product:
CAUTION!
v
Read the Operating Instructions before initial
operation.
DANGER!
v
Physical injury through prestressed springs.
The Hose Box may not be opened.
When placing the hose box on the holder, make sure that you stand securely and
carry the load as close as possible to your body.
Keep your back straight. Do not lift with your upper body bent forward or with
a hollow back.
Keep children away from the product.
Keep any third parties away from the product while it is in use.
Choose a mounting location that prevents water from entering the building in the
event of a leak.
Depressurise the hose when not in use.
We recommend a mounting location that is protected against direct sunlight so
that the unit and hose do not overheat.
DANGER! Risk of suffocation!
Small parts can be easily swallowed. There is also a risk that the poly-
bag can suffocate toddlers. Keep toddlers away when you assemble the
product.
Risk of scalding if hose is exposed to direct sunlight for a long period.
For safety reasons, the hose may only be replaced by GARDENA Service.
Before each use, check that the hose box is securely fixed in the ground,
as the ground spike can become loose over time.
1. SAFETY
18604-20.960.01.indd 4
01.10.20 10:09