![GARANT SG1 Operation Manual Download Page 174](http://html1.mh-extra.com/html/garant/sg1/sg1_operation-manual_3454421174.webp)
172
DE
EN
FR
IT
ES
CZ
PL
RU
ZH
RU
ZH
DE
EN
FR
IT
ES
CZ
3.5 Tryby
pracy
3.5.1 Tryby automatyczne (SL, N, V, SC)
W urządzeniu SG1 dla różnych typów uchwytów zaciskowych fabrycznie zaprogramowane są takie para-
metry, jak np. moc i czas. W zależności od konfiguracji urządzenia SG1, w trybach automatycznych w celu
wyboru średnicy zaciskowej wyświetlane są średnice mocowań.
Odpowiednio do ustawionego typu uchwytu (SL, N, V, SC) i średnicy narzędzia ustawiane są
automatycz-
nie
parametry grzewcze.
Po włączeniu urządzenia SG1 znajduje się ono w trybie pracy, który był wybrany przed jego ostatnim
wyłączeniem.
X
Przełączanie trybu (patrz punkt „Wskaźnik LED – tryb pracy i zmiana trybu”, str. 168).
X
Naciśnięcie przycisku
START/STOP
rozpoczyna proces podgrzewania. W trybach automatycznych
wyłącza się on automatycznie.
3.5.2 Tryb ręczny
Tryb ręczny służy do zaciskania innych uchwytów zaciskowych.
X
Wybrać tryb ręczny (patrz punkt „Wskaźnik LED – tryb pracy i zmiana trybu”, str. 168).
X
Urządzenie SG1 znajduje się teraz w trybie ręcznym. Wskaźnik numeryczny wskazuje ustawioną moc
grzewczą. Liczba „99” oznacza przy tym 100 %.
X
Za pomocą przycisków
+
i
–
po prawej stronie panelu obsługi wybrać moc grzewczą
w zakresie od 0 % do 100 %.
X
Naciśnięcie przycisku
START/STOP
rozpoczyna proces podgrzewania. W tym trybie pracy wyłącza się
on po zwolnieniu przycisku.
3.6 Przebieg
pracy
Ekran okalający cewkę w znacznym stopniu zapobiega rozpraszaniu promieniowania elektromagnetycz-
nego. Sterownik i generator wysokiej częstotliwości są wbudowane w obudowę. Do uchwytów zacisko-
wych o różnych średnicach potrzebna jest tylko jedna cewka. Wszystkie przewody do ruchomej cewki są
zabezpieczone.
Operator opuszcza ręcznie cewkę z kompensacją masy na uchwyt zaciskowy i po upływie czasu zaciskania
ponownie podnosi ją do góry. Następnie niezwłocznie umieszcza rozgrzany uchwyt zaciskowy w module
chłodzącym, aby uniknąć nagrzania narzędzia.
Dla własnego bezpieczeństwa podczas pracy z urządzeniem SG1 przestrzegać następujących zasad:
Rękawice ochronne Niebezpieczeństwo oparzenia!
Z uwagi na wysoką temperaturę wytwarzaną w procesie zaciskania do
momentu ostygnięcia przemieszczać uchwyt wyłącznie w pasującym moco-
waniu podstawowym oraz używać rękawic ochronnych. Uchwyt zaciskowy
chwytać tylko w rękawicach ochronnych – trzymać za podstawę, a nie w
podgrzanym miejscu! Maksymalny czas trzymania uchwytu w rękawicach
ochronnych nie może przekraczać 5 sek.!
Okulary ochronne
Niebezpieczeństwo uszkodzenia wzroku!
Nosić okulary ochronne, aby chronić oczy przed gorącymi lub odpryskują-
cymi cząstkami!
Summary of Contents for SG1
Page 2: ...A B C D E...
Page 190: ...188 DE EN FR IT ES CZ PL RU ZH ZH DE EN FR IT ES CZ PL 1 6 X X X X X Hoffmann Group...
Page 194: ...192 DE EN FR IT ES CZ PL RU ZH ZH DE EN FR IT ES CZ PL 3 3 1 230 400 230 400 230...
Page 198: ...196 DE EN FR IT ES CZ PL RU ZH ZH DE EN FR IT ES CZ PL 6 X X X X X...
Page 216: ...214 DE EN FR IT ES CZ PL RU ZH DE EN FR IT ES CZ PL RU 1 6 X X X X X...
Page 224: ...222 DE EN FR IT ES CZ PL RU ZH DE EN FR IT ES CZ PL RU 6 X X X X X...
Page 236: ...234 DE EN FR IT ES CZ PL RU ZH DE EN FR IT ES CZ PL RU 7 6 35 4200 SG1 35 4200 SG1 35 4200 SG1...
Page 239: ...03747 de Copyright Hoffmann Group www hoffmann group com GARANT Schrumpfger t SG1...