background image

18

Instructions

Instrukce

FIRST ESPRESSO

 

PRVNÍ ESPRESSO

EN

Adjust the dispensing spout. Press the 

button to 

brew an espresso or..

...press the 

button to 

brew a long espresso or...

...press the 

button to 

brew a coff ee.

CZ

Seřiďte výpusť.

Stiskněte tlačítko

 

pro

 

přípravu espressa.

Stiskněte tlačítko

 

 

p

ro

 

přípravu espressa lunga

Stiskněte tlačítko

 

 

p

ro

 

přípravu kávy.

EN

CZ

Palce two cups under the dis-
pensing spout.

Umístěte dva šálky pod 

výpusť.

To brew 2 cups of espresso, 2 cups of long espresso or 2 cups 
of coff ee, 

press

 the desired 

button twice consecutively

This screen will be displayed.

Pro přípravu 2 šálků espressa, 2 šálků espressa lunga či 2 

šálků kávy, 

stiskněte tlačítko požadovaného nápoje 

dvakrát po sobě.

 Poté se zobrazí tato obrazovka.

ESPRESSO

MEMO

STOP

ESPRESSO

MEMO

STOP

OK

HOW TO PROGRAM MY FAVORITE ESPRESSO

 

JAK NAPROGRAMOVAT VAŠE OBLÍBENÉ ESPRESSO

EN

... press 

 

to stop. Saved!

To program the 

 

and 

 

buttons, the same 

steps should be followed.

CZ

Press and hold the 

 but-

ton until the “MEMO” icon is 
displayed.

Stiskněte a podržte tlačítko

 

 

          dokud se nezobrazí 

ikona

 “MEMO”.

The machine is in program-
ming mode. After a few 
seconds, the machine starts 
brewing.

Stroj je v programovacím 

módu . Po několika 

sekundách začne příprava 

nápoje.

Wait until the desired quan-
tity is reached...

Vyčkejte dokud je dosaženo 

požadovaného množství...

...stiskněte tlačítko

 

 

    

pro zastavení. Uloženo!

 

Pro 

naprogramování tlačítek           ,         ,         ,         postupujte 

stejně.

2 x ESPRESSO

DOUBLE COFFEE

DOPPIO CAFFÉ

At the end of the process, re-
move the cup.

Na konci procesu přípravy 

nápoje odeberte šálek.

Brewing  two  cups 
of  products  requires 
two  grinding  and 
brewing 

cycles, 

automatically 

car-ried 

out by the machine.

Příprava  dvou  šálků 

nápojů  vyžaduje  dva 

cykly  mletí  a  přípravy 

nápoje 

automaticky 

prováděné strojem.

Summary of Contents for BABILA

Page 1: ...English Česky GAGGIA BABILA SUP046DG Stručný návod ...

Page 2: ...21 NASTAVENÍKERAMICKÉHOMLÝNKUNAKÁVU 21 GAGGIA SYSTÉM PŘIZPŮSOBENÍ 22 ÚSPORAENERGIE STAND BY 22 KARAFA NA MLÉKO 23 PRVNÍCAPPUCCINO LATTEMACCHIATO 24 ČISTÝ SAMOČISTÍCÍ CYKLUS PO KAŽDÉM POUŽITÍ 25 JAK NAPROGRAMOVAT VAŠE OBLÍBENÉ CAPUCCINO 25 SPECIÁLNÍ NÁPOJE 26 MENU PRO PŘIZPŮSOBENÍ A ÚDRŽBU 27 NÁPOJOVÉ MENU 27 STROJOVÉ MENU 31 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA 36 ODVÁPŇOVÁNÍ 38 PŘERUŠENÍ ODVÁPŇOVACÍHO CYKLU 42 ČIŠTĚ...

Page 3: ...IONEMACINACAFFÈINCERAMICA 21 GAGGIAADAPTINGSYSTEM 22 RISPARMIOENERGETICO STAND BY 22 CARAFFALATTE 23 PRIMOCAPPUCCINO LATTEMACCHIATO 24 CICLODIAUTOPULIZIA CLEAN DOPOOGNIUTILIZZO 25 COMEPROGRAMMAREILMIOCAPPUCCINOIDEALE 25 BEVANDE SPECIAL 27 MENUPERSONALIZZAZIONEEMANUTENZIONE 18 MENU BEVANDA 27 MENU MACCHINA 31 PULIZIAEMANUTENZIONE 36 DECALCIFICAZIONE 38 INTERRUZIONEDELCICLODIDECALCIFICAZIONE 42 PULI...

Page 4: ... zásuvky pokud je zjištěno špatné fungování Pokud nebudete spotřebič používat po delší dobu Před čištěním stroje Pokud stroj odpojujete od elektřiny tahejte za koncovku se zástrčkou nikoli za napájecí kabel Nedotýkejte se zástrčky napájecího kabelu mokrýma rukama Nepoužívejte stroj pokud jsou zástrčka napájecí kabel či stroj samotný poškozené Neprovádějte na stroji či napájecím kabelu žádné úpravy...

Page 5: ...roj při teplotách 0 C 32 F nebo nižších Voda která zůstane v zahřívacím systému může zamrznout a způsobit poškození Neponechávejte vodu v nádrži na vodu pokud nebudete stroj používat po delší dobu Voda se může stát kontaminovanou Použijte čerstvou vodu pokaždé když stroj používáte Nikdy nepoužívejte doplňky či díly od jiných výrobců nebo těch které Gaggia specificky nedoporučuje Pokud takové doplň...

Page 6: ...doby Poté vyjměte vnější část klasického napěňovače a omejte ji vlažnou vodou Stroje s automatickým napěňovačem Varování Abyste předešli popáleninám pamatujte že vydávání páry či horké vody můžou předcházet tryskáním malých proudů horké vody Nikdy se nedotýkejte výpustě na vodu či páru holýma rukama neboť může dosáhnout velmi vysokých teplot Používejte k tomu vždy ochrannou rukojeť Nikdy nepijte r...

Page 7: ...rétní sadu elektrických a elektronických produktů Správná likvidace pomáhá předcházet negativním následkům na životní prostředí a lidské zdraví Záruka a podpora Pro servis či podporu kontaktujte vašeho místního prodejce či autorizovaný servis Kontakty jsou k dostání v záruční brožurce dodávané zvlášť nebo na www gag gia com n m co espresso world wide or www gaggia it n m co espresso contact ...

Page 8: ...ulla parte posteriore se presente e rimuovete la spina di alimentazione dalla presa di corrente nei seguenti casi In caso di malfunzionamento Se pensate di non usare l apparecchio per un lungo periodo di tempo Prima di pulire la macchina Tirate la spina e non il cavo di alimentazio ne Non toccate la spina con le mani bagnate Nonutilizzatelamacchinaselaspina ilcavo di alimentazione o la macchina st...

Page 9: ...ina o ace tone perpulirelamacchina Utilizzatesem plicemente un panno morbido inumidito con acqua Eseguite regolarmente la pulizia anticalca re della macchina Sarà la macchina stessa a indicare quando è necessaria In mancan za di tale pulizia l apparecchio smetterà di funzionare correttamente In questo caso un eventuale riparazione non è coperta da garanzia Non lasciate la macchina a temperature in...

Page 10: ...ltri liquidi oltre l acqua per la pu lizia o il latte Non pulite la caraffa del latte in lavastovi glie Macchine con il pannarello classico Avvertenza Per evitare il pericolo di ustioni prestate at tenzione che l erogazione sia preceduta da piccoli getti di acqua calda Non toccate mai il pannarello classico a mani nude perché potrebbe diventare bol lente Utilizzatesolol impugnaturaprotetti va appr...

Page 11: ...uò essere smaltito con i normali rifiuti do mestici 2012 19 UE Ci sono due situazioni in cui potete restitu ire gratuitamente il prodotto vecchio a un rivenditore 1 Quando acquistate un prodotto nuovo po tete restituire un prodotto simile al rivendi tore 2 Senonacquistateunprodottonuovo potete restituire prodotti con dimensioni inferiori a 25 cm lunghezza altezza e larghezza ai ri venditori con su...

Page 12: ... se že je výpusť ve správné pozici Otevřete víko zásobníku na kávová zrna a vyjměte vnitřní víko Slowly pour coffeebeansintothehopper Puttheinnerlid backandclosetheouterone Pomalu nasypejte kávová zrna do zásobníku Dejte vnitřní víko zpět a zavřete vnější víko EN CZ Insert the plug into the socket located on the back of the machine Vložte zástrčku do zásuvky umístěné na zadní straně stroje Insertt...

Page 13: ...ed Press the button CZ Place a container under the dispensingspout Umístěte nádobu pod výpusť Stiskněte tlačítko dokud se neobjeví ikona stiskněte tlačítko Donotaddpre groundcoffeetothecompartment Pressthe button Waituntildispensinghasfinished Nepřidávejte předemletou kávu do přihrádky Stiskněte Vyčkejte dokud není výdej ukončen MANUAL RINSE CYCLE MANUÁLNÍ VÝPLACH 1 2 INSERT GROUND COFFEE AND PRES...

Page 14: ...ipraven k použití MEASURING WATER HARDNESS MĚŘENÍ TVRDOSTI VODY EN CZ Immerse the water hard ness test strip supplied with the machine in water for 1 second Ponořte testovací proužek dodávaný se strojem do vody na 1 sekundu Wait for one minute Check how many squares have changed to red Enter the program mingmodebypressingthe buttontosetthevalueinthemachine Počkejte jednu minutu Nyní zkontrolujte k...

Page 15: ...MACHINE MENU AQUACLEAN FILTER SETTINGS MAINTENANCE EN Pressthe buttontoselectAQUACLEANFILTER Press the button to con firm the filter activation pro cedure CZ Pressthe and buttonstoselectMACHINEMENU Stiskněte tlačítka a pro výběr nabídky možností stroje MACHINE MENU Stiskněte tlačítko pro výběr AQUACLEAN FILTRU Stiskněte tlačítko pro potvrzení aktivace filtru 1 2 Your machine has to be completely l...

Page 16: ...eji zobrazí 1 8 Může chvíli trvat než voda vyteče z výpusti Je nutné aby byl filtr plný vody a propláchnutý PLACE A CONTAINER UNDER THE WATER SPOUT OK ESC 0 8 EN CZ Removethewatertankfromthemachineandinsertthefilter verticallyontothecartridgeconnection Vyjměte nádrž na vodu ze stroje a vložte filtr vertikálně Fillthewatertankwithfresh water and put it back into themachine Naplňte nádrž čerstvou vo...

Page 17: ...constartsblinking on the display or at least af ter3monthsofuse Když začne ikona na displeji blikat je potřeba nahradit filtr Filtr je třeba měnit nejpozději po třech měsících používání Replacingthe AquaCleanFilter Náhradafiltru AquaClean EN CZ 0 and icon disappears from display Youfirstneedtodescalethemachinebeforeyoucanplaceandactivatea new filter Removetheoldfilter descalethemachineandplacethen...

Page 18: ...OW TO PROGRAM MY FAVORITE ESPRESSO JAK NAPROGRAMOVAT VAŠE OBLÍBENÉ ESPRESSO EN press tostop Saved To program the and buttons the same stepsshouldbefollowed CZ Press and hold the but ton until the MEMO icon is displayed Stiskněte a podržte tlačítko dokudsenezobrazí ikona MEMO The machine is in program ming mode After a few seconds the machine starts brewing Stroj je v programovacím módu Po několika...

Page 19: ...trojnápojnepřipraví Budevydánapouzevodaastrojvyložíjakoukolikávu dozásuvkynakávovousedlinu Sedopo30secondinonsipremeiltasto peravviarel erogazione lamacchinaritornaalmenuprincipaleescarical eventualecaffè inserito nel cassetto raccoglifondi Se nello scompartimento non viene versato il caffè pre macinato si avrà solo l erogazione dell acqua Se la dose è eccessiva oppure vengono versati 2 o più misu...

Page 20: ...TUBWFOB J CǔIFN QDzÓQSBWZ LÈWZ ADJUSTING THE DISPENSING SPOUT HEIGHT 45 7 7ÅÀ 7Å1645Ɠ EN Forsmallcups Forlargecups Move the dispensing spout up or down with yourfin gersto adjustitsheightasshowninthefigure Therecommendedpositionsare 1PIZCVKUF WâQVTUÓ OBIPSV B EPMǾ QSTUZ QSP OBTUBWFOÓ KFKÓ WâÝLZ UBL KBL KF OÈ PSOǔOP WâÝF PQPSVǏFOÏ QPMPIZ KTPV 1SP NBMÏ ÝÈMLZ 1SP WFMLÏ ÝÈMLZ EN CZ ForLatteMacchiatocup...

Page 21: ...ání předemleté kávy The grinder adjustment knob inside the coff ee bean hopper MUST be turned only when the ceramic coffee grinder is inuse Volič nastavení mlýnku v zásobníku na kávová zrna musí být používán pouze tehdy když se používá keramický mlýnek The machine allows you to adjust the right quan tity of ground coffee for eachproduct Stroj vám umožňuje nastavit správné množství mleté kávy pro k...

Page 22: ...etto I Iftheboileris cold themachineperformsarinsecycle Themachinestatuscanbemanuallychangedtostand bymodebykeepingthe buttonpressedfor3seconds Note Themachinewillnotgointostand bymodeiftheservicedoorisopen Whenthestand bymodeisactivated themachinemayperformarinsecycle Thecyclecanbeinterrupted bypressingthe STOP button Themachinecanbereactivatedby Pressinganybuttononthecontrolpanel Openingtheservi...

Page 23: ...the milk carafe dis pensing spout by turning it counter clockwise Slightlytiltthemilkcarafeandtheninsertthefrontpartinto theguidesofthemachine Pushthemilkcarafetowardsthebottomwhilerotatingitat thesametime untilitislockedontothe external driptray CZ Zavřete výpusť karafy jejím otočením proti směru hodinových ručiček Lehce karafu nakloňte a poté vložte přední část do kolejnic stroje Zatlačte karafu...

Page 24: ...ysmalljetsofmilk andsteam Dangerofburning Výdej může být předcházen malými proudy mléka a páry Nebezpečí opaření EN Close the milk carafe dispensing spout by turning it counter clockwise The machine starts theautomaticcarafecleaningcycle Attheend removethecup CZ Zavřete výpusť karafy jejím otočením proti směru hodinových ručiček Stroj začne automatické čistění karafy Na jeho konci odeberte šálek N...

Page 25: ...operaci můžete provést kdykoli CAPPUCCINO MEMO PLEASE WAIT STOP CAPPUCCINO MEMO STOP CAPPUCCINO MEMO STOP CAPPUCCINO STOP CAPPUCCINO STOP OK OK HOW TO PROGRAM MY FAVORITE CAPPUCCINO JAK NAPROGRAMOVAT OBLÍBENÉ CAPPUCCINO EN Press and hold the but ton until the MEMO icon is displayed The machine is now in pro gramming mode The ma chineiswarmingup The machine starts dispens ingmilkfrothintothecup Whe...

Page 26: ...te tlačítko pro přístup k nabídce SPECIÁLNÍ NÁPOJE Umístěte nádobu pod parní hůlku Vyberte váš požadovaný nápoj stiskem tlačítka 1 2 2 SPECIAL BEVERAGES MILK FROTH HOT WATER STEAM SPECIAL BEVERAGES MILK FROTH HOT WATER STEAM EN Pressthe buttontostartdispensing Special beverages include frothed milk hot water and steam strongcoffee EspressoMacchiato flatwhite IT Stiskněte tlačítko pro začátek výdej...

Page 27: ...BEVERAGE MENU COFFEE CAPPUCCINO LATTE MACCHIATO CAPPUCCINO STRENGTH COFFEE AMOUNT TEMPERATURE 2 1 EN The machine can be programmed to tailor the coffee taste to your personal preferences Youcancustomizethesettingsforeachbeverage Pressthe button Thenpress IT Stroj může být naprogramován pro přizpůsobení chuti kávy vašim osobním preferencím Můžete si přizpůsobit nastavení pro každý nápoj Stiskněte t...

Page 28: ...htlydampenedtobringoutthearomainfull DELICATE theprebrewingfunctionisnotperformed BALANCED theprebrewingfunctionisenabled FULLBODY theprebrewingfunctiontakesmoretimetoenhancethecoffeetaste CZ Během předvaření je káva lehce navlhčena pro maximalizaci aromatu DELIKÁTNÍ Funkce předvaření je vypnutá VYVÁŽENÁ Funkce předvaření je zapnutá PLNÁ Funkce předvaření zabere delší čas pro vylepšení chuti kávy ...

Page 29: ... thecustomizedsettingsaredeleted Toexitprogramming pressthe buttonatleastonceuntilthemainmenuisdisplayed CZ Každý nápoj je možné převést do továrního nastavení Při výběru této funkce jsou přizpůsobená nastavení smazána Pro opuštění programování stiskněte alespoň jednou tlačítko dokud se nezobrazí hlavní menu RESTORE TO DEFAULT MILK AMOUNT MILK AMOUNT EN HotWater CZ Horká voda BEVERAGE MENU LATTE M...

Page 30: ... použité pro přípravu kávy Stiskněte pro potvrzení změn EN Thissettingallowsyoutoadjustthehotwatertemperature Press toconfirmthechange CZ Toto nastavení vám umožňuje nastavit teplotu horké vody Stiskněte pro potvrzení změn TEMPERATURE WATER AMOUNT WATER AMOUNT EN Foreachbeverageitispossibletoresettheoriginalfactorysettings Uponselectionofthis function thecustomizedsettingsaredeleted Toexitprogramm...

Page 31: ...VERAGE MENU MACHINE MENU MENU BEVERAGE MENU MACHINE MENU EN The machine can be programmed to tailor the coffe etastetoyourpersonalpreferences Youcancustomizethesettingsforeachbeverage Pressthe button Strojmůžebýtnaprogramovántak abybylachuťkávypřizpůsobenavašimosobním preferencím Nastavenímůžetepřizpůsobitprokaždýnápoj Stisknětetlačítko CZ EN Pressthe buttontoselect MACHINEMENU pressthe buttontoac...

Page 32: ...N TheBUTTONSOUNDfunctionactivates deactivatesthesoundfeedback CZ Tlačítko ZVUK TLAČÍTEK aktivuje deaktivuje zvukovou odezvu EN The ECOMODE function allows you to save energy by keeping the boiler activation level at one when starting up the machine If you wish to dispense more milk based bever ages warm uptimemayincrease ThefunctionissetbydefaulttoON CZ Funkce ECOMODE vám umožňuje šetřit energii u...

Page 33: ... na 15 minut EN UnderWATERHARDNESSyoucansetthewaterhardnesslevel Forwaterhardnessmeasuring refertothe MeasuringWaterHardness chapter CZ V nastavení TVRDOSTI VODY můžete nastavit úroveň tvrdosti vody Pro měření tvrdosti vody přejděte ke kapitole Měření tvrdosti vody EN Activating the RESTORE TO DEFAULT option will restore all machine settings to their defaultvalues Inthiscase allcustomizedparameter...

Page 34: ...milkcarafemonthlycleaning CZ ČIŠTĚNÍ KARAFY zapíná měsíční čištění karafy na mléko EN TheDESCALINGfunctionactivatesthedescalingcycle seethe Descaling chapter IT Funkce ODVÁPNĚNÍ aktivuje odvápňovací cyklus viz kapitola odvápňování EN The CARAFE CLEAN function allows you to run the milk carafe automatic self cleaning cycle ThefunctionissetbydefaulttoON CZ Funkce ČISTÁ KARAFA vám umožňuje spustit au...

Page 35: ...etype ofcoffeesincethelastreset CZ Nabídka STATISTIKY ukazuje kolik produktů každého typu již bylo od posledního resetu připraveno EN The RESET STATISTICS function allows you to reset all counts carried out until that mo ment CZ Funkce RESET STATISTIK umožňuje restartovat počítadlo nápojů RESET STATISTICS STATISTICS ...

Page 36: ...y and coffee grounds drawer Empty the coff ee grounds drawer and wash CZ with fresh water Empty the internal drip tray and the lid and wash themwithfreshwater CZ Denní Čištění Stiskněte tlačítko a otevřete servisní dvířka Odeberte vnitřní odkapávací zásuvku a zásuvku na kávovou sedlinu Vyprázdněte zásuvku na kávovou sedlinu a omyjte ji čerstvou vodou Vyprázdněte vnitřní odkapávací zásuvku a víko a...

Page 37: ...the small white filter or the AquaClean filter if installed back in its housing by gentlypressingandturningitatthesametime 3 Fillthewatertankwithfreshwater 1 Odeberte malý bílý filtr či AquaClean filtr z vodní nádržě a umyjte jej čerstvou vodou 2 Dejtre malý bílý filtr či Aquaclean filtr nazpět jemným tlakem a souběžným otáčením 3 Naplňte nádrž čistou vodou EN Dry the grill reassemble it and place...

Page 38: ...herdescalingsolutionsmaydamagethemachineandleaveresiduesinthewater Warning Neverdrinkthedescalingsolutionoranyproductsdispenseduntilthecyclehasbeencarriedoutto theend Neverusevinegarasadescalingsolution Note Donotremove thebrewgroupduringthedescalingprocess CZ Když se zobrazí ikona CALC CLEAN je třeba stroj odvápnit To zabere cca 30 minut Pokud toto nebudete dělat tak váš stroj přestane nenávratně...

Page 39: ...ank Donotuse vinegarasadescaler CZ Odeberte AquaClean filtr pokud je nainstalován stistkněte tlačítko Vylijte celý odvápňovač Gaggia do vodní nádrže Jako odvápňovač nepoužívete ocet H2 O MAX MACHINE MENU SETTINGS MAINTENANCE STATISTICS EN Press the button to select MAINTENANCE press the buttontoaccessthemenu Press the button to select DESCALING press the buttontoaccessthemenu Press the button to s...

Page 40: ...te tlačítko Naplňte karafu do půlky čerstvou vodou Vložte karafu a otevřete výpusť na mléko Stistkněte tlačítko EN Place a container 1 5 l under the coffee and milk carafe dispensingspout Put the water tank back into themachine Pressthe button Thedescalingcycleisactivated Thebarshowstheprogress CZ Vložte nádobu 1 5l pod výpustě na mléko a na kávu Vložte vodní nádrž zpět do stroje Stistkněte tlačít...

Page 41: ...andrepeatthe RinsePhase Pokud nebyla nádrž naplněna až po úroveň MAX stroj může vyžadovat další proplachování V takovém případě naplňte vodní nádrž až po úroveň MAX vraťte ji zpět a opakujte proplachování EN Removethewatertankandrinseit Fill it with fresh water up to the MAX level and put it backintothemachine RinsePhase Pressthe buttontostarttherinsecycle CZ Odejměte nádrž a propláchněte ji Naplň...

Page 42: ...ycle you can exit by pressingtheON OFFbutton If this occurs or in the event ofpowerfailureoraccidental disconnection of the power cord empty and rinse care fully the water tank then fill ituptotheMAXlevel Follow the instructions in the Manual Rinse Cycle chapter before brewing bev erages If the cycle was not complet ed the machine will require anotherdescalingcycletobe performed at your earliest c...

Page 43: ...arafe and the milk carafe with luke warmwater Removeallmilkresidues Fitthelidonthecarafe Rotatethehandlecounter clockwisetobringittothelocked position CZ Vypláchněte vršek karafy a karafu vlažnou vodou Odstraňte všechny zbytky mléka Nasaďte víko na karafu Otočte rukojetí proti směru hodinových ručiček pro její zajištění EN Insert the milk carafe by pushing it downwards until it is lockedontothe ex...

Page 44: ...the handle counter clockwise to the unlock po sition Remove the connector that comes into contact with the ma chine Removethehandlewiththesuctiontube CZ Otočte rukojetí proti směru hodinových ručiček pro odjištění pozice Odeberte připojovač který přicházní do kontaktu se strojem Odeberte rukojeť sací trubkou EN Removethesuctiontube Removetheexternalfittingbypullingit Removetheinternalfitting CZ Od...

Page 45: ... fitting in the tube and press until fully insertingit Insert the external fitting in the previous fitting Refer to the arrowinthefiguretoinsertitcorrectly CZ Vyčistěte všechny části vlaždnou vodou Vložte vnitřní spojování do trubky a tlačte dokud jej plně nevložíte Vložte vnější spojování do předchozího spojování Použijte šipku pro správné vložení EN Rotatethehandleclockwiseuptothe symbol Fitthel...

Page 46: ... ZIONE quindi premere 4UJTLOǔUF UMBǏÓULP 1SP WâCǔS OBCÓELZ Ǝ À5Ɠ 3 1PUÏ 4UJTLOǔUF UMBǏÓULP 4UJTLOǔUF UMBǏÓULP QSP BǏÈUFL Ǝ À5Ɠ 3 EN Rinse the water tank and fill it with fresh water up to the MAXlevel Putthewatertankbackintothemachine Pressthe button Fill the carafe with fresh drinking water up to the MAXlevel Pour one milk circuit cleaner bag into the milk carafe and letitdissolvecompletely CZ 1S...

Page 47: ...ispensingspout Openthemilkdispensingspoutbyturningitclockwise Pressthe button Thecleaningcyclestarts Thebarshowstheprogress CZ 6NÓTUǔUF OÈEPCV M QPE LÈWPWPV WâQVTǸ 0UFWDzFUF WâQVTǸ NMÏLB KFKÓN PUPǏFOÓN QP TNǔSV 3 4UJTLOǔUF UMBǏÓULP ƎJÝUǔOÓ BǏÓOÈ 1SVI OÈ PSǪVKF QPTUVQ REFILL WATER TANK OK EN When the machine stops dispensing fill the tank with fresh wateruptotheMAXlevel Putthewatertankback Pressthe ...

Page 48: ...a naplňte ji čistou vodou Vložte karafu na mléko do stroje Vyprázdněte nádobu a dejte ji zpět pod výpust na kávu Otevřete výpusť mléka její rotací po směru HR EN Pressthe button Therinsecycleisactivated Thebarshowsthecycleprogress At the end of the cycle the machine returns to the normal operatingmode Disassembleandwashthemilkcarafe CZ Stiskněte tlačítko Proplachování je aktivováno Pruh zobrazuje ...

Page 49: ...na v pozici vypnuto Dvě značení se musí shodovat Pokud se neshodují postupujte tak jak je popsáno v kroku 7 Jemně zatlačte páku dolů dokud není v kontaktu se základnou varné skupiny a dvě značení na straně varné skupiny se shodují stiskněte silně tlačítko PUSH EN Clean the coffee outlet duct thoroughly with a spoon handle orwithanotherround tippedkitchenutensil Thoroughly wash the brew group with ...

Page 50: ...bricantevenlyonbothsideguides CZ Měsíčně Aplikujte zvlhčovač na obou kolejnicích EN Alsolubricatetheshaft Once washed and dried insert the brew group DO NOT PRESSTHE PUSH BUTTON Insert the coffee grounds drawerandthedriptray Closetheservicedoor CZ Zvlhčete také násadu Jakmile je umyta a vysušena vložte ji do stroje NEMAČKEJTE TLAČÍTKO PUSH Vložte zásuvku na kávovou sedlinu a odkapávací zásuvku Zav...

Page 51: ...í funkci Pro odvápnění použijte Gaggia odvápňovací roztok a následujte proceduru popsanou v kapitole Odvápnění MAINTENANCE BREW GROUP CLEAN CARAFE CLEANING DESCALING PERFORM BREW GROUP CLEANING ESC OK INSERT GROUP CLEAN TAB OK REFILL WATER TANK OK PLACE A CONTAINER UNDER THE DISPENSING SPOUT OK BREW GROUP CLEAN EN Press the button to con firm FillthewatertankwithfreshwateruptotheMAXlevel Press the...

Page 52: ...ldriptray Insert the coffee grounds drawer and the internal drip tray Close the coffe bean hopper innercover Remove the water tank and fillit IT Zavřete servisní dveře Otevřete servisní dveře a vyprázdněte vnitřní odkapávací zásuvku Vložte zásuvku na kávovou sedlinu a vnitřní odkapávací zásuvku Zavřete vnitřní kryt zásobníku na kávová zrna Odeberte vodní nádrž a naplňte ji EN The brew group must b...

Page 53: ...soccurredwhichrequiresthemachinetoberestarted Takenoteofthecode Exx shownatthebottom Switchoff themachine wait30 secondsandthenswitchCZonagain Iftheproblempersists visitwww gaggia com n m co espresso world wideorwww gaggia it n m co espresso contact CZ Došlo k události která vyžaduje restart Zapište si kód E xx zobrazený dole Vypněte stroj čekejte 30 sekund a poté jej znovu zapněte Pokud problém p...

Page 54: ...ždýtypnápojezvlášť Kávanemádostatekcrema viz poznámka Kávovásměsnenísprávná kávaneníčerstvě upraženáčijemlýneknastavennapřílišhrubémletí Změňtekávovousměsčinastavtemletítak jakje popsánovkapitole Nastaveníkeramickéhomlýnku Vašekávovázrnačipředemletákávajsoupříliš staré Ujistětesežejsouvašekávovázrnačipředemletákáva čerstvé Mlékonepění Karafaješpinaváčinenívloženasprávně Ujistětese žejekarafačistáa...

Page 55: ...ande e regolare l impostazione di lunghezza del caffè secondo le proprie preferenze per ogni tipo di bevanda Il caffè ha poca crema vedere nota Lamiscelanonèadatta ilcaffènonèfrescoditor refazione oppure è macinato troppo grosso Cambiaremisceladicaffèoregolarelamacinaturacome al capitolo Regolazione macinacaffè in ceramica I chicchi di caffè o il caffè pre macinato sono trop po vecchi Assicurarsi ...

Page 56: ...rmacevkapitole Nastavování keramickéhomlýnkunakávu Strojmelekávovázrna avšakžádná kávanenínásledněpřipravena viz poznámka Není tam voda Naplňtenádržaokruh Vizkapitola Manuální proplachování Varnáskupinaješpinavá Vyčistětevarnouskupinu vizkapitola Čištěnívarné skupiny Totosemůžestát kdyžstrojnastavujedávkukávy Připravteněkolikšálkůkávy jakjepopsánovkapitole Gaggiaadaptačnísystém Výpusťješpinavá Vyč...

Page 57: ...il capitolo Regolazione macinacaffè in ce ramica La macchina macina i chicchi di caffè ma il caffè non fuoriesce vedere nota Manca acqua Riempire il serbatoio dell acqua e ricaricare il circuito consultare il capitolo Ciclo di risciacquo manuale Il gruppo caffè è sporco Pulire il gruppo caffè sezione Settimanale della Puli zia gruppo caffè Questo può verificarsi quando la macchina sta re golando a...

Page 58: ...Termoplast Velikost šxvxd 245x360x420mm Hmotnost 13 4kg Délkanapájecíhokabelu 1200mm Ovládacípanel Přednípanel Velikostšálku 110mm Vodnínádrž 1 5litrů odjímatelná Kapacitazásobníkukávovýchzrn 300g Kapacitazásuvkynakávovousedlinu 11 Tlakpumpy 15bar Bojler Nerezováocel Bezpečnostnízařízení Bezpečtnostnípumpatlakubojleru dvojitýbezpečtnostnítermostat Bezpečtnostnízařízení Termostat ...

Page 59: ...io Materiale corpo Termoplastico Dimensioni l x a x p 245 x 360 x 420 mm Peso 13 4 kg Lunghezza cavo 1200 mm Pannello di comando Frontale Dimensioni tazzina 110 mm Serbatoio acqua 1 5 litri Estraibile Capacità contenitore caffè in grani 300 g Capacità cassetto raccoglifondi 11 Pressione pompa 15 bar Caldaia Acciaio inox Dispositivi di sicurezza Valvola di sicurezza pressione caldaia Doppio termost...

Page 60: ...GGIA S p a si vyhrazuje právo dělat jakékoli potřebné změny GAGGIA S p A Sede Legale Registerovaná kancelář Piazza A Diaz 1 20123 MILANO Sede Amministrativa Administrativní kancelář ViaTorretta 240 40041 Gaggio Montano BO 39 0534 771111 www gaggia com COD Rev 00 15 01 17 ...

Reviews: