background image

Переключение

 

на

 

другой

 

вид

 

газа

Эта

 

газовая

 

варочная

 

панель

 

соответствует

 

категориям

представленным

 

на

 

фирменной

 

табличке

Путем

 

замены

 

форсунок

 

прибор

 

может

 

быть

 

переключен

 

на

 

любой

 

из

 

представленных

 

там

 

видов

 

газа

Комплект

 

переключения

 

можно

 

получить

 

через

 

нашу

 

службу

 

сервиса

Для

 

некоторых

 

моделей

 

комплект

 

переключения

 

входит

 

в

 

объем

 

поставки

Переключение

 

прибора

 

на

 

другой

 

вид

 

газа

 

должно

 

выполняться

 

только

 

силами

 

авторизованного

 

технического

 

персонала

.

Перед

 

заменой

 

форсунок

 

необходимо

 

отключить

 

подачу

 

электроэнергии

 

и

 

газа

.

Замена

 

установочных

 

форсунок

 – 

рис

. 5:

1.

Снять

 

колпачки

 

на

 

нижней

 

стороне

 

прибора

 

под

 

газовыми

 

кранами

Установочные

 

форсунки

 

находятся

 

в

 

газовом

 

кране

 

и

 

привинчиваются

 

снизу

.

2.

Выверните

 

форсунки

 

и

 

вверните

 

до

 

упора

 

новые

 

форсунки

 

в

 

соответствии

 

с

 

данными

 

таблицы

 

форсунок

.

3.

Наденьте

 

колпачки

 

снова

.

Замена

 

основных

 

форсунок

 – 

рис

. 6:

1.

Снимите

 

решетки

 

и

 

крышки

 

горелок

.

2.

Замените

 

форсунки

Подходящий

 

ключ

 

можно

 

получить

 

через

 

нашу

 

службу

 

сервиса

 (

номер

 

для

 

заказа

 424699). 

Следите

 

за

 

тем

чтобы

 

не

 

сломать

 

форсунки

 

при

 

их

 

вворачивании

 

и

 

выворачивании

.

3.

Новую

 

форсунку

 

следует

 

завернуть

 

до

 

упора

чтобы

 

обеспечить

 

хорошую

 

герметичность

 

соединения

.

4.

Наложите

 

крышки

 

горелок

 

и

 

решетки

обращая

 

внимание

 

на

 

правильное

 

расположение

.

Если

 

при

 

изменении

 

вида

 

газа

 

и

 

давления

 

требуется

 

подстроить

 

установочные

 

форсунки

поток

 

газа

 

можно

 

увеличить

 

путем

 

вращения

 

влево

.

При

 

использовании

 

этих

 

горелок

 

регулировка

 

первичного

 

воздуха

 

не

 

требуется

.

Проверьте

 

функционирование

 

после

 

переключения

в

 

пламени

 

не

 

должны

 

быть

 

видны

 

желтые

 

язычки

При

 

быстром

 

переходе

 

с

 

большого

 

огня

 

на

 

малый

 

пламя

 

не

 

должно

 

гаснуть

.

Указание

Нанесите

 

наклейку

 

с

 

указанием

 

переключенного

 

вида

 

газа

 

на

 

фирменную

 

табличку

 

прибора

.

cs

Ö

 Montážní návod

D

ů

ležitá upozorn

ě

Pe

č

liv

ě

 si p

ř

e

č

t

ě

te tento návod a uschovejte ho. Bezpe

č

né 

používání je zaru

č

eno pouze p

ř

i odborné montáži podle tohoto 

návodu k montáži. Technik provád

ě

jící instalaci odpovídá za 

bezvadné fungování na míst

ě

 instalace.

Spot

ř

ebi

č

 smí zapojovat pouze koncesovaný odborník.

P

ř

ed provád

ě

ním jakýchkoli prací zav

ř

ete p

ř

ívod elektrického 

proudu a plynu.
P

ř

i instalaci musí být dodrženy aktuáln

ě

 platné stavební 

p

ř

edpisy a p

ř

edpisy místních dodavatel

ů

 elekt

ř

iny a plynu (nap

ř

N

ě

mecko: DVGW-TRGI/TRGF; Švýcarsko: SVGW; Rakousko: 

ÖVGW-TR).
Za ú

č

elem zm

ě

ny na jiný druh plynu zavolejte servis.

ã=

Nebezpe

č

í úniku plynu!

Po pracích na p

ř

ípojce plynu vždy zkontrolujte její t

ě

snost. 

Výrobce nep

ř

ebírá odpov

ě

dnost za únik plynu u p

ř

ípojky plynu, 

se kterou se manipulovalo.

Zajist

ě

te dostate

č

nou vým

ě

nu vzduchu v míst

ě

 instalace. Do 

celkového výkonu 11 kW:

Min. objem místa instalace: 20 m³

Dve

ř

e ven nebo okno, které lze otev

ř

ít.

Do celkového výkonu 18 kW:

Min. objem místa instalace: 2 m³ / kW celkového výkonu.

Dve

ř

e ven nebo okno, které lze otev

ř

ít.

Digesto

ř

 s odvodem ven. Min. sací výkon digesto

ř

e: 15 m³/h / 

kW celkového výkonu.

P

ř

i instalaci se musí použít jisti

č

 všech pól

ů

 se vzdáleností 

kontakt

ů

 min. 3 mm nebo musí být spot

ř

ebi

č

 zapojen pomocí 

zástr

č

ky s ochranným kontaktem. Zástr

č

ka musí být p

ř

ístupná 

i po  dokon

č

ení vestavby.

Údaje na typovém štítku ohledn

ě

 nap

ě

tí, druhu plynu a tlaku 

vzduchu musí souhlasit s místními podmínkami zapojení.
P

ř

ívodní kabel nesmí být zalomený ani usk

ř

ípnutý.

Tento spot

ř

ebi

č

 spl

ň

uje t

ř

ídu spot

ř

ebi

čů

 3 (pro vestavbu do 

kuchy

ň

ské linky). Vestavba se musí provést podle obrázku 

vestavby. St

ě

na za spot

ř

ebi

č

em musí být z neho

ř

lavého 

materiálu.

Tento spot

ř

ebi

č

 není ur

č

ený pro provoz s externím 

č

asovým 

spína

č

em nebo externím dálkovým ovládáním.

Tento spot

ř

ebi

č

 se nesmí zabudovávat na lodích nebo ve 

vozidlech.

P

ř

íprava vestavného nábytku

Vestav

ě

ný nábytek musí být odolný v

ůč

i teplotám do 90°C. 

Musí být zajišt

ě

na jeho stabilita také po provedených vý

ř

ezech.

Prove

ď

te vý

ř

ez v pracovní desce pro jeden nebo n

ě

kolik 

p

ř

ístroj

ů

 Vario podle ná

č

rtku v montážním návodu. Úhel plochy 

ř

ezu k pracovní desce musí být 90°.

Po ukon

č

ení 

ř

ezání odstra

ň

te piliny. Plochy 

ř

ezu zape

č

e

ť

te 

prost

ř

edkem odolným proti vysokým teplotám.

Dodržte minimální vzdálenost 10 mm od spodní strany p

ř

ístroje 

č

ástem nábytku.

Montáž n

ě

kolika p

ř

ístroj

ů

 Vario: 

Zohledn

ě

te pot

ř

ebu místa pro 

spojovací lištu VV 200 mezi p

ř

ístroji. P

ř

ístroje je možné 

instalovat také do jednotlivých vý

ř

ez

ů

, p

ř

i

č

emž se mezi nimi 

musí zachovat minimální vzdálenost 40 mm.

Montáž p

ř

ístroje

1.

P

ř

esn

ě

 si ozna

č

te st

ř

ed vý

ř

ezu. P

ř

ipevn

ě

te krátkou upev

ň

ovací 

lištu na p

ř

ední hranu vý

ř

ezu, dlouhou upev

ň

ovací lištu na zadní 

hranu vý

ř

ezu. Výstupky upev

ň

ovacích lišt musí p

ř

iléhat k 

pracovní desce. Ozna

č

ení st

ř

edu upev

ň

ovacích lišt musí 

p

ř

esn

ě

 souhlasit s ozna

č

ením st

ř

edu vý

ř

ezu.

Upozorn

ě

ní. 

U pracovních desek z kamene p

ř

ilepte 

upev

ň

ovací lišty dvousložkovým lepidlem (kov na kámen) 

odolným v

ůč

i vysokým teplotám.

2.

U kombinace s krytem p

ř

ístroje VD 201: P

ř

ed montáží 

p

ř

ipevn

ě

te kryt p

ř

ístroje k p

ř

ístroji (viz návod k montáži 

VD 201).

3.

P

ř

ístroj vložte do vý

ř

ezu. Areta

č

ní výstupky na p

ř

ístroji musí 

p

ř

esn

ě

 dosedat na sv

ě

rací pružiny. P

ř

ístroj zatla

č

te do vý

ř

ezu. 

Areta

č

ní výstupky na p

ř

ístroji musí zasko

č

it do sv

ě

racích 

pružin.

Demontáž p

ř

ístroje

P

ř

ístroj odpojte od rozvodné sít

ě

. Uzav

ř

ete uzavírací kohout 

plynu. Vytla

č

te p

ř

ístroj zespodu.

Pozor!

Poškození p

ř

ístroje! P

ř

ístroj nikdy nevyjímejte pá

č

ením seshora.

P

ř

ipojení plynu

P

ř

ipojení plynu musí být provedené tak, aby byl p

ř

ístupný 

uzavírací kohout.
P

ř

ipojte spot

ř

ebi

č

 pomocí jednoho z p

ř

iložených kolínek R ½'' 

(na stran

ě

 spot

ř

ebi

č

e) s p

ř

íslušným t

ě

sn

ě

ním k pevnému 

p

ř

ívodnímu vedení nebo plynové bezpe

č

nostní hadici. Pokud 

plynová bezpe

č

nostní hadice není z kovu, nebo je jen 

č

áste

č

n

ě

 

z kovu, nesmí teplota prost

ř

edí p

ř

esáhnout 70 °K. U plynové 

bezpe

č

nostní hadice, která je celá z kovu, je p

ř

ípustná teplota 

prost

ř

edí 115 °K. Plynovou bezpe

č

nostní hadici ve

ď

te tak, aby 

se nedostala do kontaktu s pohyblivými 

č

ástmi vestavného 

nábytku (nap

ř

. zásuvkou).

Elektrické p

ř

ipojení

Zkontrolujte, zda nap

ě

tí a frekvence spot

ř

ebi

č

e souhlasí s vaší 

elektroinstalací.
Varná deska je v závislosti na modelu dodávaná se sí

ť

ovým 

kabelem se zástr

č

kou nebo bez zástr

č

ky.

Spot

ř

ebi

č

 se smí zapojovat pouze do p

ř

edpisov

ě

 

nainstalovaných a uzemn

ě

ných zásuvek.

Spot

ř

ebi

č

 odpovídá typu Y: P

ř

ívodní kabel smí vym

ěň

ovat pouze 

zákaznický servis. Musí být dodržen typ kabelu a minimální 

pr

ůř

ez.

Summary of Contents for VG 264

Page 1: ...otice de montage Istruzioni per il montaggio Installatievoorschrift Instrucciones de montaje Instru es de montagem Monteringsanvisning Monteringsvejledning Monteringsveiledning Asennusohje Mont n n vo...

Page 2: ...PD...

Page 3: ...f f r die Verbin dungsleiste VV 200 zwischen den Ger ten ber cksichtigen Ger te k nnen auch in Einzelausschnitten unter Einhaltung eines Mindestabstandes zwischen den Ger ten von 40 mm ein gebaut werd...

Page 4: ...ening of at least 3 mm or the appliance should be connected to the mains via a safety plug The plug must remain accessible after installation is complete Specifications on the rating plate showing vol...

Page 5: ...s Etablissements cantonaux d Assurance Incendie AEAI Pour la modification un autre type de gaz appeler le service apr s vente Risque de sortie de gaz Apr s des travaux sur le raccord de gaz v rifier t...

Page 6: ...r l alimentation lectrique et l arriv e du gaz Remplacement des injecteurs de petit feu figure 5 1 Retirer les capuchons situ s en dessous de l appareil sous les robinets gaz Les injecteurs de petit f...

Page 7: ...v Istruzioni di montaggio VD 201 3 Inserire l apparecchio nell intaglio Le sporgenze d incastro sull apparecchio devono poggiare esattamente sulle molle Spingere l apparecchio nell intaglio Le sporgen...

Page 8: ...n Het inbouwmeubel moet temperatuurbestendig zijn tot 90 C De stabiliteit van het inbouwmeubel moet ook na het aanbrengen van de uitsparing en zijn gewaarborgd Maak een uitsparing voor n of meerdere V...

Page 9: ...alaci n 2 m por kW de potencia total Una puerta o una ventana que se pueda abrir y que de al aire libre Una campana extractora que d al aire libre Capacidad de extracci n m nima de la campana 15 m h p...

Page 10: ...uierda para aumentar el caudal Estos quemadores no requieren ning n ajuste en el aire principal Despu s de la conversi n compruebe que funcione el aparato La punta de las llamas no puede ser de color...

Page 11: ...da instala o el ctrica Conforme o modelo a placa de cozinhar fornecida com um cabo de alimenta o com ou sem ficha Ligue o aparelho exclusivamente a tomadas el ctricas de terra instaladas de acordo co...

Page 12: ...20 25 LL G25 3 G30 31 G30 31 20 25 mbar 20 mbar 28 30 37 mbar 50 mbar A 92 104 68 59 A 47 51 30 26 B 124 140 85 72 B 55 61 36 32 9 4 kW 9 4 kW 9 4 kW 9 4 kW 0 9 m 1 m 680 680 a DK ES IT SE b SE c FR e...

Page 13: ...ning f r en eller flera Vario apparater i b nkskivan enligt inbyggnadsskissen Snittytans vinkel mot b nkskivan m ste vara 90 Ta bort sp nen efter utsk rningsarbetena F rsegla snittytorna s att de r be...

Page 14: ...n d r ud i det fri eller et vindue som kan bnes Op til 18 kW totaleffekt Minimumsvolumen af opstillingsrummet 2 m pr kW totaleffekt En d r ud i det fri eller et vindue som kan bnes En udsugningsemh tt...

Page 15: ...ort til lille blus m flammerne ikke bl se ud Bem rk Anbring klisterm rket med den omstillede gasart p apparatets typeskilt no Monteringsveiledning Viktige merknader Les denne bruksanvisningen n ye og...

Page 16: ...gsdyser bilde 5 1 Fjern beskyttelsesdeksler p apparatets underside under gasskranene Lavinnstillingsdysene befinner seg i gasskranen og skrus inn nedenfra 2 Skru ut dyser og skru inn de nye dysene inn...

Page 17: ...aasujohto on kokonaan metallia ymp rist n sallittu l mp tila on 115 K Sijoita kaasujohto siten ett se ei joudu kosketuksiin kalusteen liikkuvien osien esimerkiksi vetolaatikon kanssa S hk liit nt Tark...

Page 18: ...4 0 8 H E L G20 25 LL G25 3 G30 31 G30 31 20 25 20 28 30 37 50 92 104 68 59 47 51 30 26 124 140 85 72 55 61 36 32 9 4 9 4 9 4 9 4 0 9 1 680 680 a DK ES IT SE b SE c FR e ES 8 8 8 8 205 195 205 205 0 4...

Page 19: ...lochy ezu k pracovn desce mus b t 90 Po ukon en ez n odstra te piliny Plochy ezu zape e te prost edkem odoln m proti vysok m teplot m Dodr te minim ln vzd lenost 10 mm od spodn strany p stroje k stem...

Page 20: ...ta o ustawione 20 m W pomieszczeniu musz znajdowa si drzwi lub okna kt re mo na otworzy Do 18 kW mocy ca kowitej Najmniejsza obj to pomieszczenia w kt rym urz dzenie zosta o ustawione 2 m na ka dy kW...

Page 21: ...we dysze wkr ci do oporu aby osi gn dobre uszczelnienie 4 Na o y pokryw palnika i ruszt pod garnki i zwr ci uwag na ich poprawne po o enie Je li oka e si konieczna korekta dyszy ma ej z powodu odmienn...

Page 22: ...nsa uygun olup olmad n kontrol ediniz Pi irme alan cihaz modeline g re fi li veya fi siz elektrik kablosuyla g nderilir Cihaz sadece kurallara uygun tak lm toprakl prizlere ba lay n z Cihaz Y Tipi ne...

Page 23: ......

Page 24: ......

Reviews: