background image

3.

Sæt apparatet ind i udskæringen. Stopknasterne på apparatet 

skal nøjagtigt ligge på klemmefjedrene. Tryk apparatet fast ned 

i udskæringen. 

Stopknasterne på apparatet skal klikke ind i 

klemmefjedrene.

Demontere apparatet

Gør apparatet strømløst. Luk gaststophanen. Tryk apparatet 

nedefra op og tag den ud.

Pas på!

Skade på apparatet! Apparatet må ikke pilles ud ovenfra vha. 

værktøj.

Gastilslutning

Gastilslutningen skal være placeret, så afspærringshanen er 

fuldt tilgængelig.
Tilslut apparatet til en fast tilslutningsledning eller en gas-

sikkerhedsslange med et af de leverede R½'' tilslutningsbeslag 

(på apparatsiden) og den tilhørende pakning. Hvis gas-

sikkerhedsslangen kun delvist eller slet ikke er udført af metal, 

må de omgivende temperaturer ikke overstige 70°K. Hvis gas-

sikkerhedsslangen er helt udført af metal, er den tilladte 

omgivende temperatur 115°K. Gas-sikkerhedsslangen skal 

føres, så den ikke kan komme i berøring med bevægelige dele i 

køkkenelementet (f.eks. en skuffe).

Elektrisk tilslutning

Kontroller, at apparatets spænding og frekvens stemmer 

overens med den aktuelle elektriske strømforsyning.
Afhængig af model bliver kogesektionen leveret med et 

netkabel med eller uden stik.
Apparatet må kun tilsluttes til en korrekt installeret og 

jordforbundet stikkontakt.
Dette apparatet stemmer overens med type Y: Tilslutningskablet 

må kun udskiftes af kundeservice. Anvend korrekt kabeltype og 

minimum kabeldiameter.

Tekniske data / dysetabel

Samlet tilslutningseffekt gas 9,4 kW
El 0,8 VA

Dysetabel naturgas, butan/propan

Dysetabel for bygas

Omstilling til en anden gasart

Denne gaskogetop svarer til kategorierne, der er angivet på 

typeskiltet. Via dyseskift er det muligt at indstille apparatet på 

enhver gasart, der er angivet dér. Ombygningssættet fås via 

vores kundeservice. Ved nogle modeller medfølger 

ombygningssættet i leveringen. 
Kun en autoriseret installatør må omstille apparatet til en anden 

gasart.
Inden dysen skiftes, skal strømforsyningen og gastilførslen 

afbrydes.

Udskifte dyserne til lille blus – fig. 5:

1.

Fjern beskyttelseskapperne på apparatets underside under 

gashanerne. Dyserne til lille blus befinder sig i gashanen og 

skrues ind nedefra.

2.

Skru dyserne ud og skru de nye dyser ind til anslaget i henhold 

til dysetabellen.

3.

Sæt beskyttelseskapperne på igen.

Udskifte hoveddyserne – fig. 6:

1.

Tag grydebærer og brænderdæksel af.

2.

Udskift dyserne. En passende nøgle fås via vores 

kundeservice (bestillingsnummer 424699). Pas på, at dyserne 

ikke brækker af, når de drejes ud eller ind.

3.

Skru de nye dyser til anslaget ind for at opnå en god tætning.

4.

Læg brænderdækslet og grydebæreren på og vær 

opmærksom på, at de har den korrekte position.

Hvis det er nødvendigt at korrigere dyserne til lille blus ved 

afvigende gasarter og tryk, kan man forøge flowet ved at dreje 

dyserne mod venstre.
Ved disse brændere er det ikke nødvendigt at indstille 

primærluften.

Kontrollér funktionen efter ombygningen:

 

Ved flammerne må der ikke kunne ses gule spidser. Når man 

skifter hurtigt fra stort til lille blus, må flammerne ikke blæse ud.

Bemærk. 

Anbring klistermærket med den omstillede gasart på 

apparatets typeskilt.

no

ê

 Monteringsveiledning

Viktige merknader

Les denne bruksanvisningen nøye, og ta vare på den for senere 

bruk. Sikker bruk kan bare garanteres dersom monteringen 

skjer på fagmessig måte i samsvar med denne 

monteringsveiledningen. Installatøren er ansvarlig for at 

apparatet fungerer som det skal på oppstillingsstedet.
Apparatet må bare kobles til av godkjente fagfolk.
Slå av strøm- og gasstilførselen før alle typer arbeid.
Ved installering må man følge gjeldende byggforskrifter og 

forskriftene fra lokale strøm- og gassleverandører (f.eks. i 

Tyskland: DVGW-TRGI/TRGF, Sveits: SVGW, Østerrike: ÖVGW-

TR).
Kontakt kundeservice ved omstilling til en annen gasstype.

ã=

Fare for gasslekkasjer!

Etter arbeid på gasstilkoblingene må man alltid kontrollere at 

tilkoblingene er tette. Produsenten tar ikke ansvar for 

gasslekkasjer på gasstilkoblinger det er blitt fiklet med.

Sørg for tilstrekkelig luftutskiftning i oppstillingsrommet. 

Opptil 11 kW total effekt:

Minste volum i oppstillingsrommet: 20 m³

En dør som fører ut i det fri eller et vindu som kan åpnes.

Opptil 18 kW total effekt:

Minste volum i oppstillingsrommet: 2 m³ pr. kW total effekt.

En dør som fører ut i det fri eller et vindu som kan åpnes.

En ventilator som fører ut i det fri. Ventilatorens minste volum: 

15 m³/h pr. kW total effekt.

Installasjonen må tilkobles med en flerpolet skillebryter med en 

kontaktavstand på minst 3 mm, eller apparatet må tilkobles med 

jordet støpsel. Dette må være tilgjengelig etter innbyggingen.
Opplysningene om spenning, gasstype og gasstrykk på 

typeskiltet må være i samsvar med lokale regler for tilkobling.
Tilkoblingsledningen må ikke bøyes eller komme i klem.
Dette apparatet er i samsvar med apparatklasse 3 (for 

innbygging i kjøkkenelement). Det må bygges inn i henhold til 

innbyggingsskissen. Veggen bak apparatet må bestå av 

materiale som ikke er brennbart.
Dette apparatet er ikke laget for bruk med eksternt tidsur eller 

ekstern fjernkontroll.
Dette apparatet må ikke bygges inn i båter eller biler.

Forberede kjøkkenmøbler

Kjøkkenmøblene må være temperaturbestandige opptil 90°C. 

Kjøkkenmøblene må være tilstrekkelig stabile også etter at 

utskjæringen er utført.
Lag en utskjæring i benkeplaten for et eller flere Vario-apparater 

ifølge innbyggingsskissen. Vinkelen mellom snittflaten og 

arbeidsbenken må være 90°.
Fjern tresponene etter utskjæringsarbeider. Snittflatene 

forsegles varmebestandig.

Gasart

H/E/L (G20/25) LL (G25)

3+ (G30/31)

(G30/31)

Tryk

20/25 mbar

20 mbar

28-30/37 mbar 50 mbar

A-brænder fuldt blus 92

104

68

59

A-brænder lille blus

47

51

30

26

B-brænder fuldt blus 124

140

85

72

B-brænder lille blus

55

61

36

32

Totaleffekt

9,4 kW

9,4 kW

9,4 kW

9,4 kW

Totalforbrug

0,9 m³/h

1 m³/h

680 g/h

680 g/h

Gasart

a [DK ES IT SE] b [SE]

c [FR]

e [ES]

Tryk

8 mbar

8 mbar

8 mbar

8 mbar

A-brænder fuldt blus 205

195

205

205

A-brænder lille blus

0,47 spalte*

0,47 spalte* 0,47 spalte* 0,47 spalte*

B-brænder fuldt blus 270

260

270

270

B-brænder lille blus

0,55 spalte*

0,55 spal-

te**

0,55 spal-

te**

0,55 spal-

te**

Totaleffekt

9,4 kW

9,4 kW

9,4 kW

9,4 kW

Totalforbrug

2,1 m³/h

1,9 m³/h

1,3 m³/h

1,7 m³/h

* ½ drejning

** ¾ drejning

Summary of Contents for VG 264

Page 1: ...otice de montage Istruzioni per il montaggio Installatievoorschrift Instrucciones de montaje Instru es de montagem Monteringsanvisning Monteringsvejledning Monteringsveiledning Asennusohje Mont n n vo...

Page 2: ...PD...

Page 3: ...f f r die Verbin dungsleiste VV 200 zwischen den Ger ten ber cksichtigen Ger te k nnen auch in Einzelausschnitten unter Einhaltung eines Mindestabstandes zwischen den Ger ten von 40 mm ein gebaut werd...

Page 4: ...ening of at least 3 mm or the appliance should be connected to the mains via a safety plug The plug must remain accessible after installation is complete Specifications on the rating plate showing vol...

Page 5: ...s Etablissements cantonaux d Assurance Incendie AEAI Pour la modification un autre type de gaz appeler le service apr s vente Risque de sortie de gaz Apr s des travaux sur le raccord de gaz v rifier t...

Page 6: ...r l alimentation lectrique et l arriv e du gaz Remplacement des injecteurs de petit feu figure 5 1 Retirer les capuchons situ s en dessous de l appareil sous les robinets gaz Les injecteurs de petit f...

Page 7: ...v Istruzioni di montaggio VD 201 3 Inserire l apparecchio nell intaglio Le sporgenze d incastro sull apparecchio devono poggiare esattamente sulle molle Spingere l apparecchio nell intaglio Le sporgen...

Page 8: ...n Het inbouwmeubel moet temperatuurbestendig zijn tot 90 C De stabiliteit van het inbouwmeubel moet ook na het aanbrengen van de uitsparing en zijn gewaarborgd Maak een uitsparing voor n of meerdere V...

Page 9: ...alaci n 2 m por kW de potencia total Una puerta o una ventana que se pueda abrir y que de al aire libre Una campana extractora que d al aire libre Capacidad de extracci n m nima de la campana 15 m h p...

Page 10: ...uierda para aumentar el caudal Estos quemadores no requieren ning n ajuste en el aire principal Despu s de la conversi n compruebe que funcione el aparato La punta de las llamas no puede ser de color...

Page 11: ...da instala o el ctrica Conforme o modelo a placa de cozinhar fornecida com um cabo de alimenta o com ou sem ficha Ligue o aparelho exclusivamente a tomadas el ctricas de terra instaladas de acordo co...

Page 12: ...20 25 LL G25 3 G30 31 G30 31 20 25 mbar 20 mbar 28 30 37 mbar 50 mbar A 92 104 68 59 A 47 51 30 26 B 124 140 85 72 B 55 61 36 32 9 4 kW 9 4 kW 9 4 kW 9 4 kW 0 9 m 1 m 680 680 a DK ES IT SE b SE c FR e...

Page 13: ...ning f r en eller flera Vario apparater i b nkskivan enligt inbyggnadsskissen Snittytans vinkel mot b nkskivan m ste vara 90 Ta bort sp nen efter utsk rningsarbetena F rsegla snittytorna s att de r be...

Page 14: ...n d r ud i det fri eller et vindue som kan bnes Op til 18 kW totaleffekt Minimumsvolumen af opstillingsrummet 2 m pr kW totaleffekt En d r ud i det fri eller et vindue som kan bnes En udsugningsemh tt...

Page 15: ...ort til lille blus m flammerne ikke bl se ud Bem rk Anbring klisterm rket med den omstillede gasart p apparatets typeskilt no Monteringsveiledning Viktige merknader Les denne bruksanvisningen n ye og...

Page 16: ...gsdyser bilde 5 1 Fjern beskyttelsesdeksler p apparatets underside under gasskranene Lavinnstillingsdysene befinner seg i gasskranen og skrus inn nedenfra 2 Skru ut dyser og skru inn de nye dysene inn...

Page 17: ...aasujohto on kokonaan metallia ymp rist n sallittu l mp tila on 115 K Sijoita kaasujohto siten ett se ei joudu kosketuksiin kalusteen liikkuvien osien esimerkiksi vetolaatikon kanssa S hk liit nt Tark...

Page 18: ...4 0 8 H E L G20 25 LL G25 3 G30 31 G30 31 20 25 20 28 30 37 50 92 104 68 59 47 51 30 26 124 140 85 72 55 61 36 32 9 4 9 4 9 4 9 4 0 9 1 680 680 a DK ES IT SE b SE c FR e ES 8 8 8 8 205 195 205 205 0 4...

Page 19: ...lochy ezu k pracovn desce mus b t 90 Po ukon en ez n odstra te piliny Plochy ezu zape e te prost edkem odoln m proti vysok m teplot m Dodr te minim ln vzd lenost 10 mm od spodn strany p stroje k stem...

Page 20: ...ta o ustawione 20 m W pomieszczeniu musz znajdowa si drzwi lub okna kt re mo na otworzy Do 18 kW mocy ca kowitej Najmniejsza obj to pomieszczenia w kt rym urz dzenie zosta o ustawione 2 m na ka dy kW...

Page 21: ...we dysze wkr ci do oporu aby osi gn dobre uszczelnienie 4 Na o y pokryw palnika i ruszt pod garnki i zwr ci uwag na ich poprawne po o enie Je li oka e si konieczna korekta dyszy ma ej z powodu odmienn...

Page 22: ...nsa uygun olup olmad n kontrol ediniz Pi irme alan cihaz modeline g re fi li veya fi siz elektrik kablosuyla g nderilir Cihaz sadece kurallara uygun tak lm toprakl prizlere ba lay n z Cihaz Y Tipi ne...

Page 23: ......

Page 24: ......

Reviews: