background image

Ρύθμιση

 

σε

 

ένα

 

άλλο

 

είδος

 

αερίου

Αυτή

 

η

 

βάση

 

εστιών

 

αερίου

 

αντιστοιχεί

 

στις

 

κατηγορίες

που

 

αναφέρονται

 

πάνω

 

στην

 

πινακίδα

 

τύπου

Με

 

την

 

αλλαγή

 

των

 

μπεκ

 

είναι

 

δυνατή

 

η

 

ρύθμιση

 

της

 

συσκευής

 

σε

 

κάθε

 

αέριο

 

που

 

αναφέρεται

 

εκεί

Το

 

σετ

 

μετατροπής

 

μπορείτε

 

να

 

το

 

προμηθευτείτε

 

μέσω

 

της

 

υπηρεσίας

 

τεχνικής

 

εξυπηρέτησης

 

πελατών

 

της

 

εταιρείας

 

μας

Σε

 

μερικά

 

μοντέλα

 

το

 

σετ

 

μετατροπής

 

περιλαμβάνεται

 

στα

 

υλικά

 

παράδοσης

Μόνο

 

ένας

 

αδειούχος

 

εξειδικευμένος

 

τεχνικός

 

επιτρέπεται

 

να

 

ρυθμίσει

 

τη

 

συσκευή

 

σε

 

ένα

 

άλλο

 

είδος

 

αερίου

.

Πριν

 

την

 

αλλαγή

 

των

 

μπεκ

 

διακόπτετε

 

την

 

παροχή

 

ρεύματος

 

και

 

την

 

παροχή

 

αερίου

.

Αντικατάσταση

 

των

 

μπεκ

 

χαμηλής

 

βαθμίδας

 – 

Εικ

. 5:

1.

Αφαιρέστε

 

τα

 

κλαπέτα

 

κάλυψης

 

στην

 

κάτω

 

μεριά

 

της

 

συσκευής

 

κάτω

 

από

 

τις

 

βάνες

 

του

 

αερίου

Τα

 

μπεκ

 

χαμηλής

 

βαθμίδας

 

βρίσκονται

 

στη

 

βάνα

 

του

 

αερίου

 

και

 

βιδώνονται

 

από

 

κάτω

.

2.

Ξεβιδώστε

 

τα

 

μπεκ

 

και

 

βιδώστε

 

τα

 

καινούργια

 

μπεκ

 

μέχρι

 

το

 

τέρμα

σύμφωνα

 

με

 

τα

 

στοιχεία

 

στον

 

κατάλογο

 

των

 

μπεκ

.

3.

Τοποθετήστε

 

ξανά

 

τα

 

κλαπέτα

 

κάλυψης

.

Αντικατάσταση

 

των

 

κύριων

 

μπεκ

 – 

Εικ

. 6:

1.

Αφαιρέστε

 

τις

 

σχάρες

 

των

 

μαγειρικών

 

σκευών

 

και

 

τα

 

καπάκια

 

των

 

καυστήρων

.

2.

Αντικαταστήστε

 

τα

 

μπεκ

Ένα

 

κατάλληλο

 

κλειδί

 

μπορείτε

 

να

 

το

 

προμηθευτείτε

 

μέσω

 

του

 

σέρβις

 

πελατών

 

της

 

εταιρείας

 

μας

 

(

αριθμός

 

παραγγελίας

 424699). 

Προσέξτε

να

 

μην

 

σπάσουν

 

τα

 

μπεκ

 

κατά

 

το

 

ξεβίδωμα

 

ή

 

το

 

βίδωμα

.

3.

Βιδώστε

 

τα

 

καινούργια

 

μπεκ

 

μέχρι

 

το

 

τέρμα

για

 

να

 

επιτύχετε

 

μια

 

καλή

 

στεγανοποίηση

.

4.

Τοποθετήστε

 

τα

 

καπάκια

 

των

 

καυστήρων

 

και

 

τις

 

σχάρες

 

των

 

μαγειρικών

 

σκευών

προσέξτε

 

τη

 

σωστή

 

τους

 

θέση

.

Εάν

 

είναι

 

απαραίτητη

 

μια

 

διόρθωση

 

των

 

μπεκ

 

χαμηλής

 

βαθμίδας

σε

 

περίπτωση

 

που

 

διαφέρουν

 

τα

 

είδη

 

αερίου

 

και

 

πίεσης

τότε

 

μπορείτε

στρέφοντάς

 

τα

 

προς

 

τα

 

αριστερά

να

 

αυξήσετε

 

τη

 

ροή

.

Σε

 

αυτούς

 

τους

 

καυστήρες

 

δεν

 

χρειάζεται

 

να

 

πραγματοποιήσετε

 

μια

 

ρύθμιση

 

του

 

κύριου

 

αέρα

.

Ελέγξτε

 

τη

 

λειτουργία

 

μετά

 

τη

 

μετατροπή

Στις

 

φλόγες

 

δεν

 

επιτρέπεται

 

να

 

φαίνονται

 

κίτρινες

 

άκρες

Κατά

 

τη

 

γρήγορη

 

αλλαγή

 

από

 

πλήρη

 

σε

 

μικρή

 

φλόγα

 

δεν

 

επιτρέπεται

 

να

 

σβήσει

 

η

 

φλόγα

.

Υπόδειξη

Κολλήστε

 

το

 

αυτοκόλλητο

 

με

 

το

 

ρυθμισμένο

 

είδος

 

αερίου

 

πάνω

 

στην

 

πινακίδα

 

τύπου

 

στη

 

συσκευή

.

sv

ó

 Monteringsanvisning

Viktiga anvisningar

Läs anvisningen noggrant och spara den! Säker användning 

kräver att inbyggnaden är utförd fackmässigt enligt 

monteringsanvisningen. Installatören ansvarar för att enheten 

fungerar på uppställningsplatsen.
Det är bara behörig fackman som får ansluta enheten.
Slå av strömmen och stäng av gasen vid alla arbeten på 

enheten.
Följ gällande byggnorm och de lokala el- och 

gasleverantörernas föreskrifter vid installation (t.ex. Tyskland: 

DVGW-TRGI/TRGF; Schweiz: SVGW; Österrike: ÖVGW-TR).
Vid omställning till annan gastyp, kontakta service.

ã=

Risk för gasläcka!!

Gör alltid täthetskontroll på gasanslutningen efter arbeten på 

den. Tillverkaren tar inte ansvar för gasläckor på 

gasanslutningen efter arbeten på den.

Se till att rummet där spishällen ska stå har tillräckligt 

luftutbyte. Upp till 11 kW total effekt:

Rummet där hällen ska stå måste ha en volym på minst: 20 

En dörr som leder ut i det fria eller ett fönster, som kan 

öppnas.

Upp till 18 kW total effekt:

Rummet där hällen ska stå måste ha en volym på minst: 2 m³ 

per kW total effekt.

En dörr som leder ut i det fria eller ett fönster, som kan 

öppnas.

En fläktkåpa ut i det fria. Fläktkåpans utsugningseffekt ska 

vara minst: 15 m³/h per kW total effekt.

Vid installation ska det finnas en allpolig brytare med 

brytavstånd på minst 3 mm, annars måste du ansluta enheten 

med kontakt i jordat uttag. Det ska gå att komma åt kontakten 

även efter inbyggnad.
Uppgifterna om spänning, gastyp och gastryck på typskylten 

ska överensstämma med de lokala anslutningsvillkoren.

Vik och kläm inte sladden.
Enheten uppfyller kraven i enhetsklass 3 (för inbyggnad i 

köksinredning). Enheten ska vara installerad enligt 

inbyggnadsritningen. Väggen bakom enheten får inte vara av 

brännbart material.
Enheten är inte avsedd för användning med extern timer eller 

fjärrkontroll.
Enheten är inte avsedd för inbyggnad på båtar eller i fordon.

Förbereda inbyggnadsmöbeln

Inbyggnadsmöbeln måste tåla temperaturer upp till 90° C. 

Inbyggnadsmöbeln måste vara tillräckligt stabil även efter 

utskärningsarbetena.
Skär ut en öppning för en eller flera Vario-apparater i 

bänkskivan enligt inbyggnadsskissen. Snittytans vinkel mot 

bänkskivan måste vara 90°.
Ta bort spånen efter utskärningsarbetena. Försegla snittytorna 

så att de är beständiga mot hetta.
Apparaternas undersida måste ha ett avstånd på minst 10 mm 

till möbeldelar. 

Vid inbyggnad av flera Vario-apparater: 

Se till att det är 

tillräckligt med plats för skarvlisten VV 200 mellan apparaterna. 

Apparaterna kan också byggas in i separata utskärningar. I så 

fall måste det finnas ett avstånd på minst 40 mm mellan 

apparaterna.

Bygga in apparaten

1.

Markera exakt utskärningens mitt. Fäst den korta fästskenan i 

utskärningens framkant, den långa fästskenan i utskärningens 

bakkant. Fästskenornas tappar måste vila direkt på 

bänkskivan. Fästskenornas mittmarkering måste stämma 

exakt överens med utskärningens mittmarkering.

Anvisning. 

Hos bänkskivor av sten måste fästskenorna 

limmas fast med temperaturbeständigt tvåkomponentslim 

(metall på sten). 

2.

Vid kombination med  locket VD 201: Sätt fast locket i 

apparaten före inbyggnaden (se Monteringsanvisning 

VD 201).

3.

Sätt in apparaten i utskärningen. Tapparna på apparaten 

måste vila exakt på klämfjädrarna. Tryck fast apparaten i 

utskärningen. 

Tapparna på apparaten måste snäppa in exakt 

i klämfjädrarna.

Montera ur apparaten

Gör apparaten strömlös. Stäng av gaskranen. Tryck ut 

apparaten underifrån.

Obs!

Risk att apparaten skadas, om man försöker att lirka ur 

apparaten uppifrån!

Gasanslutning

Gasanslutningen ska sitta så att du kommer åt 

avstängningskranen.
Anslut enheten med den medföljande R½''-vinkelanslutningen 

(på enheten) och tätningen till fast gasledning eller 

säkerhetsslang. Om säkerhetsslangen inte har hel 

metallarmering eller helt saknar armering, så får 

omgivningstemperaturen inte överstiga 70°K. Har 

säkerhetsslangen hel metallarmering är maxtillåten 

omgivningstemperatur 115°K. Dra säkerhetsslangen så att den 

inte kommer i kontakt med rörliga inredningsdelar (t.ex. lådor).

Elanslutning

Kontrollera så att enhetens spänning och frekvens 

överensstämmer med elinstallationen.
Hällen kommer med eller utan kontakt beroende på 

modellvariant.
Du får bara ansluta enheten till rätt installerade, jordade eluttag.
Enheten är av typ Y: det är bara service som får byta sladd. Se 

till så att du får rätt sladdtyp och ledningsarea.

Summary of Contents for VG 264

Page 1: ...otice de montage Istruzioni per il montaggio Installatievoorschrift Instrucciones de montaje Instru es de montagem Monteringsanvisning Monteringsvejledning Monteringsveiledning Asennusohje Mont n n vo...

Page 2: ...PD...

Page 3: ...f f r die Verbin dungsleiste VV 200 zwischen den Ger ten ber cksichtigen Ger te k nnen auch in Einzelausschnitten unter Einhaltung eines Mindestabstandes zwischen den Ger ten von 40 mm ein gebaut werd...

Page 4: ...ening of at least 3 mm or the appliance should be connected to the mains via a safety plug The plug must remain accessible after installation is complete Specifications on the rating plate showing vol...

Page 5: ...s Etablissements cantonaux d Assurance Incendie AEAI Pour la modification un autre type de gaz appeler le service apr s vente Risque de sortie de gaz Apr s des travaux sur le raccord de gaz v rifier t...

Page 6: ...r l alimentation lectrique et l arriv e du gaz Remplacement des injecteurs de petit feu figure 5 1 Retirer les capuchons situ s en dessous de l appareil sous les robinets gaz Les injecteurs de petit f...

Page 7: ...v Istruzioni di montaggio VD 201 3 Inserire l apparecchio nell intaglio Le sporgenze d incastro sull apparecchio devono poggiare esattamente sulle molle Spingere l apparecchio nell intaglio Le sporgen...

Page 8: ...n Het inbouwmeubel moet temperatuurbestendig zijn tot 90 C De stabiliteit van het inbouwmeubel moet ook na het aanbrengen van de uitsparing en zijn gewaarborgd Maak een uitsparing voor n of meerdere V...

Page 9: ...alaci n 2 m por kW de potencia total Una puerta o una ventana que se pueda abrir y que de al aire libre Una campana extractora que d al aire libre Capacidad de extracci n m nima de la campana 15 m h p...

Page 10: ...uierda para aumentar el caudal Estos quemadores no requieren ning n ajuste en el aire principal Despu s de la conversi n compruebe que funcione el aparato La punta de las llamas no puede ser de color...

Page 11: ...da instala o el ctrica Conforme o modelo a placa de cozinhar fornecida com um cabo de alimenta o com ou sem ficha Ligue o aparelho exclusivamente a tomadas el ctricas de terra instaladas de acordo co...

Page 12: ...20 25 LL G25 3 G30 31 G30 31 20 25 mbar 20 mbar 28 30 37 mbar 50 mbar A 92 104 68 59 A 47 51 30 26 B 124 140 85 72 B 55 61 36 32 9 4 kW 9 4 kW 9 4 kW 9 4 kW 0 9 m 1 m 680 680 a DK ES IT SE b SE c FR e...

Page 13: ...ning f r en eller flera Vario apparater i b nkskivan enligt inbyggnadsskissen Snittytans vinkel mot b nkskivan m ste vara 90 Ta bort sp nen efter utsk rningsarbetena F rsegla snittytorna s att de r be...

Page 14: ...n d r ud i det fri eller et vindue som kan bnes Op til 18 kW totaleffekt Minimumsvolumen af opstillingsrummet 2 m pr kW totaleffekt En d r ud i det fri eller et vindue som kan bnes En udsugningsemh tt...

Page 15: ...ort til lille blus m flammerne ikke bl se ud Bem rk Anbring klisterm rket med den omstillede gasart p apparatets typeskilt no Monteringsveiledning Viktige merknader Les denne bruksanvisningen n ye og...

Page 16: ...gsdyser bilde 5 1 Fjern beskyttelsesdeksler p apparatets underside under gasskranene Lavinnstillingsdysene befinner seg i gasskranen og skrus inn nedenfra 2 Skru ut dyser og skru inn de nye dysene inn...

Page 17: ...aasujohto on kokonaan metallia ymp rist n sallittu l mp tila on 115 K Sijoita kaasujohto siten ett se ei joudu kosketuksiin kalusteen liikkuvien osien esimerkiksi vetolaatikon kanssa S hk liit nt Tark...

Page 18: ...4 0 8 H E L G20 25 LL G25 3 G30 31 G30 31 20 25 20 28 30 37 50 92 104 68 59 47 51 30 26 124 140 85 72 55 61 36 32 9 4 9 4 9 4 9 4 0 9 1 680 680 a DK ES IT SE b SE c FR e ES 8 8 8 8 205 195 205 205 0 4...

Page 19: ...lochy ezu k pracovn desce mus b t 90 Po ukon en ez n odstra te piliny Plochy ezu zape e te prost edkem odoln m proti vysok m teplot m Dodr te minim ln vzd lenost 10 mm od spodn strany p stroje k stem...

Page 20: ...ta o ustawione 20 m W pomieszczeniu musz znajdowa si drzwi lub okna kt re mo na otworzy Do 18 kW mocy ca kowitej Najmniejsza obj to pomieszczenia w kt rym urz dzenie zosta o ustawione 2 m na ka dy kW...

Page 21: ...we dysze wkr ci do oporu aby osi gn dobre uszczelnienie 4 Na o y pokryw palnika i ruszt pod garnki i zwr ci uwag na ich poprawne po o enie Je li oka e si konieczna korekta dyszy ma ej z powodu odmienn...

Page 22: ...nsa uygun olup olmad n kontrol ediniz Pi irme alan cihaz modeline g re fi li veya fi siz elektrik kablosuyla g nderilir Cihaz sadece kurallara uygun tak lm toprakl prizlere ba lay n z Cihaz Y Tipi ne...

Page 23: ......

Page 24: ......

Reviews: