background image

Klargjøring av møblene for montering, figur 1/2/3

Overflaten må være jevn og vannrett. Utskjæringene i 

kjøkkenelementet må foretas før apparatet installeres. Fjern 

sponrester, da de kan ha innvirkning på de elektriske 

komponentene. Kjøkkeninnredningen skal være like stabil 

også etter at utskjæringsarbeidet er foretatt.

Snittkantene bør forsegles slik at de blir fukt- og 

varmebestandige.

Innbyggingsmøbler må være varmebestandige opp til 90 ºC.

Hvis tykkelsen på benkeplaten der apparatet installeres er 

under 20 mm ved montering over overflaten eller under 

30 mm ved montering jevnt med overflaten, må benkeplaten 

forsterkes med et vann- og temperaturbestandig materiale. 

Hvis ikke, vil du ikke oppnå nok stabilitet.

Merknader

Benkeplaten der apparatet installeres må tåle en vekt på ca. 

60 kg.

Koketoppens planhet skal først kontrolleres når den er 

installert i utskjæringen.

Montering jevnt med overflaten, figur 1b

Du kan montere apparatet jevnt med overflaten på benkeplaten.
Apparatet kan monteres i følgende temperatur- og 

vannbestandige benkeplater:

Plater av marmor, naturstein

Syntetiske plater, f.eks. Corian

®

Plater av massivt tre: kun i samråd med produsenten av 

benkeplaten (snittflatene i benkeplaten forsegles)

Montering på andre typer benkeplater: kun i samråd med 

produsenten av benkeplaten

Kan ikke monteres på benkeplater av trefiber.

Merk: 

Alt arbeid med utskjæring av benkeplaten må utføres av 

fagfolk i samsvar med tegningene i monteringsanvisningen. 

Kuttet må være svært rent og nøyaktig, ettersom snittkanten ses 

ovenfra. Rengjør og avfett kantene i utskjæringen ved hjelp av et 

egnet rengjøringsmiddel (følg anvisningene til 

silikonprodusenten).

Kombinasjon av forskjellige apparater fra Vario (figur 1c)

Rekkeklemmen VA 420 000 er et spesialtilbehør som gjør at du 

kan koble til flere apparater fra Vario. Når du gjør utskjæringen, 

bør du regne med den ekstra plassen du behøver for å plassere 

rekkeklemmen mellom apparatene (se monteringsinstruksjoner 

VA 420 000).
Apparatene kan også monteres i separate utskjæringer med 

nødvendig separasjonsavstander på minst 50 mm mellom 

utskjæringene.
For å kombinere apparater med eller uten benkeplate, kan man 

kompensere dimensjonsforskjellene med apparatforlenger 

VA 450 800.

Ventilasjon, figur 2:

Med hensyn til ventilasjon av koketoppen, kreves det følgende:

en åpning i den øvre delen av møblets bakside 

(figur 2a)

.

en separasjonsavstand mellom møblets bakside og 

kjøkkenveggen 

(figur 2b)

.

Hvis møblets innvendige bredde er mindre enn 780 mm, må 

det gjøres en utskjæring i sideveggene

(figur 2c)

.

Tilslutningskabel, figur 3:

Ikke la tilførselsledningen komme i klem:

Hvis koketoppen installeres over en skuff eller på et 

beskyttelsespanel, må det være minst 70 mm avstand mellom 

skuffen eller beskyttelsespanelet og oversiden av benkeflaten.

Ved installasjon over et fast kjøkkenelementet, må det være 

minst 100 mm avstand mellom kjøkkenelementet og 

oversiden av benkeflaten.

Installere apparatet, figur 4/5/6

Merk: 

Bruk hansker ved innbygging av platetoppen. Flatene 

som ikke er synlige, kan ha skarpe kanter.

Merk: 

Apparatet er for tungt. Det anbefales å være to personer 

til innsettingen.

1.

Plasser apparatet i en jevn bevegelse inn i utskjæringen. Trykk 

den bestemt inn i utskjæringen ovenfra.

Merk: 

Apparatet må sitte forsvarlig fast i utskjæringen og ikke 

kunne flyttes (f. eks. ved rengjøring). Dersom bredden på 

utskjæringen er nær øvre maksimumsgrense, festes 

utfôringselementer i utskjæringen etter behov.

2.

Plasser filterhuset 

(figur 5)

.

3.

Koble apparatet til nettet, og kontroller at det fungerer.
– Spenning, se typeskilt.
– Må bare kobles til iht. koblingsskjemaet 

(figur 6)

.

1. Brun
2. Svart
3. Blå
4. Grå
5. Gul-grønn

Merk: 

Avhengig av tilkoblingstype må eventuelt plasseringen av 

klemmene som følger med fra fabrikken, endres.

4.

Kun ved montering jevnt med overflaten, figur 4b: Før det 

legges tetningsfuge er det nødvendig å utføre en 

funksjonstest! 

Fyll mellomrommet langs kanten med en egent 

varmebestandig silikon ( f.eks. Novasil

®

 S70, Ottoseal

®

 S70). 

Glatt ut tetningsfugen med et utglattingsverktøy som anbefales 

av produsenten. Følg anvisningene for silikonet. Ikke bruk 

apparatet før silikonet er fullstendig tørket (minimum 24 timer, 

avhengig av omgivelsestemperatur).
Vår tekniske service kan levere passende silikon.

Obs!

Feil bruk av silikon forårsaker permanente fargeendringer i 

benketopper av naturmarmor.

Demontere apparatet

Koble apparatet fra strømnettet. 
Når apparatene monteres jevnt med overflaten, fjernes 

silikonpakningen. 
Trykk koketoppen nedover når du skal løfte den av.

Obs!

Fare for skade på apparatet! Ikke prøv å trekke ut apparatet ved 

å løsne det ovenfra.

el

Ù

 

Οδηγίες

 

εγκατάστασης

Σημαντικές

 

υποδείξεις

Η

 

ασφάλεια

 

κατά

 

τη

 

χρήση

 

εξασφαλίζεται

 

μόνο

 

εάν

 

η

 

εγκατάσταση

 

έγινε

 

με

 

σωστό

 

τρόπο

 

σε

 

τεχνικό

 

επίπεδο

 

και

 

σύμφωνα

 

με

 

τις

 

οδηγίες

 

τοποθέτησης

Ζημιές

 

που

 

προκλήθηκαν

 

λόγω

 

μη

 

σωστής

 

τοποθέτησης

 

εμπίπτουν

 

στην

 

ευθύνη

 

του

 

εγκαταστάτη

.

Η

 

σύνδεση

 

της

 

συσκευής

 

μπορεί

 

να

 

πραγματοποιηθεί

 

μόνο

 

από

 

εγκεκριμένο

 

τεχνικό

 

ειδικό

Θα

 

πρέπει

 

να

 

διέπεται

 

από

 

τους

 

κανόνες

 

της

 

εταιρίας

 

παροχής

 

ηλεκτρικού

 

στη

 

περιοχή

.

Η

 

συσκευή

 

ανταποκρίνεται

 

στην

 

κατηγορία

 

προστασίας

 I 

και

 

επιτρέπεται

 

να

 

λειτουργεί

 

μόνο

 

σε

 

συνδυασμό

 

με

 

σύνδεση

 

αγωγού

 

προστασίας

.

Η

 

χρήση

 

αυτής

 

της

 

συσκευής

 

δίχως

 

γείωση

 

ή

 

λόγω

 

μη

 

σωστής

 

εγκατάστασης

 

μπορεί

 

να

 

προκαλέσει

αν

 

και

 

σε

 

ιδιαίτερα

 

απιθανές

 

περιπτώσεις

σοβαρές

 

βλάβες

.

Ο

 

κατασκευαστής

 

δεν

 

φέρει

 

ευθύνη

 

για

 

τη

 

μη

 

σωστή

 

λειτουργία

 

και

 

τις

 

πιθανές

 

ζημιές

 

που

 

προκλήθηκαν

 

λόγω

 

μη

 

σωστής

 

ηλεκτρικής

 

εγκατάστασης

.

Η

 

συσκευή

 

πρέπει

 

να

 

συνδέεται

 

σε

 

μια

 

μόνιμη

 

εγκατάσταση

 

και

 

πρέπει

 

να

 

προσαρμόζονται

 

μέσα

 

αποσύνδεσης

 

στη

 

μόνιμη

 

εγκατάσταση

 

σύμφωνα

 

με

 

τους

 

κανονισμούς

 

εγκατάστασης

.

Ο

 

σωλήνας

 

τροφοδοσίας

 

πρέπει

 

να

 

τοποθετηθεί

 

με

 

τέτοιο

 

τρόπο

ώστε

 

να

 

μην

 

αγγίζει

 

τα

 

ζεστά

 

τμήματα

 

της

 

βάσης

 

εστιών

 

ή

 

του

 

φούρνου

.

Η

 

εγκατάσταση

 

για

 

τις

 

επαγωγικές

 

βάσεις

 

εστιών

 

μπορεί

 

να

 

γίνει

 

μόνο

 

πάνω

 

σε

 

φούρνους

 

με

 

εξαναγκασμένο

 

εξαερισμό

 

της

 

ίδιας

 

μάρκας

Δεν

 

μπορεί

 

να

 

γίνει

 

εγκατάσταση

 

ψυγείων

πλυντηρίων

 

πιάτων

φούρνων

 

χωρίς

 

εξαερισμό

 

ή

 

πλυντηρίων

 

ρούχων

 

κάτω

 

από

 

τη

 

βάση

 

εστιών

.

Αν

 

η

 

εγκατάσταση

 

της

 

βάσης

 

εστιών

 

πραγματοποιηθεί

 

πάνω

 

σε

 

συρτάρι

τα

 

μεταλλικά

 

αντικείμενα

 

που

 

υπάρχουν

 

μέσα

 

στο

 

συρτάρι

 

μπορεί

 

να

 

υπερθερμανθούν

 

λόγω

 

ανακύκλωσης

 

του

 

αέρα

 

από

 

τον

 

εξαερισμό

 

της

 

βάσης

 

εστιών

σ

'

αυτή

 

την

 

περίπτωση

προτείνουμε

 

να

 

χρησιμοποιήσετε

 

ένα

 

ενδιάμεσο

 

στήριγμα

 (

Σχήμα

 2a).

Οποιοσδήποτε

 

χειρισμός

 

στο

 

εσωτερικό

 

της

 

συσκευής

συμπεριλαμβανόμενου

 

την

 

αλλαγή

 

καλωδίου

 

τροφοδοσίας

πρέπει

 

να

 

γίνεται

 

από

 

το

 

Τεχνικό

 

Σέρβις

.

Μια

 

μη

 

σωστή

 

εγκατάσταση

 

συνεπάγεται

 

την

 

απώλεια

 

ισχύος

 

της

 

εγγυήσεως

 

του

 

προϊόντος

.

Summary of Contents for CX480

Page 1: ...aje Notice de montage Istruzioni per il montaggio Installatievoorschrift Monteringsvejledning Instru es de montagem Monteringsveiledning Monteringsanvisning Asennusohje Instrukcja monta u Montaj k lav...

Page 2: ...F 9 9 D PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ E F PLQ PLQ...

Page 3: ...D E PLQ...

Page 4: ...inem hitze und wasserbe st ndigen Material verst rkt werden Andernfalls ist sie nicht stabil genug Hinweise Die Arbeitsplatte in die das Kochfeld eingebaut wird muss ber eine Tragf higkeit von etwa 60...

Page 5: ...has been installed over a drawer any metallic objects found in the drawer may reach high temperatures due to the recirculation of the air coming from the hob s ventilation In this case an intermediar...

Page 6: ...talado sobre caj n los objetos met licos que se encuentren en el caj n podr an alcanzar temperaturas elevadas debido a la recirculaci n del aire procedente de la ventilaci n de la placa si esto ocurre...

Page 7: ...ions de l installation Le tuyau d alimentation doit tre plac de sorte ne toucher aucune partie chaude de la table de cuisson ou du four Les plaques induction ne peuvent tre install es que sur des four...

Page 8: ...alizzato autorizzato opportuno rispettare le disposizioni della societ di fornitura di energia elettrica locale L apparecchio corrisponde al tipo di protezione I e pu essere utilizzato solo con una co...

Page 9: ...i siliconi adeguati tramite il nostro servizio di assistenza tecnica Attenzione L utilizzo di silicone non adatto provoca modifiche permanenti nel colore dei piani di lavoro di marmo naturale Smontare...

Page 10: ...w 4 Grijs 5 Groen geel Aanwijzing Afhankelijk van de aansluitwaarde moet eventueel de plaatsing van de door de fabriek geleverde klemmen worden veranderd 4 Enkel voor montage op dezelfde hoogte als he...

Page 11: ...un ved montering i niveau med overfladen figur 4b Inden apparatet forsegles med en pakning skal man afpr ve om det fungerer korrekt Udfyld det omgivende mellemrum med velegnet og varmeresistent siliko...

Page 12: ...one o bem contra a rea recortada Nota O aparelho deve ficar bem assente na rea recortada sem se deslocar p ex ao limp lo Se a largura da rea de recorte estiver no limite de toler ncia superior fixe ba...

Page 13: ...aratforlenger VA 450 800 Ventilasjon figur 2 Med hensyn til ventilasjon av koketoppen kreves det f lgende en pning i den vre delen av m blets bakside figur 2a en separasjonsavstand mellom m blets baks...

Page 14: ...ntagsfall orsaka allvarlig skada Tillverkaren p tar sig inte ansvar f r felaktig funktion eller skador orsakade av felaktig elinstallation Apparaten ska anslutas till en fast installation som m ste in...

Page 15: ...sa in den p dess plats 1 S tt in hela apparaten i utsk rningen p en g ng Tryck p den uppifr n s att den sitter bra i utsk rningen Anvisning Apparaten ska sitta stadigt i utsk rningen s att den inte g...

Page 16: ...tiukasti asennusaukossa se ei saa liikkua esim puhdistuksen yhteydess Jos asennusaukon leveys on yl rajan suuruinen kiinnit sivulistat asennusaukkoon tarpeen mukaan 2 Aseta paikoilleen suodatinkotelo...

Page 17: ...imum 100 mm mi dzy meblem a g rn cz ci blatu Instalacja urz dzenia rysunki 4 5 6 Wskaz wka Podczas monta u p yty grzewczej u ywa r kawic ochronnych Powierzchnie kt re nie s widoczne mog mie ostre kraw...

Page 18: ...z VA 420 000 montaj talimatlar na bak n z Cihazlar kesimler aras ndaki 50 mm lik minimum mod l geni li ine uygun oalrak ba ms z kesimler halinde de monte edilebilir Cihaz kaplamal veya kaplamas z ciha...

Page 19: ...2 1 2 3 90 C 20 30 60 1b Corian Vario 1c VA 420 000 Vario VA 420 000 50 VA 450 800 2 2 2b 780 2c 3 70 100 4 5 6 1 2 5 3 6 1 2 3 4 5 4 4b Novasil S70 Ottoseal S70 24...

Reviews: