background image

Se a espessura da bancada onde se irá instalar a placa for 

inferior a 20 mm, na montagem sobre a superfície, ou inferior 

a 30 mm, na montagem ao nível da superfície, reforce a 

bancada com um material resistente a altas temperaturas e à 

água. Se não o fizer, não haverá estabilidade suficiente.

Notas

A bancada onde se irá instalar a placa deve suportar um 

peso de 60 kg, aproximadamente.

Só se deve confirmar que a placa de cozedura está plana 

depois de a instalar na cavidade para encastramento.

Montagem ao nível da superfície, figura 1b

É possível fazer uma montagem ao nível da superfície da 

bancada.
O aparelho pode ser montado nas seguintes bancadas 

resistentes a altas temperaturas e à água:

Bancadas de mármore, pedra natural

Bancadas sintéticas, p. ex. Corian

®

Bancadas de madeira maciça: apenas de acordo com o 

fabricante da bancada (vedação nas extremidades de 

recorte)

Montagem noutro tipo de bancadas: apenas de acordo com 

o fabricante da bancada

Não é possível fazer a montagem em bancadas de 

aglomerados de madeira.

Nota: 

Todos os trabalhos de recorte da bancada devem ser 

realizados por um serviço especializado, de acordo com os 

desenhos de montagem. O recorte deve ser limpo e preciso, 

pois a extremidade cortada é visível na superfície. Limpe e 

desengordure as extremidades de recorte, utilizando um 

produto de limpeza adequado (consulte as indicações do 

fabricante de silicone).

Combinação de vários aparelhos Vario (figura 1c)

A barra de união VA 420 000 é um dos acessórios que permite 

ligar vários aparelhos Vario. Quando fizer o recorte, tenha em 

conta o espaço adicional necessário para colocar a barra de 

união entre os aparelhos (ver as instruções de montagem de 

VA 420 000).
Também é possível montar os aparelhos em áreas de recorte 

independentes, respeitando as distâncias mínimas de 50 mm 

de largura dos módulos entre áreas de recorte.
Para efectuar a combinação de aparelhos com ou sem 

cobertura dos mesmos, é possível compensar as diferenças 

nas medidas através da extensão de aparelhos VA 450 800.

Ventilação, figura 2:

Tendo em conta a ventilação da placa, é necessário:

uma abertura na parte superior da parede posterior do móvel 

(figura 2a)

.

uma separação entre a parte posterior do móvel e a parede 

da cozinha 

(figura 2b)

.

Se a largura do espaço interior do móvel for inferior a 

780 mm, deve-se fazer um corte nas paredes laterais 

(figura 2c)

.

Cabo de ligação, figura 3:

Não prender o cabo de ligação:

Se a placa for instalada sobre uma gaveta ou um suporte 

intermédio, deve deixar-se, no mínimo, uma distância de 

70 mm entre a gaveta ou o suporte e a parte superior da 

bancada.

Se a placa for instalada sobre um móvel fixo, deve deixar-se, 

no mínimo, 100 mm de distância entre o móvel e a parte 

superior da bancada.

Instalar o aparelho, figuras 4/5/6

Nota: 

Utilize luvas de proteção para montar a placa de 

cozinhar. As superfícies que não são visíveis podem apresentar 

arestas vivas.

Nota: 

O aparelho é demasiado pesado. Recomenda-se que 

seja instalado por duas pessoas.

1.

Introduza o aparelho uniformemente na área recortada. A 

partir de cima, pressione-o bem contra a área recortada.

Nota: 

O aparelho deve ficar bem assente na área recortada, 

sem se deslocar (p. ex., ao limpá-lo). Se a largura da área de 

recorte estiver no limite de tolerância superior, fixe barras 

laterais nesta área, conforme necessário.

2.

Colocar a caixa de filtro 

(figura 5)

.

3.

Ligue o aparelho à rede e verifique o funcionamento.
– Tensão, ver placa de características.
– Ligue apenas de acordo com o esquema de ligações 

(figura 6)

.

1. Castanho
2. Preto
3. Azul
4. Cinzento
5. Verde/amarelo

Nota: 

Dependendo do tipo de ligação, é possível que se tenha 

de alterar a disposição dos terminais fornecidos pela fábrica.

4.

Apenas para a montagem ao nível da superfície, figura 4b: 

Antes de vedar com uma junta, é necessário confirmar que 

o aparelho funciona correctamente! 

Volte a aplicar uma junta na separação perimétrica, utilizando 

silicone adequado e resistente a altas temperaturas ( p. 

ex. Novasil

®

 S70, Ottoseal

®

 S70). Alise a junta de vedação 

com um produto adequado, recomendado pelo fabricante. 

Siga as indicações relativas ao silicone. Não ligue o aparelho 

sem que o silicone esteja completamente seco (24 horas, no 

mínimo, dependendo da temperatura ambiente).
Através do nosso Serviço de Assistência Técnica é possível 

adquirir silicones adequados.

Atenção!

O uso inadequado do silicone provoca mudanças 

permanentes na cor das bancadas de mármore natural.

Desmontar o aparelho

Desligar o aparelho da rede eléctrica. 
Nos aparelhos montados ao nível da superfície, retirar a junta 

de silicone. 
Retirar a placa de cozedura, exercendo pressão a partir de 

baixo.

Atenção!

Danos no aparelho! Não tente retirar o aparelho utilizando uma 

ferramenta que faça de alavanca a partir de cima.

no

ê

 Monteringsveiledning

Viktige henvisninger

Sikker bruk kan bare garanteres dersom montering av apparatet 

er teknisk korrekt utført og i henhold til monteringsveiledningen. 

Installatøren er ansvarlig for skader som skyldes feilaktig 

montering.
Apparatet må kun tilkobles av kvalifisert fagpersonell. Den 

lokale strømleverandørs retningslinjer skal følges.
Apparatet er i beskyttelsesklasse I og skal bare brukes med 

jordet tilkobling.
Hvis apparatet brukes uten jording, eller hvis det er andre feil 

ved installasjonen, kan det i sjeldne tilfeller føre til alvorlige 

skader.
Produsenten står ikke ansvarlig for feil bruk og eventuelle 

skader grunnet uegnede elektriske installasjoner.
Apparatet må kobles til en fast installasjon, og innretninger for å 

koble fra apparatet må festes til den faste installasjonen i 

henhold til gjeldende installasjonsregler.
Strømforsyningskabelen må plasseres slik at den ikke rører ved 

varme deler av koketoppen eller stekeovnen.
Induksjonstoppene kan kun installeres over ovner med 

ventilasjonsvifte av samme merke. Under koketoppen kan det 

ikke monteres kjøleskap, oppvaskmaskiner eller ovner uten 

ventilasjonsvifte eller vaskemaskiner.
Hvis koketoppen er montert over en skuff, kan 

metallgjenstandene i skuffen bli svært varme grunnet 

resirkuleringen av luften som ventileres fra koketoppen. Hvis 

dette skjer, anbefales det å bruke et mellomlegg 

(figur 2a)

.

Alle inngrep i apparatets innvendige deler, inkludert bytte av 

strømledning, må utføres av vår tekniske service.
En ukorrekt installasjon betyr at produktgarantien ikke lenger 

gjelder.

Summary of Contents for CX480

Page 1: ...aje Notice de montage Istruzioni per il montaggio Installatievoorschrift Monteringsvejledning Instru es de montagem Monteringsveiledning Monteringsanvisning Asennusohje Instrukcja monta u Montaj k lav...

Page 2: ...F 9 9 D PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ E F PLQ PLQ...

Page 3: ...D E PLQ...

Page 4: ...inem hitze und wasserbe st ndigen Material verst rkt werden Andernfalls ist sie nicht stabil genug Hinweise Die Arbeitsplatte in die das Kochfeld eingebaut wird muss ber eine Tragf higkeit von etwa 60...

Page 5: ...has been installed over a drawer any metallic objects found in the drawer may reach high temperatures due to the recirculation of the air coming from the hob s ventilation In this case an intermediar...

Page 6: ...talado sobre caj n los objetos met licos que se encuentren en el caj n podr an alcanzar temperaturas elevadas debido a la recirculaci n del aire procedente de la ventilaci n de la placa si esto ocurre...

Page 7: ...ions de l installation Le tuyau d alimentation doit tre plac de sorte ne toucher aucune partie chaude de la table de cuisson ou du four Les plaques induction ne peuvent tre install es que sur des four...

Page 8: ...alizzato autorizzato opportuno rispettare le disposizioni della societ di fornitura di energia elettrica locale L apparecchio corrisponde al tipo di protezione I e pu essere utilizzato solo con una co...

Page 9: ...i siliconi adeguati tramite il nostro servizio di assistenza tecnica Attenzione L utilizzo di silicone non adatto provoca modifiche permanenti nel colore dei piani di lavoro di marmo naturale Smontare...

Page 10: ...w 4 Grijs 5 Groen geel Aanwijzing Afhankelijk van de aansluitwaarde moet eventueel de plaatsing van de door de fabriek geleverde klemmen worden veranderd 4 Enkel voor montage op dezelfde hoogte als he...

Page 11: ...un ved montering i niveau med overfladen figur 4b Inden apparatet forsegles med en pakning skal man afpr ve om det fungerer korrekt Udfyld det omgivende mellemrum med velegnet og varmeresistent siliko...

Page 12: ...one o bem contra a rea recortada Nota O aparelho deve ficar bem assente na rea recortada sem se deslocar p ex ao limp lo Se a largura da rea de recorte estiver no limite de toler ncia superior fixe ba...

Page 13: ...aratforlenger VA 450 800 Ventilasjon figur 2 Med hensyn til ventilasjon av koketoppen kreves det f lgende en pning i den vre delen av m blets bakside figur 2a en separasjonsavstand mellom m blets baks...

Page 14: ...ntagsfall orsaka allvarlig skada Tillverkaren p tar sig inte ansvar f r felaktig funktion eller skador orsakade av felaktig elinstallation Apparaten ska anslutas till en fast installation som m ste in...

Page 15: ...sa in den p dess plats 1 S tt in hela apparaten i utsk rningen p en g ng Tryck p den uppifr n s att den sitter bra i utsk rningen Anvisning Apparaten ska sitta stadigt i utsk rningen s att den inte g...

Page 16: ...tiukasti asennusaukossa se ei saa liikkua esim puhdistuksen yhteydess Jos asennusaukon leveys on yl rajan suuruinen kiinnit sivulistat asennusaukkoon tarpeen mukaan 2 Aseta paikoilleen suodatinkotelo...

Page 17: ...imum 100 mm mi dzy meblem a g rn cz ci blatu Instalacja urz dzenia rysunki 4 5 6 Wskaz wka Podczas monta u p yty grzewczej u ywa r kawic ochronnych Powierzchnie kt re nie s widoczne mog mie ostre kraw...

Page 18: ...z VA 420 000 montaj talimatlar na bak n z Cihazlar kesimler aras ndaki 50 mm lik minimum mod l geni li ine uygun oalrak ba ms z kesimler halinde de monte edilebilir Cihaz kaplamal veya kaplamas z ciha...

Page 19: ...2 1 2 3 90 C 20 30 60 1b Corian Vario 1c VA 420 000 Vario VA 420 000 50 VA 450 800 2 2 2b 780 2c 3 70 100 4 5 6 1 2 5 3 6 1 2 3 4 5 4 4b Novasil S70 Ottoseal S70 24...

Reviews: