background image

Avant la première utilisation

 

Avant la première utilisation, nettoyez à l‘eau chaude avec un 

peu de produit vaisselle et rincez .

Conseils d‘utilisation

 

Utilisez le teppanyaki exclusivement pour la préparation de 

repas .

 

Ne pas laissez plus de six heures sur votre teppanyaki des 

aliments acidulés comme des tomates (sauce tomate), de 

la mayonnaise, du citron, du vinaigre ou de l‘eau salée . Les 

aliments à l‘acidité élevée pourraient laisser des changements de 

couleurs indésirables .

 

N‘utilisez aucun objet tranchant en métal, pour éviter les 

éraflures . Les éraflures ou d‘autres endommagements n‘ont 

cependant aucune influence sur le goût ou sur la qualité lors de 

la cuisson ou du grill .

 

Ne laissez jamais le teppanyaki vide sur la source de chaleur ; il 

pourrait se déformer . Huilez-le avant le faire chauffer .

 

Votre teppanyaki peut sans problème être utilisé dans le four ou 

dans le cuit-vapeur à des températures jusqu‘à 220 °C . À des 

températures plus élevées, l‘acier inoxydable peut devenir bleu 

ou marron et des traces d‘oxydation peuvent se former . Ces 

variations ne sont cependant pas couvertes par la garantie .

 

Comme les poignées peuvent devenir chaudes, nous vous 

recommandons d‘utiliser des maniques ou des gants de 

protection pour le four .

 

Laissez toujours refroidir le teppanyaki chaud après l‘utilisation .

Nettoyage et entretien

 

N‘utilisez jamais d‘éponge métallique, de produit blanchissant ou 

de produit abrasif pour le nettoyage .

 

Pour un entretien doux, nous recommandons de l‘eau chaude 

et du produit vaisselle / du nettoyant ménager doux ainsi qu‘un 

torchon à vaisselle . 

 

Pour retirer les traces tenaces, faites tremper le teppanyaki 

dans de l‘eau chaude avec du produit vaisselle (éventuellement 

pendant toute une nuit) . Nettoyer avec une brosse douce, une 

éponge ou une lavette .

 

Pour retirer les traces de calcaire ou de minéraux, nettoyez votre 

vaisselle avec du vinaigre pur (1 à 5 cuillères à soupe) . Rincez 

à l‘eau chaude et au produit vaisselle . (Vous pouvez également 

utiliser un peu de jus de citron au lieu du vinaigre - la plupart du 

temps, quelques gouttes suffisent) .

 

Dans des cas exceptionnels, tels que taches importantes, 

graisses brûlées tenaces ou autres résidus, nous avons placé 

des glaçons sur la surface du teppanyaki encore brûlant, et 

ce en faisant preuve d’une extrême prudence en raison de sa 

température élevée, et nous avons ensuite éliminé ces résidus 

avec une spatule, une brosse ou une éponge non abrasive .  

Vous pouvez également utiliser un détergent non abrasif pour 

surfaces en inox . Si le teppanyaki est utilisé normalement, il est 

peu probable qu’apparaissent des taches ou des décolorations . 

Et même dans ce cas, elles n’altéreraient pas les aliments ou les 

performances de la cuisson .

Le Teppanyaki est fabriqué en acier inox de haute qualité . Cet article est approprié pour l'induction et résistant au four (jusqu'à max . 

220° C) . Le Teppanyaki est fabriqué à partir d'un matériau multicouches spécialement développé SWISS-PLY

®

, avec un noyau en 

aluminium qui transporte jusqu'à 10 fois plus vite l'énergie par rapport à l'acier inox classique, entouré de deux couches d'acier inoxydable . 

 SWISS-PLY

®

 est une marque déposée de la société Alinox AG/Suisse .

±

 Veuillez respecter ceci : Pour une diffusion optimale de la 

chaleur, la surface de la zone de cuisson sur la plaque de cuisson à 

induction doit correspondre à la surface du teppanyaki . 

Le teppanyaki est uniquement destiné à une utilisation dans un 

foyer privé .

Tableau de cuisson

Vous trouverez quelques exemples dans le tableau suivant . Les temps de cuisson dépendant du type, du poids et de la qualité des 

repas . Des écarts sont donc possibles . Les degrés de cuisson 8 et 8 . sont idéaux pour le chauffage .

Teppanyaki

fr  Instructions d’utilisation

 Degré de cuisson

 Durée en minutes

Viande

Blanc de volaille (2 cm d'épaisseur)

5 - 6

10 - 20

Tranche de filet de porc, escalope (nature)

6 - 7

6 - 12

Steak (3 cm d'épaisseur)

7 - 8

8 - 12

Fricadelles, hamburgers (3 cm d'épaisseur)

4 . - 5 .

30 - 40

Lard

6 . - 7 .

3 - 6

Poisson

Scampis et crevettes

7 - 8

5 - 10

Filet de saumon

5 - 6

10 - 15

Truite

3 . - 4 .

15 - 25

Filet de poisson 

6 - 7

10 - 15

Plat aux oeufs Oeufs sur le plat

5 - 6

3 - 9

Oeufs brouillés

4 - 5

3 - 9

Légumes

Ail, oignon

5 - 6

2 - 9

Courgettes, aubergines

6 - 7

5 - 10

Paprika, asperges vertes

6 - 7

5 - 15

Champignons

7 - 8

10 - 15

Si votre table à induction Flex Zone dispose d'une fonction de détection de sonde de rôtissage, vous pouvez également l'utiliser avec le 

Teppanyaki à partir d'un certain numéro de série .

9

 Pour éviter de surchauffer le matériel :

 

N'utilisez jamais la puissance 9 ni la fonction Booster avec le 

Teppanyaki . 

 

N'utilisez pas d'huile avec un point de fumée élevé, comme 

par exemple l'huile de colza ou l'huile d'avocat . L'huile 

alimentaire est le meilleur indicateur de température car elle 

forme de la fumée à partir d'environ 180 °C .

4

GA_Teppanyaki_GG_9001473383.indd   4

GA_Teppanyaki_GG_9001473383.indd   4

08.09.21   13:43

08.09.21   13:43

Summary of Contents for CA051300

Page 1: ...nes de uso 11 pt Manual de instru es 12 az Istismar t limat 13 bg 14 cs N vod k pou it 15 el 16 et Kasutusjuhend 17 ja 18 kk 19 lt Naudojimo instrukcija 20 lv lieto anas instrukcija 21 pl T umaczenie...

Page 2: ...tfernen die Speisereste mit einem Spatel einer B rste oder mit einem weichen Schwamm Sie k nnen aber auch einen nicht scheuernden Edelstahl Reiniger benutzen Bei normaler Verwendung ist ein Auftreten...

Page 3: ...a non abrasive stainless steel cleaner If used normally it is improbable that stains or discoloration appear However should they appear they affect neither the food nor cooking results The Teppanyaki...

Page 4: ...e et nous avons ensuite limin ces r sidus avec une spatule une brosse ou une ponge non abrasive Vous pouvez galement utiliser un d tergent non abrasif pour surfaces en inox Si le teppanyaki est utili...

Page 5: ...una spazzola o una spugna morbida possibile utilizzare anche un detergente per acciaio inox non abrasivo In caso di utilizzo normale improbabile che appaiano macchie o scolorimento Tuttavia nel caso a...

Page 6: ...rden geplaatst en moeten de resten met een spatel borstel of een zachte spons verwijderd worden U kunt ook een niet schurend RVS reinigingsmiddel gebruiken Bij normaal gebruik is het onwaarschijnlijk...

Page 7: ...b rste eller en bl d svamp Der kan ogs bruges et ikke skurende reng ringsmiddel til rustfrit st l Ved normal brug er det ikke sandsynligt at der opst r pletter og misfarvninger Hvis det alligevel skul...

Page 8: ...k svamp Du kan ogs bruke ikke skurende rengj ringsmidler for rustfritt st l Ved normal bruk er det lite sannsynlig at det skal oppst flekker eller misfarging Skulle dette likevel skje vil de ikke ha n...

Page 9: ...n teppanyaki h llen fortfarande r varm och tar bort resterna med en skrapa eller en mjuk svamp Man kan ven anv nda ett reng ringsmedel f r rostfritt st l utan slipmedel Vid normal anv ndning r det osa...

Page 10: ...uhdistusainetta Normaalissa k yt ss on tahrojen tai v rj ytymien ilmaantuminen ep todenn k ist Jos niit kuitenkin ilmenisi ne eiv t haittaa elintarvikkeita eiv tk heikenn kypsennystuloksia Teppanyaki...

Page 11: ...esponja suave Tambi n puede utilizar un producto de limpieza no abrasivo para acero inoxidable En caso de uso normal es poco probable que aparezcan manchas o decoloraci n No obstante en caso de produ...

Page 12: ...superf cie e retira se os restos com uma esp tula uma escova ou uma esponja macia Tamb m se pode usar um limpa metais inoxid vel n o abrasivo Com um uso normal improv vel que surjam n doas ou descolor...

Page 13: ...n Lakin h m d qeyri abraziv polad t mizl yicid n d istifad ed bil rsiniz Normal istifad edildikd l k v ya r ng d yi m l rinin yaranmas g man edilmir Lakin buna baxmayaraq yaranarsa bunun n rzaqlara n...

Page 14: ...0 20 6 7 6 12 3 7 8 8 12 3 4 5 30 40 6 7 3 6 7 8 5 10 5 6 10 15 3 4 15 25 6 7 10 15 5 6 3 9 4 5 3 9 5 6 2 9 6 7 5 10 6 7 5 15 7 8 10 15 Flex Zone 9 9 Boost 180 C 14 GA_Teppanyaki_GG_9001473383 indd 14...

Page 15: ...kkou houbi kou M ete ale tak pou t neabrazivn istic prost edek na u lechtilou ocel P i norm ln m pou v n jsou vznik skvrn nebo zm na barvy nepravd podobn Pokud by k tomu ale p esto do lo nem to vliv...

Page 16: ...panyaki Teppanyaki 8 8 Teppanyaki el 2 cm 5 6 10 20 6 7 6 12 3 cm 7 8 8 12 3 cm 4 5 30 40 6 7 3 6 7 8 5 10 5 6 10 15 3 4 15 25 6 7 10 15 5 6 3 9 4 5 3 9 5 6 2 9 6 7 5 10 6 7 5 15 champignons 7 8 10 15...

Page 17: ...ja v i pehme k snaga Samuti v ite kasutada roostevaba terase puhastamiseks ette n htud vahendit mis ei ole abrasiivne Tavap rase kasutamise korral on plekkide v i v rvimuutuste teke ebat en oline Kui...

Page 18: ...cm 5 6 10 20 6 7 6 12 3 cm 7 8 8 12 3 cm 4 5 30 40 6 7 3 6 7 8 5 10 5 6 10 15 3 4 15 25 6 7 10 15 5 6 3 9 4 5 3 9 5 6 2 9 6 7 5 10 6 7 5 15 7 8 10 15 9 9 180 18 GA_Teppanyaki_GG_9001473383 indd 18 GA...

Page 19: ...20 6 7 6 12 3 7 8 8 12 3 4 5 30 40 6 7 3 6 7 8 5 10 5 6 10 15 3 4 15 25 6 7 10 15 5 6 3 9 4 5 3 9 5 6 2 9 6 7 5 10 6 7 5 15 7 8 10 15 Flexzone 9 9 Boost 180 C 19 GA_Teppanyaki_GG_9001473383 indd 19 GA...

Page 20: ...to liku ius Galite naudoti ir ner dijan iojo plieno valikl be vei iam j med iag Naudojant prastai d mi ar spalvos pakitim atsirasti netur t Jei taip vis d lto nutikt tai netur s jokios takos nei maist...

Page 21: ...izmantot ar neabraz vu ner s jo t rauda t r anas l dzekli Normai atbilsto as lieto anas gad jum traipu un kr sas izmai u ra an s ir mazticama Ja tom r t das izmai as rodas tas neietekm p rtikas produk...

Page 22: ...winni Pa stwo u ywa nie ciernych rodk w czyszcz cych do stali nierdzewnej Przy normalnym u ytkowaniu wyst pienie plam i przebarwie jest nieprawdopodobne Je li jednak mia o to miejsce wtedy nie wp ywa...

Page 23: ...i elimina i resturile alimentare utiliz nd o spatul o perie sau un burete moale De asemenea pute i utiliza produse de cur are non abrazive pentru inox n cazul utiliz rii normale producerea petelor sau...

Page 24: ...20 6 7 6 12 3 7 8 8 12 3 4 5 30 40 6 7 3 6 7 8 5 10 5 6 10 15 3 4 15 25 6 7 10 15 5 6 3 9 4 5 3 9 5 6 2 9 6 7 5 10 6 7 5 15 7 8 10 15 Flexzone 9 9 boost 180 C 24 GA_Teppanyaki_GG_9001473383 indd 24 GA...

Page 25: ...la odstr te pacht ou kefkou alebo m kkou pongiou M ete v ak pou i aj nedrhn ci istiaci prostriedok na u achtil oce Pri norm lnom pou it je v skyt kv n alebo sfarben nepravdepodobn Ak by sa tieto napri...

Page 26: ...az elik temizleyici de kullanabilirsiniz Normal kullan mda lekelerin veya renk bozulmalar n n g r lmesi pek olas de ildir Ancak bunlar meydana gelirse g da maddelerini veya pi irme sonu lar n etkileme...

Page 27: ...5 6 10 20 6 7 6 12 3 7 8 8 12 3 4 5 30 40 6 7 3 6 7 8 5 10 5 6 10 15 3 4 15 25 6 7 10 15 5 6 3 9 4 5 3 9 5 6 2 9 6 7 5 10 6 7 5 15 7 8 10 15 Flex 9 9 boost 180 C 27 GA_Teppanyaki_GG_9001473383 indd 27...

Page 28: ...h 2 cm 5 6 10 20 6 7 6 12 3 cm 7 8 8 12 3 cm 4 5 30 40 6 7 3 6 7 8 5 10 5 6 10 15 3 4 15 25 6 7 10 15 5 6 3 9 4 5 3 9 5 6 2 9 6 7 5 10 6 7 5 15 7 8 10 15 9 9 180 C 28 GA_Teppanyaki_GG_9001473383 indd...

Page 29: ...zh tw 2 5 6 10 20 6 7 6 12 3 7 8 8 12 3 4 5 30 40 6 7 3 6 7 8 5 10 5 6 10 15 3 4 15 25 6 7 10 15 5 6 3 9 4 5 3 9 5 6 2 9 6 7 5 10 6 7 5 15 7 8 10 15 9 9 180 C 29 GA_Teppanyaki_GG_9001473383 indd 29 G...

Page 30: ...5 6 2 8 12 7 8 3 30 40 4 5 3 10 15 5 6 15 25 3 4 10 15 6 7 3 9 5 6 3 9 4 5 2 9 5 6 5 10 6 7 5 15 6 7 10 15 7 8 9 Teppanyakis 180 Teppanyaki Teppanyaki Teppanyaki 220 Teppanyaki Teppanyaki Teppanyaki 5...

Page 31: ...8 Flex zone he 10 20 5 6 2 8 12 7 8 3 30 40 4 5 3 10 15 5 6 15 25 3 4 10 15 6 7 3 9 5 6 3 9 4 5 2 9 5 6 5 10 6 7 5 15 6 7 10 15 7 8 boost 9 180 C 31 GA_Teppanyaki_GG_9001473383 indd 31 GA_Teppanyaki_...

Page 32: ...ausger te GmbH Carl Wery Stra e 34 81739 M nchen Germany www gaggenau com 9001473383 9001473383 010908 GA_Teppanyaki_GG_9001473383 indd 32 GA_Teppanyaki_GG_9001473383 indd 32 08 09 21 13 43 08 09 21 1...

Reviews: