background image

Pirms pirmās lietošanas reizes

 

Pirms pirmās lietošanas reizes notīriet ar karstu ūdeni un 

nedaudz mazgājamā līdzekļa; pēc tam noskalojiet. 

Lietošanas ieteikumi

 

Izmantojiet tepanjaki pannu tikai ēdienu gatavošanai.

 

Neatstājiet skābumu saturošus pārtikas produktus, piemēram, 

tomātus (tomātu mērci), majonēzi, citronus, etiķi vai sālsūdeni uz 

tepanjaki pannas ilgāk par sešām stundām. Pārtikas produkti ar 

augstu skābes saturu var izraisīt nevēlamas krāsas izmaiņas.

 

Neizmantojiet asus metāla priekšmetus, jo tie var radīt 

skrāpējumus. Tomēr skrambas vai citi bojājumi nekādi neietekmē 

gatavojamā vai cepamā produkta garšu vai kvalitāti.

 

Nekad neatstājiet tepanjaki pannu tukšu uz siltuma avota, jo tā 

var deformēties. Pirms uzsildīšanas, lūdzu, pievienojiet eļļu.

 

Tepanjaki pannu bez problēmām var lietot cepeškrāsnī un tvaika 

cepeškrāsnī līdz 220 C temperatūrā. Augstākā temperatūrā 

nerūsējošais tērauds var kļūt zilgans vai brūns, un var rasties 

oksidācijas pazīmes. Šīs izmaiņas garantija nesedz.

 

Tā kā rokturi var sasilt, vienmēr ieteicams izmantot biezu virtuves 

dvieli vai virtuves cimdus .

 

Pēc lietošanas vienmēr ļaujiet tepanjaki pannai atdzist. 

Tīrīšana un kopšana

 

Nekad netīriet, izmantojot metāla sūkli, balināšanas līdzekļus vai 

abrazīvus līdzekļus.

 

Saudzīgai kopšanai iesakām izmantot karstu ūdeni, kam 

pievienots nedaudz mazgāšanas līdzekļa vai saudzīga 

mājsaimniecības tīrīšanas līdzekļa, un mazgāšanas drānu. 

 

Lai notīrītu noturīgus traipus, atmiecējiet tepanjaki pannu karstā 

ūdenī, pievienojot tam mazgāšanas līdzekli (piemēram, pa nakti). 

Notīriet ar mīkstu suku, sūkli vai drānu.

 

Lai notīrītu kaļķi vai minerālu atliekas, tīriet trauku ar tīru etiķi 

(1 līdz 5 ēdamkarotes). Noskalojiet ar karstu ūdeni un tīrīšanas 

līdzekli. (Etiķa vietā var izmantot arī nedaudz citrona sulas - 

parasti pietiek ar dažiem pilieniem.)

 

Izņēmuma gadījumos, piemēram, stipru netīrumu, piedegušu 

tauku vai citu atlieku gadījumā, uz karstas tepanjaki pannas ļoti 

uzmanīgi (karstuma dēļ) uzlieciet ledus kubiņus un noņemiet 

ēdiena atliekas ar lāpstiņu, suku vai mīkstu sūkli. Jūs varat 

izmantot arī neabrazīvu nerūsējošā tērauda tīrīšanas līdzekli. 

Normai atbilstošas lietošanas gadījumā traipu un krāsas izmaiņu 

rašanās ir mazticama. Ja tomēr tādas izmaiņas rodas, tas 

neietekmē pārtikas produktus vai gatavošanas rezultātu.

Tepanjaki panna ir izgatavota no augstvērtīga nerūsējošā tērauda. Šis izstrādājums ir piemērots indukcijas plītīm, kā arī cepeškrāsnīm (līdz 

maks. 220 C). Tepanjaki panna ir izgatavota no īpaši izstrādātā daudzslāņu materiāla SWISS-PLY 

®

ar alumīnija serdi, kas pārvieto enerģiju 

līdz pat 10x ātrāk nekā parastais nerūsējošais tērauds, un ir ieskauta ar diviem nerūsējošā tērauda slāņiem. SWISS-PLY

®

 ir aizsargāta 

Alinox AG / Šveice prečzīme.

±

 Lūdzu, ievērojiet! Lai nodrošinātu optimālu siltuma sadali, 

sildvirsmas gatavošanas zonas izmēram ir jāatbilst tepanjaki 

pannas apakšdaļai. Tepanjaki panna ir paredzēta tikai privātai 

lietošanai mājsaimniecībā.

Gatavošanas tabula

Tabulā atradīsiet dažus piemērus ēdienu pagatavošanai. Ēdiena gatavošanas laiks ir atkarīgs no ēdiena veida, svara un kvalitātes. 

Tādēļ iespējamas atkāpes no norādītajām vērtībām. 8. gatavošanas līmenis ir teicami piemērots uzsildīšanai.

Tepanjaki

lv  lietošanas instrukcija

 Pastāvīgās 

sildīšanas līmenis

 Cepšanas ilgums 

minūtēs

Gaļa

Putna krūtiņa (2 cm bieza)

5 - 6

10 - 20

Cūkgaļas filejas steiki, šnicele (bez panējuma)

6 - 7

6 - 12

Steiks (3 cm biezs)

7 - 8

8 - 12

Kotletes, hamburgera gaļa (3 cm bieza)

4 . - 5 .

30 - 40

Speķis

6 . - 7 .

3 - 6

Zivis

Vēžveidīgie un garneles

7 - 8

5 - 10

Laša fileja

5 - 6

10 - 15

Forele

3 . - 4 .

15 - 25

Zivs fileja 

6 - 7

10 - 15

Olu ēdieni   

Vēršacs

5 - 6

3 - 9

Olu kultenis

4 - 5

3 - 9

Dārzeņi

Ķiploki, sīpoli

5 - 6

2 - 9

Cukīni, baklažāni

6 - 7

5 - 10

Paprika, zaļie sparģeļi

6 - 7

5 - 15

Šampinjoni

7 - 8

10 - 15

Ja jūsu indukcijas sildvirsma ar pielāgojamo zonu ir aprīkota ar cepšanas sensora funkciju, jūs to, sākot ar noteiktu izgatavošanas 

numuru, varat lietot arī kopā ar tepanjaki.

9

 Lai nepieļautu materiāla pārkaršanu:

 

Gatavojot ar tepanjaki, nekad neizmantojiet 9. līmeni vai 

„Boost” funkciju . 

 

Lūdzu, neizmantojiet eļļu ar augstāku dūmošanas 

temperatūru, piemēram, rapšu eļļu vai avokado eļļu. Pārtikas 

eļļa ir labākais temeratūras indikators, jo tā apm. 180 C 

temperatūrā sāk dūmot.

21

GA_Teppanyaki_GG_9001473383.indd   21

GA_Teppanyaki_GG_9001473383.indd   21

08.09.21   13:43

08.09.21   13:43

Summary of Contents for CA051300

Page 1: ...nes de uso 11 pt Manual de instru es 12 az Istismar t limat 13 bg 14 cs N vod k pou it 15 el 16 et Kasutusjuhend 17 ja 18 kk 19 lt Naudojimo instrukcija 20 lv lieto anas instrukcija 21 pl T umaczenie...

Page 2: ...tfernen die Speisereste mit einem Spatel einer B rste oder mit einem weichen Schwamm Sie k nnen aber auch einen nicht scheuernden Edelstahl Reiniger benutzen Bei normaler Verwendung ist ein Auftreten...

Page 3: ...a non abrasive stainless steel cleaner If used normally it is improbable that stains or discoloration appear However should they appear they affect neither the food nor cooking results The Teppanyaki...

Page 4: ...e et nous avons ensuite limin ces r sidus avec une spatule une brosse ou une ponge non abrasive Vous pouvez galement utiliser un d tergent non abrasif pour surfaces en inox Si le teppanyaki est utili...

Page 5: ...una spazzola o una spugna morbida possibile utilizzare anche un detergente per acciaio inox non abrasivo In caso di utilizzo normale improbabile che appaiano macchie o scolorimento Tuttavia nel caso a...

Page 6: ...rden geplaatst en moeten de resten met een spatel borstel of een zachte spons verwijderd worden U kunt ook een niet schurend RVS reinigingsmiddel gebruiken Bij normaal gebruik is het onwaarschijnlijk...

Page 7: ...b rste eller en bl d svamp Der kan ogs bruges et ikke skurende reng ringsmiddel til rustfrit st l Ved normal brug er det ikke sandsynligt at der opst r pletter og misfarvninger Hvis det alligevel skul...

Page 8: ...k svamp Du kan ogs bruke ikke skurende rengj ringsmidler for rustfritt st l Ved normal bruk er det lite sannsynlig at det skal oppst flekker eller misfarging Skulle dette likevel skje vil de ikke ha n...

Page 9: ...n teppanyaki h llen fortfarande r varm och tar bort resterna med en skrapa eller en mjuk svamp Man kan ven anv nda ett reng ringsmedel f r rostfritt st l utan slipmedel Vid normal anv ndning r det osa...

Page 10: ...uhdistusainetta Normaalissa k yt ss on tahrojen tai v rj ytymien ilmaantuminen ep todenn k ist Jos niit kuitenkin ilmenisi ne eiv t haittaa elintarvikkeita eiv tk heikenn kypsennystuloksia Teppanyaki...

Page 11: ...esponja suave Tambi n puede utilizar un producto de limpieza no abrasivo para acero inoxidable En caso de uso normal es poco probable que aparezcan manchas o decoloraci n No obstante en caso de produ...

Page 12: ...superf cie e retira se os restos com uma esp tula uma escova ou uma esponja macia Tamb m se pode usar um limpa metais inoxid vel n o abrasivo Com um uso normal improv vel que surjam n doas ou descolor...

Page 13: ...n Lakin h m d qeyri abraziv polad t mizl yicid n d istifad ed bil rsiniz Normal istifad edildikd l k v ya r ng d yi m l rinin yaranmas g man edilmir Lakin buna baxmayaraq yaranarsa bunun n rzaqlara n...

Page 14: ...0 20 6 7 6 12 3 7 8 8 12 3 4 5 30 40 6 7 3 6 7 8 5 10 5 6 10 15 3 4 15 25 6 7 10 15 5 6 3 9 4 5 3 9 5 6 2 9 6 7 5 10 6 7 5 15 7 8 10 15 Flex Zone 9 9 Boost 180 C 14 GA_Teppanyaki_GG_9001473383 indd 14...

Page 15: ...kkou houbi kou M ete ale tak pou t neabrazivn istic prost edek na u lechtilou ocel P i norm ln m pou v n jsou vznik skvrn nebo zm na barvy nepravd podobn Pokud by k tomu ale p esto do lo nem to vliv...

Page 16: ...panyaki Teppanyaki 8 8 Teppanyaki el 2 cm 5 6 10 20 6 7 6 12 3 cm 7 8 8 12 3 cm 4 5 30 40 6 7 3 6 7 8 5 10 5 6 10 15 3 4 15 25 6 7 10 15 5 6 3 9 4 5 3 9 5 6 2 9 6 7 5 10 6 7 5 15 champignons 7 8 10 15...

Page 17: ...ja v i pehme k snaga Samuti v ite kasutada roostevaba terase puhastamiseks ette n htud vahendit mis ei ole abrasiivne Tavap rase kasutamise korral on plekkide v i v rvimuutuste teke ebat en oline Kui...

Page 18: ...cm 5 6 10 20 6 7 6 12 3 cm 7 8 8 12 3 cm 4 5 30 40 6 7 3 6 7 8 5 10 5 6 10 15 3 4 15 25 6 7 10 15 5 6 3 9 4 5 3 9 5 6 2 9 6 7 5 10 6 7 5 15 7 8 10 15 9 9 180 18 GA_Teppanyaki_GG_9001473383 indd 18 GA...

Page 19: ...20 6 7 6 12 3 7 8 8 12 3 4 5 30 40 6 7 3 6 7 8 5 10 5 6 10 15 3 4 15 25 6 7 10 15 5 6 3 9 4 5 3 9 5 6 2 9 6 7 5 10 6 7 5 15 7 8 10 15 Flexzone 9 9 Boost 180 C 19 GA_Teppanyaki_GG_9001473383 indd 19 GA...

Page 20: ...to liku ius Galite naudoti ir ner dijan iojo plieno valikl be vei iam j med iag Naudojant prastai d mi ar spalvos pakitim atsirasti netur t Jei taip vis d lto nutikt tai netur s jokios takos nei maist...

Page 21: ...izmantot ar neabraz vu ner s jo t rauda t r anas l dzekli Normai atbilsto as lieto anas gad jum traipu un kr sas izmai u ra an s ir mazticama Ja tom r t das izmai as rodas tas neietekm p rtikas produk...

Page 22: ...winni Pa stwo u ywa nie ciernych rodk w czyszcz cych do stali nierdzewnej Przy normalnym u ytkowaniu wyst pienie plam i przebarwie jest nieprawdopodobne Je li jednak mia o to miejsce wtedy nie wp ywa...

Page 23: ...i elimina i resturile alimentare utiliz nd o spatul o perie sau un burete moale De asemenea pute i utiliza produse de cur are non abrazive pentru inox n cazul utiliz rii normale producerea petelor sau...

Page 24: ...20 6 7 6 12 3 7 8 8 12 3 4 5 30 40 6 7 3 6 7 8 5 10 5 6 10 15 3 4 15 25 6 7 10 15 5 6 3 9 4 5 3 9 5 6 2 9 6 7 5 10 6 7 5 15 7 8 10 15 Flexzone 9 9 boost 180 C 24 GA_Teppanyaki_GG_9001473383 indd 24 GA...

Page 25: ...la odstr te pacht ou kefkou alebo m kkou pongiou M ete v ak pou i aj nedrhn ci istiaci prostriedok na u achtil oce Pri norm lnom pou it je v skyt kv n alebo sfarben nepravdepodobn Ak by sa tieto napri...

Page 26: ...az elik temizleyici de kullanabilirsiniz Normal kullan mda lekelerin veya renk bozulmalar n n g r lmesi pek olas de ildir Ancak bunlar meydana gelirse g da maddelerini veya pi irme sonu lar n etkileme...

Page 27: ...5 6 10 20 6 7 6 12 3 7 8 8 12 3 4 5 30 40 6 7 3 6 7 8 5 10 5 6 10 15 3 4 15 25 6 7 10 15 5 6 3 9 4 5 3 9 5 6 2 9 6 7 5 10 6 7 5 15 7 8 10 15 Flex 9 9 boost 180 C 27 GA_Teppanyaki_GG_9001473383 indd 27...

Page 28: ...h 2 cm 5 6 10 20 6 7 6 12 3 cm 7 8 8 12 3 cm 4 5 30 40 6 7 3 6 7 8 5 10 5 6 10 15 3 4 15 25 6 7 10 15 5 6 3 9 4 5 3 9 5 6 2 9 6 7 5 10 6 7 5 15 7 8 10 15 9 9 180 C 28 GA_Teppanyaki_GG_9001473383 indd...

Page 29: ...zh tw 2 5 6 10 20 6 7 6 12 3 7 8 8 12 3 4 5 30 40 6 7 3 6 7 8 5 10 5 6 10 15 3 4 15 25 6 7 10 15 5 6 3 9 4 5 3 9 5 6 2 9 6 7 5 10 6 7 5 15 7 8 10 15 9 9 180 C 29 GA_Teppanyaki_GG_9001473383 indd 29 G...

Page 30: ...5 6 2 8 12 7 8 3 30 40 4 5 3 10 15 5 6 15 25 3 4 10 15 6 7 3 9 5 6 3 9 4 5 2 9 5 6 5 10 6 7 5 15 6 7 10 15 7 8 9 Teppanyakis 180 Teppanyaki Teppanyaki Teppanyaki 220 Teppanyaki Teppanyaki Teppanyaki 5...

Page 31: ...8 Flex zone he 10 20 5 6 2 8 12 7 8 3 30 40 4 5 3 10 15 5 6 15 25 3 4 10 15 6 7 3 9 5 6 3 9 4 5 2 9 5 6 5 10 6 7 5 15 6 7 10 15 7 8 boost 9 180 C 31 GA_Teppanyaki_GG_9001473383 indd 31 GA_Teppanyaki_...

Page 32: ...ausger te GmbH Carl Wery Stra e 34 81739 M nchen Germany www gaggenau com 9001473383 9001473383 010908 GA_Teppanyaki_GG_9001473383 indd 32 GA_Teppanyaki_GG_9001473383 indd 32 08 09 21 13 43 08 09 21 1...

Reviews: