background image

Voor het eerste gebruik

 

Voor het eerste gebruik met heet water en een beetje 

afwasmiddel reinigen en naspoelen . 

Tips voor het gebruik

 

Gebruik de teppanyakiplaat uitsluitend voor het bereiden van 

voedsel .

 

Laat zure levensmiddelen zoals tomaten (tomatensaus), 

mayonaise, citroen, azijn of pekel niet langer dan zes uur in 

uw teppanyakiplaat liggen . Levensmiddelen met een hoog 

zuurgehalte kunnen ongewenste verkleuringen achterlaten .

 

Gebruik geen scherpe metalen voorwerpen, aangezien 

deze krassen kunnen veroorzaken . De krassen of andere 

beschadigingen hebben echter geen invloed op de smaak of de 

kwaliteit tijdens het koken en bakken .

 

Laat uw teppanyakiplaat nooit leeg op een warmtebron staan, de 

plaat kan dan vervormen . Voor het verhitten de olie op de plaat 

doen .

 

Uw teppanyakiplaat kan probleemloos bij temperaturen tot 220°C 

in de (stoom-)bakoven worden gebruikt . Bij hogere temperaturen 

kan het roestvrij staal blauw of bruin kleuren en er kan oxidatie 

optreden . Deze veranderingen vallen echter niet onder de 

garantie .

 

Aangezien de grepen warm kunnen worden, kunt u het beste 

steeds pannenlappen of ovenwanten gebruiken .

 

Laat de hete teppanyakiplaat na gebruik altijd afkoelen .

Reiniging en onderhoud

 

Gebruik nooit een metalen spons of bleek- c .q . schuurmiddelen 

voor het reinigen .

 

Voor mild onderhoud adviseren wij heet water en een beetje 

afwasmiddel of een mild schoonmaakmiddel en een vaatdoek . 

 

Laat de teppanyakiplaat (eventueel gedurende de nacht) weken 

in heet water met afwasmiddel om hardnekkige vlekken te 

verwijderen . Met een zachte borstel, spons of doek reinigen .

 

Reinig de plaat met puur azijn (1 tot 5 eetlepels) om kalk- of 

mineraalvlekken te verwijderen . Spoel met heet water en 

afwasmiddel na . (U kunt ook wat citroensap i .p .v . azijn gebruiken 

- meestal zijn een paar druppels voldoende .)

 

In uitzonderlijke gevallen zoals zeer hardnekkige vlekken, 

verbrand vet of andere resten, met de teppanyakiplaat die 

nog steeds heet is moeten er, voorzichtig vanwege de hoge 

temperatuur, ijsblokjes op het oppervlak worden geplaatst 

en moeten de resten met een spatel, borstel of een zachte 

spons verwijderd worden . U kunt ook een niet-schurend 

RVS reinigingsmiddel gebruiken . Bij normaal gebruik is het 

onwaarschijnlijk dat er vlekken of verkleuring ontstaan . Echter, 

mochten deze voorkomen hebben ze geen invloed op het 

voedsel of de kookresultaten .

De teppanyaki is gemaakt van hoogwaardig roestvrij staal . Dit artikel is geschikt voor inductie en is ovenbestendig (tot max . 220°C) . De 

teppanyaki bestaat uit een eigen ontwikkeld meerlaags materiaal SWISS-PLY

®

, met een aluminiumkern die de energie tot 10x sneller 

transporteert dan traditioneel roestvrij staal, omgeven door twee roestvrijstalen lagen . SWISS-PLY

®

 is een beschermd handelsmerk van 

Alinox AG / Zwitserland .

±

 Let op: Voor een optimale hitteverdeling dient de oppervlakte 

van de kookzone op de inductieplaat overeen te komen met de 

oppervlakte van de teppanyakiplaat . 

De teppanyakiplaat is enkel voor particulier gebruik bedoeld .

Kooktabel

In onderstaande tabel vindt u enkele voorbeelden . De kooktijden zijn afhankelijk van het soort voedsel en het gewicht en de 

kwaliteit daarvan . Kooktijden kunnen derhalve afwijken . Kookstanden 8 en 8 . zijn ideaal voor het opwarmen .

Teppanyaki

nl Gebruiksaanwijzing

 Doorkoken

 Bakduur in 

minuten

Vlees

Kipfilet (2 cm dik)

5 - 6

10 - 20

Varkenshaas, schnitzel (naturel)

6 - 7

6 - 12

Biefstuk (3 cm dik)

7 - 8

8 - 12

Gehaktballen, hamburgers (3 cm dik)

4 . - 5 .

30 - 40

Spek

6 . - 7 .

3 - 6

Vis

Scampi's en garnalen

7 - 8

5 - 10

Zalmfilet

5 - 6

10 - 15

Forel

3 . - 4 .

15 - 25

Visfilet 

6 - 7

10 - 15

Eieren

Spiegelei

5 - 6

3 - 9

Roerei

4 - 5

3 - 9

Groente

Knoflook, uien

5 - 6

2 - 9

Courgette, aubergines

6 - 7

5 - 10

Paprika, groene asperge

6 - 7

5 - 15

Champignons

7 - 8

10 - 15

Als uw inductiekookveld met flexzone over een braadsensorfunctie beschikt, kunt u deze vanaf een bepaald productienummer ook met 

de teppanyaki gebruiken .

9

 Om oververhitting van het materiaal te voorkomen:

 

Met de teppanyaki nooit stand 9 of de boost-functie gebruiken . 

 

Geen olie met hogere rookpunten, zoals raapolie of avocado-

olie gebruiken . Spijsolie is de beste indicator voor de 

temperatuur, omdat hierbij vanaf ca . 180°C rook ontstaat .

6

GA_Teppanyaki_GG_9001473383.indd   6

GA_Teppanyaki_GG_9001473383.indd   6

08.09.21   13:43

08.09.21   13:43

Summary of Contents for CA051300

Page 1: ...nes de uso 11 pt Manual de instru es 12 az Istismar t limat 13 bg 14 cs N vod k pou it 15 el 16 et Kasutusjuhend 17 ja 18 kk 19 lt Naudojimo instrukcija 20 lv lieto anas instrukcija 21 pl T umaczenie...

Page 2: ...tfernen die Speisereste mit einem Spatel einer B rste oder mit einem weichen Schwamm Sie k nnen aber auch einen nicht scheuernden Edelstahl Reiniger benutzen Bei normaler Verwendung ist ein Auftreten...

Page 3: ...a non abrasive stainless steel cleaner If used normally it is improbable that stains or discoloration appear However should they appear they affect neither the food nor cooking results The Teppanyaki...

Page 4: ...e et nous avons ensuite limin ces r sidus avec une spatule une brosse ou une ponge non abrasive Vous pouvez galement utiliser un d tergent non abrasif pour surfaces en inox Si le teppanyaki est utili...

Page 5: ...una spazzola o una spugna morbida possibile utilizzare anche un detergente per acciaio inox non abrasivo In caso di utilizzo normale improbabile che appaiano macchie o scolorimento Tuttavia nel caso a...

Page 6: ...rden geplaatst en moeten de resten met een spatel borstel of een zachte spons verwijderd worden U kunt ook een niet schurend RVS reinigingsmiddel gebruiken Bij normaal gebruik is het onwaarschijnlijk...

Page 7: ...b rste eller en bl d svamp Der kan ogs bruges et ikke skurende reng ringsmiddel til rustfrit st l Ved normal brug er det ikke sandsynligt at der opst r pletter og misfarvninger Hvis det alligevel skul...

Page 8: ...k svamp Du kan ogs bruke ikke skurende rengj ringsmidler for rustfritt st l Ved normal bruk er det lite sannsynlig at det skal oppst flekker eller misfarging Skulle dette likevel skje vil de ikke ha n...

Page 9: ...n teppanyaki h llen fortfarande r varm och tar bort resterna med en skrapa eller en mjuk svamp Man kan ven anv nda ett reng ringsmedel f r rostfritt st l utan slipmedel Vid normal anv ndning r det osa...

Page 10: ...uhdistusainetta Normaalissa k yt ss on tahrojen tai v rj ytymien ilmaantuminen ep todenn k ist Jos niit kuitenkin ilmenisi ne eiv t haittaa elintarvikkeita eiv tk heikenn kypsennystuloksia Teppanyaki...

Page 11: ...esponja suave Tambi n puede utilizar un producto de limpieza no abrasivo para acero inoxidable En caso de uso normal es poco probable que aparezcan manchas o decoloraci n No obstante en caso de produ...

Page 12: ...superf cie e retira se os restos com uma esp tula uma escova ou uma esponja macia Tamb m se pode usar um limpa metais inoxid vel n o abrasivo Com um uso normal improv vel que surjam n doas ou descolor...

Page 13: ...n Lakin h m d qeyri abraziv polad t mizl yicid n d istifad ed bil rsiniz Normal istifad edildikd l k v ya r ng d yi m l rinin yaranmas g man edilmir Lakin buna baxmayaraq yaranarsa bunun n rzaqlara n...

Page 14: ...0 20 6 7 6 12 3 7 8 8 12 3 4 5 30 40 6 7 3 6 7 8 5 10 5 6 10 15 3 4 15 25 6 7 10 15 5 6 3 9 4 5 3 9 5 6 2 9 6 7 5 10 6 7 5 15 7 8 10 15 Flex Zone 9 9 Boost 180 C 14 GA_Teppanyaki_GG_9001473383 indd 14...

Page 15: ...kkou houbi kou M ete ale tak pou t neabrazivn istic prost edek na u lechtilou ocel P i norm ln m pou v n jsou vznik skvrn nebo zm na barvy nepravd podobn Pokud by k tomu ale p esto do lo nem to vliv...

Page 16: ...panyaki Teppanyaki 8 8 Teppanyaki el 2 cm 5 6 10 20 6 7 6 12 3 cm 7 8 8 12 3 cm 4 5 30 40 6 7 3 6 7 8 5 10 5 6 10 15 3 4 15 25 6 7 10 15 5 6 3 9 4 5 3 9 5 6 2 9 6 7 5 10 6 7 5 15 champignons 7 8 10 15...

Page 17: ...ja v i pehme k snaga Samuti v ite kasutada roostevaba terase puhastamiseks ette n htud vahendit mis ei ole abrasiivne Tavap rase kasutamise korral on plekkide v i v rvimuutuste teke ebat en oline Kui...

Page 18: ...cm 5 6 10 20 6 7 6 12 3 cm 7 8 8 12 3 cm 4 5 30 40 6 7 3 6 7 8 5 10 5 6 10 15 3 4 15 25 6 7 10 15 5 6 3 9 4 5 3 9 5 6 2 9 6 7 5 10 6 7 5 15 7 8 10 15 9 9 180 18 GA_Teppanyaki_GG_9001473383 indd 18 GA...

Page 19: ...20 6 7 6 12 3 7 8 8 12 3 4 5 30 40 6 7 3 6 7 8 5 10 5 6 10 15 3 4 15 25 6 7 10 15 5 6 3 9 4 5 3 9 5 6 2 9 6 7 5 10 6 7 5 15 7 8 10 15 Flexzone 9 9 Boost 180 C 19 GA_Teppanyaki_GG_9001473383 indd 19 GA...

Page 20: ...to liku ius Galite naudoti ir ner dijan iojo plieno valikl be vei iam j med iag Naudojant prastai d mi ar spalvos pakitim atsirasti netur t Jei taip vis d lto nutikt tai netur s jokios takos nei maist...

Page 21: ...izmantot ar neabraz vu ner s jo t rauda t r anas l dzekli Normai atbilsto as lieto anas gad jum traipu un kr sas izmai u ra an s ir mazticama Ja tom r t das izmai as rodas tas neietekm p rtikas produk...

Page 22: ...winni Pa stwo u ywa nie ciernych rodk w czyszcz cych do stali nierdzewnej Przy normalnym u ytkowaniu wyst pienie plam i przebarwie jest nieprawdopodobne Je li jednak mia o to miejsce wtedy nie wp ywa...

Page 23: ...i elimina i resturile alimentare utiliz nd o spatul o perie sau un burete moale De asemenea pute i utiliza produse de cur are non abrazive pentru inox n cazul utiliz rii normale producerea petelor sau...

Page 24: ...20 6 7 6 12 3 7 8 8 12 3 4 5 30 40 6 7 3 6 7 8 5 10 5 6 10 15 3 4 15 25 6 7 10 15 5 6 3 9 4 5 3 9 5 6 2 9 6 7 5 10 6 7 5 15 7 8 10 15 Flexzone 9 9 boost 180 C 24 GA_Teppanyaki_GG_9001473383 indd 24 GA...

Page 25: ...la odstr te pacht ou kefkou alebo m kkou pongiou M ete v ak pou i aj nedrhn ci istiaci prostriedok na u achtil oce Pri norm lnom pou it je v skyt kv n alebo sfarben nepravdepodobn Ak by sa tieto napri...

Page 26: ...az elik temizleyici de kullanabilirsiniz Normal kullan mda lekelerin veya renk bozulmalar n n g r lmesi pek olas de ildir Ancak bunlar meydana gelirse g da maddelerini veya pi irme sonu lar n etkileme...

Page 27: ...5 6 10 20 6 7 6 12 3 7 8 8 12 3 4 5 30 40 6 7 3 6 7 8 5 10 5 6 10 15 3 4 15 25 6 7 10 15 5 6 3 9 4 5 3 9 5 6 2 9 6 7 5 10 6 7 5 15 7 8 10 15 Flex 9 9 boost 180 C 27 GA_Teppanyaki_GG_9001473383 indd 27...

Page 28: ...h 2 cm 5 6 10 20 6 7 6 12 3 cm 7 8 8 12 3 cm 4 5 30 40 6 7 3 6 7 8 5 10 5 6 10 15 3 4 15 25 6 7 10 15 5 6 3 9 4 5 3 9 5 6 2 9 6 7 5 10 6 7 5 15 7 8 10 15 9 9 180 C 28 GA_Teppanyaki_GG_9001473383 indd...

Page 29: ...zh tw 2 5 6 10 20 6 7 6 12 3 7 8 8 12 3 4 5 30 40 6 7 3 6 7 8 5 10 5 6 10 15 3 4 15 25 6 7 10 15 5 6 3 9 4 5 3 9 5 6 2 9 6 7 5 10 6 7 5 15 7 8 10 15 9 9 180 C 29 GA_Teppanyaki_GG_9001473383 indd 29 G...

Page 30: ...5 6 2 8 12 7 8 3 30 40 4 5 3 10 15 5 6 15 25 3 4 10 15 6 7 3 9 5 6 3 9 4 5 2 9 5 6 5 10 6 7 5 15 6 7 10 15 7 8 9 Teppanyakis 180 Teppanyaki Teppanyaki Teppanyaki 220 Teppanyaki Teppanyaki Teppanyaki 5...

Page 31: ...8 Flex zone he 10 20 5 6 2 8 12 7 8 3 30 40 4 5 3 10 15 5 6 15 25 3 4 10 15 6 7 3 9 5 6 3 9 4 5 2 9 5 6 5 10 6 7 5 15 6 7 10 15 7 8 boost 9 180 C 31 GA_Teppanyaki_GG_9001473383 indd 31 GA_Teppanyaki_...

Page 32: ...ausger te GmbH Carl Wery Stra e 34 81739 M nchen Germany www gaggenau com 9001473383 9001473383 010908 GA_Teppanyaki_GG_9001473383 indd 32 GA_Teppanyaki_GG_9001473383 indd 32 08 09 21 13 43 08 09 21 1...

Reviews: