background image

Antes de usarlo por primera vez

 

Antes de usarlo por primera vez, límpielo con agua caliente y un 

poco de detergente y aclárelo . 

Consejos de uso

 

Use el Teppan Yaki única y exclusivamente para cocinar comida .

 

No deje alimentos ácidos como el tomate (salsa de tomate), 

mayonesa, limones, vinagre o agua salada más de seis horas 

en el Teppan Yaki . Los alimentos con un elevado contenido de 

ácido podrían provocar cambios de color.

 

No use objetos afilados de metal, ya que podrían rayar la 

superficie . No obstante, las rayas u otros pequeños daños no 

influyen en el sabor o la calidad de lo cocinado .

 

No deje nunca el Teppan Yaki vacío sobre la fuente de calor, ya 

que se podría deformar. Antes de calentarlo, échele aceite.

 

El Teppan Yaki se puede usar sin problemas en hornos 

convencionales y hornos de vapor a temperaturas de hasta 220 

°C . A temperaturas más altas el acero inoxidable puede volverse 

azul o marrón y podrían aparecer también restos de oxidación. 

Estos cambios de color no se incluyen dentro de la garantía.

 

Es recomendable utilizar un paño de cocina o guante ya que las 

asas pueden calentarse . 

 

Deje enfriar el Teppan Yaki después de cada uso . 

Limpieza y cuidados

 

No use nunca un estropajo de metal, lejía o detergente abrasivo 

para limpiarlo .

 

Para un mayor cuidado, recomendamos agua caliente y algo de 

detergente o un producto de limpieza suave, como una bayeta 

con jabón . 

 

Para quitar manchas persistentes, sumerja el Teppan Yaki 

en agua caliente con detergente durante toda la noche si es 

necesario. Límpielo luego con un cepillo suave, esponja o paño.

 

Para quitar manchas de cal o minerales, limpie la vajilla con 

vinagre puro (1 a 5 cucharadas) . Después lávelo con agua 

caliente y detergente . (También puede usar algo de zumo de 

limón en vez de vinagre, casi siempre basta con unas pocas 

gotas .)

 

En casos excepcionales, tales como manchas rebeldes, grasa 

quemada u otros residuos, procediendo con mucha precaución 

debido a la temperatura elevada, coloque unos cubitos de hielo 

en la superficie del Teppan Yaki todavía caliente y retire los 

restos con la ayuda de una espátula, un cepillo o una esponja 

suave . También puede utilizar un producto de limpieza no 

abrasivo para acero inoxidable . En caso de uso normal es poco 

probable que aparezcan manchas o decoloración . No obstante, 

en caso de producirse, no afectarán a los alimentos ni a los 

resultados de cocción

El Teppan Yaki está fabricado con acero inoxidable de gran calidad. Este artículo es apto tanto para inducción como para el horno (hasta 

220 °C máx .) . El Teppan Yaki está fabricado en un material multicapa SWISS-PLY® especialmente desarrollado

®

, con un núcleo de 

aluminio que transporta la energía hasta 10 veces más rápido que el acero inoxidable convencional, rodeado de dos capas de acero 

inoxidable . SWISS-PLY

®

 es una marca registrada de Alinox AG/Suiza .

±

 Tenga en cuenta que para una distribución óptima del 

calor, la superficie de la zona de cocción se tiene que 

corresponder con la superficie del Teppan Yaki. 

El Teppan Yaki solo está pensado para usarlo en casas 

particulares.

Tablas de cocción

En las tablas siguientes aparecen algunos ejemplos . Los tiempos de cocción pueden variar dependiendo del tipo, peso y calidad 

de los alimentos . Para calentar, utilice el nivel de cocción 8 (u 8 .) .

Teppan Yaki

es  Instrucciones de uso 

 Nivel  

de calor

 Duración de cocción 

en minutos

Carne

Pechuga de pollo (2 cm grosor)

5 - 6

10 - 20

Filete de lomo, escalope (natural)

6 - 7

6 - 12

Bistec (3 cm grosor)

7 - 8

8 - 12

Albóndigas, hamburguesas (3 cm grosor)

4 . - 5 .

30 - 40

Bacon

6 . - 7 .

3 - 6

Pescado

Langostinos y gambas

7 - 8

5 - 10

Filete de salmón

5 - 6

10 - 15

Trucha

3 . - 4 .

15 - 25

Filete de pescado

6 - 7

10 - 15

Huevos

Huevos a la plancha

5 - 6

3 - 9

Huevos revueltos

4 - 5

3 - 9

Verduras

Ajo, cebolla

5 - 6

2 - 9

Calabacin, berenjen

6 - 7

5 - 10

Pimiento, espárragos verdes

6 - 7

5 - 15

Champiñones

7 - 8

10 - 15

En caso de que su placa de inducción con zona Flex disponga de la función freír, también puede utilizarla con el Teppan Yaki a partir 

de un determinado número de producción .

9

 Para evitar que el material se sobrecaliente:

 

No utilizar nunca el nivel 9 ni la función Boost con el 

Teppanyaki . 

 

No utilizar aceite con un punto de humeo más alto; por 

ejemplo, aceite de colza o de aguacate . Las aceites 

alimentarias son el mejor indicador de la temperatura, ya que 

se genera humo a los 180 ºC .

11

GA_Teppanyaki_GG_9001473383.indd   11

GA_Teppanyaki_GG_9001473383.indd   11

08.09.21   13:43

08.09.21   13:43

Summary of Contents for CA051300

Page 1: ...nes de uso 11 pt Manual de instru es 12 az Istismar t limat 13 bg 14 cs N vod k pou it 15 el 16 et Kasutusjuhend 17 ja 18 kk 19 lt Naudojimo instrukcija 20 lv lieto anas instrukcija 21 pl T umaczenie...

Page 2: ...tfernen die Speisereste mit einem Spatel einer B rste oder mit einem weichen Schwamm Sie k nnen aber auch einen nicht scheuernden Edelstahl Reiniger benutzen Bei normaler Verwendung ist ein Auftreten...

Page 3: ...a non abrasive stainless steel cleaner If used normally it is improbable that stains or discoloration appear However should they appear they affect neither the food nor cooking results The Teppanyaki...

Page 4: ...e et nous avons ensuite limin ces r sidus avec une spatule une brosse ou une ponge non abrasive Vous pouvez galement utiliser un d tergent non abrasif pour surfaces en inox Si le teppanyaki est utili...

Page 5: ...una spazzola o una spugna morbida possibile utilizzare anche un detergente per acciaio inox non abrasivo In caso di utilizzo normale improbabile che appaiano macchie o scolorimento Tuttavia nel caso a...

Page 6: ...rden geplaatst en moeten de resten met een spatel borstel of een zachte spons verwijderd worden U kunt ook een niet schurend RVS reinigingsmiddel gebruiken Bij normaal gebruik is het onwaarschijnlijk...

Page 7: ...b rste eller en bl d svamp Der kan ogs bruges et ikke skurende reng ringsmiddel til rustfrit st l Ved normal brug er det ikke sandsynligt at der opst r pletter og misfarvninger Hvis det alligevel skul...

Page 8: ...k svamp Du kan ogs bruke ikke skurende rengj ringsmidler for rustfritt st l Ved normal bruk er det lite sannsynlig at det skal oppst flekker eller misfarging Skulle dette likevel skje vil de ikke ha n...

Page 9: ...n teppanyaki h llen fortfarande r varm och tar bort resterna med en skrapa eller en mjuk svamp Man kan ven anv nda ett reng ringsmedel f r rostfritt st l utan slipmedel Vid normal anv ndning r det osa...

Page 10: ...uhdistusainetta Normaalissa k yt ss on tahrojen tai v rj ytymien ilmaantuminen ep todenn k ist Jos niit kuitenkin ilmenisi ne eiv t haittaa elintarvikkeita eiv tk heikenn kypsennystuloksia Teppanyaki...

Page 11: ...esponja suave Tambi n puede utilizar un producto de limpieza no abrasivo para acero inoxidable En caso de uso normal es poco probable que aparezcan manchas o decoloraci n No obstante en caso de produ...

Page 12: ...superf cie e retira se os restos com uma esp tula uma escova ou uma esponja macia Tamb m se pode usar um limpa metais inoxid vel n o abrasivo Com um uso normal improv vel que surjam n doas ou descolor...

Page 13: ...n Lakin h m d qeyri abraziv polad t mizl yicid n d istifad ed bil rsiniz Normal istifad edildikd l k v ya r ng d yi m l rinin yaranmas g man edilmir Lakin buna baxmayaraq yaranarsa bunun n rzaqlara n...

Page 14: ...0 20 6 7 6 12 3 7 8 8 12 3 4 5 30 40 6 7 3 6 7 8 5 10 5 6 10 15 3 4 15 25 6 7 10 15 5 6 3 9 4 5 3 9 5 6 2 9 6 7 5 10 6 7 5 15 7 8 10 15 Flex Zone 9 9 Boost 180 C 14 GA_Teppanyaki_GG_9001473383 indd 14...

Page 15: ...kkou houbi kou M ete ale tak pou t neabrazivn istic prost edek na u lechtilou ocel P i norm ln m pou v n jsou vznik skvrn nebo zm na barvy nepravd podobn Pokud by k tomu ale p esto do lo nem to vliv...

Page 16: ...panyaki Teppanyaki 8 8 Teppanyaki el 2 cm 5 6 10 20 6 7 6 12 3 cm 7 8 8 12 3 cm 4 5 30 40 6 7 3 6 7 8 5 10 5 6 10 15 3 4 15 25 6 7 10 15 5 6 3 9 4 5 3 9 5 6 2 9 6 7 5 10 6 7 5 15 champignons 7 8 10 15...

Page 17: ...ja v i pehme k snaga Samuti v ite kasutada roostevaba terase puhastamiseks ette n htud vahendit mis ei ole abrasiivne Tavap rase kasutamise korral on plekkide v i v rvimuutuste teke ebat en oline Kui...

Page 18: ...cm 5 6 10 20 6 7 6 12 3 cm 7 8 8 12 3 cm 4 5 30 40 6 7 3 6 7 8 5 10 5 6 10 15 3 4 15 25 6 7 10 15 5 6 3 9 4 5 3 9 5 6 2 9 6 7 5 10 6 7 5 15 7 8 10 15 9 9 180 18 GA_Teppanyaki_GG_9001473383 indd 18 GA...

Page 19: ...20 6 7 6 12 3 7 8 8 12 3 4 5 30 40 6 7 3 6 7 8 5 10 5 6 10 15 3 4 15 25 6 7 10 15 5 6 3 9 4 5 3 9 5 6 2 9 6 7 5 10 6 7 5 15 7 8 10 15 Flexzone 9 9 Boost 180 C 19 GA_Teppanyaki_GG_9001473383 indd 19 GA...

Page 20: ...to liku ius Galite naudoti ir ner dijan iojo plieno valikl be vei iam j med iag Naudojant prastai d mi ar spalvos pakitim atsirasti netur t Jei taip vis d lto nutikt tai netur s jokios takos nei maist...

Page 21: ...izmantot ar neabraz vu ner s jo t rauda t r anas l dzekli Normai atbilsto as lieto anas gad jum traipu un kr sas izmai u ra an s ir mazticama Ja tom r t das izmai as rodas tas neietekm p rtikas produk...

Page 22: ...winni Pa stwo u ywa nie ciernych rodk w czyszcz cych do stali nierdzewnej Przy normalnym u ytkowaniu wyst pienie plam i przebarwie jest nieprawdopodobne Je li jednak mia o to miejsce wtedy nie wp ywa...

Page 23: ...i elimina i resturile alimentare utiliz nd o spatul o perie sau un burete moale De asemenea pute i utiliza produse de cur are non abrazive pentru inox n cazul utiliz rii normale producerea petelor sau...

Page 24: ...20 6 7 6 12 3 7 8 8 12 3 4 5 30 40 6 7 3 6 7 8 5 10 5 6 10 15 3 4 15 25 6 7 10 15 5 6 3 9 4 5 3 9 5 6 2 9 6 7 5 10 6 7 5 15 7 8 10 15 Flexzone 9 9 boost 180 C 24 GA_Teppanyaki_GG_9001473383 indd 24 GA...

Page 25: ...la odstr te pacht ou kefkou alebo m kkou pongiou M ete v ak pou i aj nedrhn ci istiaci prostriedok na u achtil oce Pri norm lnom pou it je v skyt kv n alebo sfarben nepravdepodobn Ak by sa tieto napri...

Page 26: ...az elik temizleyici de kullanabilirsiniz Normal kullan mda lekelerin veya renk bozulmalar n n g r lmesi pek olas de ildir Ancak bunlar meydana gelirse g da maddelerini veya pi irme sonu lar n etkileme...

Page 27: ...5 6 10 20 6 7 6 12 3 7 8 8 12 3 4 5 30 40 6 7 3 6 7 8 5 10 5 6 10 15 3 4 15 25 6 7 10 15 5 6 3 9 4 5 3 9 5 6 2 9 6 7 5 10 6 7 5 15 7 8 10 15 Flex 9 9 boost 180 C 27 GA_Teppanyaki_GG_9001473383 indd 27...

Page 28: ...h 2 cm 5 6 10 20 6 7 6 12 3 cm 7 8 8 12 3 cm 4 5 30 40 6 7 3 6 7 8 5 10 5 6 10 15 3 4 15 25 6 7 10 15 5 6 3 9 4 5 3 9 5 6 2 9 6 7 5 10 6 7 5 15 7 8 10 15 9 9 180 C 28 GA_Teppanyaki_GG_9001473383 indd...

Page 29: ...zh tw 2 5 6 10 20 6 7 6 12 3 7 8 8 12 3 4 5 30 40 6 7 3 6 7 8 5 10 5 6 10 15 3 4 15 25 6 7 10 15 5 6 3 9 4 5 3 9 5 6 2 9 6 7 5 10 6 7 5 15 7 8 10 15 9 9 180 C 29 GA_Teppanyaki_GG_9001473383 indd 29 G...

Page 30: ...5 6 2 8 12 7 8 3 30 40 4 5 3 10 15 5 6 15 25 3 4 10 15 6 7 3 9 5 6 3 9 4 5 2 9 5 6 5 10 6 7 5 15 6 7 10 15 7 8 9 Teppanyakis 180 Teppanyaki Teppanyaki Teppanyaki 220 Teppanyaki Teppanyaki Teppanyaki 5...

Page 31: ...8 Flex zone he 10 20 5 6 2 8 12 7 8 3 30 40 4 5 3 10 15 5 6 15 25 3 4 10 15 6 7 3 9 5 6 3 9 4 5 2 9 5 6 5 10 6 7 5 15 6 7 10 15 7 8 boost 9 180 C 31 GA_Teppanyaki_GG_9001473383 indd 31 GA_Teppanyaki_...

Page 32: ...ausger te GmbH Carl Wery Stra e 34 81739 M nchen Germany www gaggenau com 9001473383 9001473383 010908 GA_Teppanyaki_GG_9001473383 indd 32 GA_Teppanyaki_GG_9001473383 indd 32 08 09 21 13 43 08 09 21 1...

Reviews: