background image

Kalusteen valmistelu

Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kalusteeseen 

asennettavaksi. Laitetta ei ole suunniteltu käytettäväksi pöydällä 

tai kaapin sisällä.
Kalusteessa ei saa olla takaseinää laitteen takana. Seinän ja 

yläpuolella olevan kaapin pohjan ja takaseinän välisen 

etäisyyden laitteeseen pitää olla vähintään 45 mm.
Tuuletusaukkoja ja imuilma-aukkoja ei saa peittää. Vain näiden 

asennusohjeiden mukainen asennus takaa turvallisen käytön. 

Virheellisestä asennuksesta aiheutuneista vaurioista vastaa 

asentaja. Kalusteiden, joihin laite asennetaan, pitää kestää 

lämpötilaa 90 °C, viereisten kalusterunkojen vähintään 

lämpötilaa 65 °C. Tee kaikki kalusteiden ja työtason leikkaukset 

ennen laitteen asennusta. Poista lastut, sähköisten 

rakenneosien toiminta voi häiriytyä.

Laiteyhdistelmät

Laitteen saa asentaa vain saman valmistajan, tuuletuksella 

varustetun uunin yläpuolelle. Uunin viereen asennettaessa on 

molempien laitteiden kahvojen oltava keskellä. Asentaminen 

kylmälaitteen yläpuolelle on mahdollista.
Yhdistäminen lämpölaatikon kanssa:
asenna ensin lämpölaatikko. Noudata lämpölaatikon valmistajan 

ohjeita. Työnnä mikroaaltouuni kalusteeseen lämpölaatikon 

yläpuolelle.

Tärkeää

: Älä vaurioita lämpölaatikon ohjauspaneelia, kun 

työnnät laitteen paikalleen.

Kaapistoon asentaminen

Tärkeää

: Älä nosta laitetta luukun kahvasta tai luukusta.

Laite korkeassa kaapissa (kuva 1)
Asennus kulmaan (kuva 2)
Laitteen kiinnittäminen (kuva 3)

1.

Työnnä laite kokonaan kalusteen sisään.
Varmista, että liitäntäjohto ei taitu, jää puristuksiin tai kulje 

terävien kulmien yli.

2.

Suorista laite keskelle.

3.

Suorista laite vesivaa'an avulla tarkasti vaakasuoraan.

4.

Kiinnitä laite mukana toimitetuilla ruuveilla.

Kaapistosta purkaminen

1.

Katkaise laitteesta virta.

2.

Irrota kiinnitysruuvit.

3.

Nosta laitetta hieman ja vedä ulos.

el

Ù

 

Οδηγίες

 

εγκατάστασης

Σημαντικές

 

υποδείξεις

Η

 

συσκευή

 

προορίζεται

 

για

 

σταθερή

 

σύνδεση

 

με

 

ένα

 

τριπολικό

 

καλώδιο

 

σύνδεσης

 

και

 

επιτρέπεται

 

να

 

συνδεθεί

 

μόνο

 

από

 

έναν

 

αδειούχο

 

ηλεκτρολόγο

 

σύμφωνα

 

με

 

το

 

σχέδιο

 

σύνδεσης

.

Η

 

αντικατάσταση

 

του

 

καλωδίου

 

σύνδεσης

 

επιτρέπεται

 

να

 

πραγματοποιηθεί

 

μόνο

 

από

 

ειδικευμένο

 

ηλεκτρολόγο

λαμβάνοντας

 

υπόψη

 

τους

 

σχετικούς

 

κανονισμούς

.

Πολύπριζα

πήχεις

 

πριζών

 

και

 

μπαλαντέζες

 

δεν

 

επιτρέπεται

 

να

 

χρησιμοποιηθούν

Σε

 

περίπτωση

 

υπερφόρτωσης

 

υπάρχει

 

κίνδυνος

 

πυρκαγιάς

.

Όταν

 

η

 

σύνδεση

 

μετά

 

την

 

τοποθέτηση

 

δεν

 

είναι

 

πλέον

 

προσιτή

πρέπει

 

να

 

υπάρχει

 

μια

 

διάταξη

 

διακοπής

 

όλων

 

των

 

πόλων

 

με

 

μια

 

ελάχιστη

 

απόσταση

 

επαφής

 3 mm.

Συνδέστε

 

τους

 

κλώνους

 

του

 

καλωδίου

 

σύνδεσης

 

στο

 

δίκτυο

 

του

 

ρεύματος

 

σύμφωνα

 

με

 

τα

 

αντίστοιχα

 

χρώματα

:

Μεγάλη

 

Βρετανία

 

και

 

Αυστραλία

:

Μη

 

συνδέετε

 

τη

 

συσκευή

 

με

 

ένα

 

ρευματολήπτη

 (

φις

) 13 A 

ή

 

μην

 

την

 

ασφαλίζετε

 

με

 

ασφάλεια

 13 A. 

Η

 

συσκευή

 

πρέπει

 

να

 

ασφαλιστεί

 

με

 

ασφάλεια

 16 A. 

Σε

 

όλες

 

τις

 

εργασίες

 

συναρμολόγησης

 

πρέπει

 

η

 

συσκευή

 

να

 

βρίσκεται

 

εκτός

 

τάσης

Η

 

προστασία

 

επαφής

 

πρέπει

 

να

 

εξασφαλίζεται

 

με

 

την

 

τοποθέτηση

.

Προετοιμασία

 

του

 

εντοιχιζόμενου

 

ντουλαπιού

Αυτή

 

η

 

συσκευή

 

προορίζεται

 

μόνο

 

για

 

ενσωμάτωση

Αυτή

 

η

 

συσκευή

 

δεν

 

προορίζεται

 

ως

 

επιτραπέζια

 

συσκευή

 

ή

 

για

 

τη

 

χρήση

 

μέσα

 

σε

 

ένα

 

ντουλάπι

.

Το

 

εντοιχιζόμενο

 

ντουλάπι

 

δεν

 

επιτρέπεται

 

να

 

έχει

 

πίσω

 

από

 

τη

 

συσκευή

 

κανένα

 

πίσω

 

τοίχωμα

Μεταξύ

 

του

 

τοίχου

 

και

 

του

 

πάτου

 

του

 

ντουλαπιού

 

ή

 

του

 

πίσω

 

τοιχώματος

 

του

 

ντουλαπιού

 

που

 

βρίσκεται

 

από

 

πάνω

πρέπει

 

να

 

τηρηθεί

 

μία

 

απόσταση

 

τουλάχιστον

 45 mm.

Δεν

 

επιτρέπεται

 

να

 

καλυφθούν

 

οι

 

σχισμές

 

αερισμού

 

και

 

τα

 

ανοίγματα

 

αναρρόφησης

Μόνο

 

η

 

σωστή

 

εγκατάσταση

σύμφωνα

 

μ

’ 

αυτές

 

τις

 

οδηγίες

 

συναρμολόγησης

εγγυάται

 

την

 

ασφαλή

 

λειτουργία

Σε

 

περίπτωση

 

που

 

δημιουργηθούν

 

ζημιές

 

από

 

λάθος

 

εγκατάσταση

την

 

ευθύνη

 

φέρει

 

ο

 

εγκαταστάτης

Τα

 

εντοιχιζόμενα

 

ντουλάπια

 

πρέπει

 

να

 

είναι

 

ανθεκτικά

 

στη

 

θερμοκρασία

 

μέχρι

 

τους

 

90°C, 

οι

 

γειτονικές

 

προσόψεις

 

ντουλαπιών

 

το

 

λιγότερο

 

μέχρι

 

τους

 

65°C. 

Εκτελέστε

 

όλες

 

τις

 

εργασίες

 

κοπής

 

των

 

ανοιγμάτων

 

στα

 

ντουλάπια

 

και

 

στον

 

πάγκο

 

εργασίας

 

πριν

 

την

 

τοποθέτηση

 

των

 

συσκευών

Απομακρύνετε

 

τα

 

απόβλητα

 (

πριονίδια

γρέζια

), 

η

 

λειτουργία

 

των

 

ηλεκτρικών

 

εξαρτημάτων

 

μπορεί

 

να

 

επηρεαστεί

 

αρνητικά

.

Συνδυασμοί

 

συσκευών

Η

 

συσκευή

 

επιτρέπεται

 

να

 

τοποθετηθεί

 

μόνο

 

πάνω

 

από

 

έναν

 

αεριζόμενο

 

φούρνο

 

του

 

ίδιου

 

κατασκευαστή

Σε

 

περίπτωση

 

τοποθέτησης

 

πλησίον

 

ενός

 

φούρνου

 

πρέπει

 

να

 

οι

 

λαβές

 

και

 

των

 

δύο

 

συσκευών

 

να

 

βρίσκονται

 

στη

 

μέση

Η

 

τοποθέτηση

 

πάνω

 

από

 

ένα

 

ψυγείο

 

είναι

 

δυνατή

.

Συνδυασμός

 

με

 

θερμαινόμενο

 

συρτάρι

:

Πρώτα

 

συναρμολογήστε

 

το

 

θερμαινόμενο

 

συρτάρι

Προσέξτε

 

τις

 

οδηγίες

 

τοποθέτησης

 

του

 

θερμαινόμενου

 

συρταριού

Σπρώξτε

 

το

 

φούρνο

 

μικροκυμάτων

 

πάνω

 

στο

 

θερμαινόμενο

 

συρτάρι

 

μέσα

 

στο

 

εντοιχιζόμενο

 

ντουλάπι

.

Σημαντικό

Κατά

 

την

 

τοποθέτηση

 

μην

 

προξενήσετε

 

ζημιά

 

στην

 

κονσόλα

 

του

 

θερμαινόμενου

 

συρταριού

.

Τοποθέτηση

 

της

 

συσκευής

Σημαντικό

Μη

 

σηκώσετε

 

τη

 

συσκευή

 

από

 

τη

 

λαβή

 

της

 

πόρτας

 

ή

 

από

 

την

 

πόρτα

.

Συσκευή

 

σε

 

ψηλό

 

ντουλάπι

 (

Εικ

. 1)

Τοποθέτηση

 

σε

 

γωνία

 (

Εικ

. 2)

Στερέωση

 

της

 

συσκευής

 (

Εικ

. 3)

1.

Σπρώξτε

 

τη

 

συσκευή

 

εντελώς

 

μέσα

 

στο

 

εντοιχιζόμενο

 

ντουλάπι

.

Σε

 

αυτή

 

την

 

περίπτωση

 

μην

 

τσακίσετε

μην

 

μαγκώσετε

 

ή

 

μην

 

περάσετε

 

το

 

καλώδιο

 

σύνδεσης

 

πάνω

 

από

 

κοφτερές

 

ακμές

.

2.

Κεντράρετε

 

τη

 

συσκευή

.

3.

Ευθυγραμμίστε

 

τη

 

συσκευή

 

με

 

το

 

αλφάδι

 

ακριβώς

 

οριζόντια

.

4.

Στερεώστε

 

τη

 

συσκευή

 

με

 

τις

 

συνημμένες

 

βίδες

.

Αφαίρεση

1.

Θέστε

 

τη

 

συσκευή

 

εκτός

 

τάσης

.

2.

Λύστε

 

τις

 

βίδες

 

στερέωσης

.

3.

Σηκώστε

 

λίγο

 

τη

 

συσκευή

 

και

 

τραβήξτε

 

την

 

εντελώς

 

έξω

.

tr

ô

 Montaj 

k

ı

lavuzu

Önemli Uyar

ı

lar

Cihaz, 3 kutuplu bir ba

ğ

lant

ı

 hatt

ı

 ile sabit ba

ğ

lant

ı

 için 

öngörülmü

ş

tür ve sadece yetki verilen bir uzman taraf

ı

ndan 

ba

ğ

lant

ı

 

ş

emas

ı

na göre ba

ğ

lanmal

ı

d

ı

r.

Ba

ğ

lant

ı

 hatt

ı

 sadece bir elektrisyen taraf

ı

ndan, talimatlar dikkate 

al

ı

narak de

ğ

i

ş

tirilmelidir.

Çoklu priz, ba

ğ

lant

ı

 fi

ş

i veya uzatma kullan

ı

lmamal

ı

d

ı

r. A

ş

ı

r

ı

 

yükleme durumunda yang

ı

n tehlikesi görülür.

Montajdan sonra ba

ğ

lant

ı

ya ula

ş

ı

lam

ı

yorsa, en az 3mm kontak 

mesafesine sahip çok kutuplu bir ay

ı

rma tertibat

ı

 mevcut 

olmal

ı

d

ı

r.

A

ğ

 ba

ğ

lant

ı

 hatt

ı

n

ı

n kablolar

ı

 renk kodlamas

ı

na göre 

ba

ğ

lanmal

ı

d

ı

r

Büyük Britanya ve Avustralya:

13 A prize ba

ğ

lanmamal

ı

 veya 13 A emniyete al

ı

nmal

ı

d

ı

r. Cihaz 

16 A ile emniyete al

ı

nmal

ı

d

ı

r. Tüm montaj çal

ı

ş

malar

ı

 s

ı

ras

ı

nda 

cihaz

ı

n fi

ş

i çekilmi

ş

 olmal

ı

d

ı

r. Montaj s

ı

ras

ı

nda bir elektrik temas 

koruyucusu mevcut olmal

ı

d

ı

r.

Montaj mobilyas

ı

n

ı

n haz

ı

rlanmas

ı

Cihaz sadece montaj için öngörülmü

ş

tür. Bu cihaz masa üstü 

veya bir dolab

ı

n içerisinde kullan

ı

m için öngörülmemi

ş

tir.

Gömme dolaba monte edilen cihazlarda, gömme dolab

ı

n arka 

levhas

ı

 olmamal

ı

d

ı

r. Duvarla dolap zemini veya dolab

ı

n arka 

levhas

ı

 aras

ı

nda en az 45 mm'ik bir mesafe olmal

ı

d

ı

r.

Havaland

ı

rma kapaklar

ı

 ve hava emme bo

ş

luklar

ı

 

kapat

ı

lmamal

ı

d

ı

r.Sadece montaj k

ı

lavuzuna göre yap

ı

lm

ı

ş

 

profesyonel bir montaj, güvenli kullan

ı

m garantisi verebilir. Yanl

ı

ş

 

yap

ı

lm

ı

ş

 bir montajdan dolay

ı

 ortaya ç

ı

kan zararlardan montaj

ı

 

Πράσινο­κίτρινο Αγωγός

 

προστασίας

 (

γείωση

<

 (E)

Μπλε

Ουδέτερος

 

αγωγός

 (N)

Καφέ

Φάση

 (L)

Sar

ı

-ye

ş

il

Topraklama kablosu

<

 (E)

Mavi

Nötr kablo (N)

Kahverengi

A

ş

ama (L)

Summary of Contents for BMP 250

Page 1: ...ntage Istruzioni per il montaggio Installatievoorschrift Instrucciones de montaje Instru es de montagem Monteringsvejledning Monteringsveiledning Monteringsanvisning Asennusohje Montaj k lavuzu Instru...

Page 2: ...PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ...

Page 3: ......

Page 4: ...or permanent connection to a 3 wire cable and must only be connected by a qualified electrician in accordance with the wiring diagram attached to the connecting cable The connecting cable must only be...

Page 5: ...is de fixation 3 Soulever l g rement et extraire enti rement l appareil it Istruzioni per il montaggio Avvertenze importanti Per l apparecchio previsto l allacciamento fisso con un cavo a tre poli che...

Page 6: ...aparato es apto para una conexi n fija a la red el ctrica con un cable de conexi n de 3 polos y debe ser sustituido exclusivamente por un t cnico especialista autorizado seg n el esquema de conexi n...

Page 7: ...arafusos de fixa o 3 Levantar ligeiramente o aparelho e pux lo totalmente para fora da Monteringsvejledning Vigtigt Apparatet er beregnet til fast tilslutning med en trepolet tilslutningsledning og de...

Page 8: ...eller f rl ngningssladdar Brandrisk vid verbelastning Om det inte g r att n anslutningen efter inbyggnad s m ste du ha en tillg nglig allpolig brytare med minst 3 mm brytavst nd Anslut ledarna i n ts...

Page 9: ...orista laite keskelle 3 Suorista laite vesivaa an avulla tarkasti vaakasuoraan 4 Kiinnit laite mukana toimitetuilla ruuveilla Kaapistosta purkaminen 1 Katkaise laitteesta virta 2 Irrota kiinnitysruuvi...

Page 10: ...i mo e by pod czone wy cznie przez specjalist z odpowiednimi uprawnieniami Wymiany przewodu przy czeniowego mo e dokona wy cznie elektryk uwzgl dniaj c odpowiednie przepisy Nie u ywa rozga ziaczy ani...

Page 11: ...damine k lmkapi kohale Kombinatsioon soojendussahtliga K igepealt paigaldage soojendussahtel J rgige soojendussahtli paigaldusjuhendit L kake mikrolaineahi kappi soojendussahtli peale Oluline Sissel k...

Page 12: ...ci ieb v jam m bel Piesl gumkabeli nedr kst saloc t iespiest vai virz t p r as m mal m 2 Novietojiet ier ci vid 3 Izmantojot l me r di novietojiet ier ci prec zi horizont li 4 Nostipriniet ier ci ar k...

Page 13: ...nos pri pou van Za kody ktor vznikn neodbornou mont ou ru mont na firma Kuchynsk linka mus by odoln vo i teplote a do 90 C susedn el linky minim lne a do 65 C V etky vyrez vacie pr ce na kuchynskej li...

Page 14: ...kk p p D 1 2 3 4 1 2 3 E N L zh 3 3 mm 13A 13A 16A 45 mm 90 C 65 C 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 E N L...

Page 15: ...ko 3 3mm 13A 13A 16A 45mm 90 C 65 C 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 E N L en 3 all pole disconnecting device 3 13A 13A 16A 45 90 C 65 C 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 E N L th...

Page 16: ...ja 3 3 mm 13A 13A 16A 45 mm 90 65 Gaggenau 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 E N L...

Reviews: