Fronius Vizor Connect Operating Instructions Manual Download Page 53

53

Réamhrá

Píosa ceannbhirt is ea clogad táthúcháin, a úsáidtear chun na súile, an aghaidh agus an muineál a 

chosaint in aghaidh dónna, solas ultraivialait, spréacha, solas infridhearg agus teas le linn oibríochtaí 

áirithe táthúcháin. Tá roinnt páirteanna sa chlogad (féach liosta na bpáirteanna spártha). Tá sa scagaire 

uathoibríoch táthúcháin scagaire éighníomhach ultraivialait agus scagaire éighníomhach infridhearg, 

mar aon le scagaire gníomhach a n-athraíonn a tharchuras solais sa raon infheicthe den speictream 

de réir dhéine an tsolais sa stua táthúcháin. Bíonn luach tarchurais solais an scagaire uathoibríoch 

táthúcháin ard (an staid gheal) ar dtús. Tar éis an stua táthúcháin a chur ar siúl, agus laistigh d’aga 

sonraithe freagartha, athraíonn tarchuras solais an scagaire chuig luach íseal (an staid dhorcha). 

Ag brath ar an múnla, is féidir an clogad a úsáid le clogad sábháilteachta agus/nó córas análaitheora 

íonaithe aeir faoi chumhacht (PAPR).

Treoracha sábháilteachta

Léigh an lámhleabhar sula n-úsáidfidh tú an clogad. Déan cinnte de go bhfuil an críochnaitheoir suite i 

gceart. Mura féidir fabhtanna a réiteach, caithfear éirí as an gcaiséad frithdhallraithe a úsáid láithreach 

bonn. Má tá tuilleadh eolais uait, déan teagmháil le do mhiondíoltóir údaraithe.

Réamhchúraimí agus srianta/rioscaí cosanta

Le linn an phróisis táthúcháin scaoiltear teas agus radaíocht, rudaí a d’fhéadfadh a bheith ina gcúis le 

gortuithe súile agus craicinn. Tugann an táirge seo cosaint do na súile agus don aghaidh. Cosnaítear do 

shúile i gcónaí in aghaidh radaíocht ultraivialait agus infridhearg nuair atá an clogad á chaitheamh agat, 

beag beann ar an leibhéal cosanta atá roghnaithe. Caithfear éadaí cosanta cuí a chaitheamh freisin leis 

an gcuid eile de do chorp a chosaint. Cáithníní agus substaintí a scaoiltear le linn an phróisis táthúcháin, is 

féidir leo bheith ina gcúis le frithghníomhuithe ailléirgeacha craicinn i ndaoine a bhíonn tugtha dá leithéid. 

I gcás daoine a bhfuil craiceann bog acu, d’fhéadfadh teagmháil idir an craiceann agus an cheannpháirt a 

bheith ina cúis le frithghníomhuithe ailléirgeacha. Ní ceadmhach an clogad táthúcháin a úsáid ach amháin 

le haghaidh feidhmeanna táthúcháin agus meilte agus ní le haghaidh aon fheidhmeanna eile. Ní ghlacann 

an monaróir aon dliteanas má úsáidtear an clogad ar bhealach nach bhfuil in oiriúint leis na treoracha 

úsáide. Tá an clogad oiriúnach do gach gnáthphróiseas táthúcháin, seachas táthúchán gáis agus léasair. 

Cloí leis an leibhéal cosanta molta de réir EN169 mar atá sonraithe sa lámhleabhar. Ní thagann an clogad 

in ionad clogad sábháilteachta. Ag brath ar an múnla, is féidir an clogad a úsáid le clogad sábháilteachta.

Más rud é nach ndorchaigh an scagaire táthú uathoibríoch nuair a dhéantar an stua a adhaint, nó nuair a 

osclaíonn sé le linn an phróisis tháthú tá an próiseas táthúcháin stoptha láithreach. Seiceáil an clogad, 

an soláthar cumhachta agus an nasc Bluetooth®. Más gá, déan teagmháil leis an tseirbhís. Ní ghlacann 

an clogad ionad clogad sábháilteachta. Ag brath ar an tsamhail, is féidir an clogad a chomhcheangal le 

clogad sábháilteachta.D’fhéadfadh gnéithe deartha an chlogaid cur isteach ar an réimse radhairc (an 

radharc forimeallach go háirithe, rud a fhágann go gcaithfear an ceann a chasadh) agus d’fhéadfadh 

tarchuras solais an scagaire uathdhorchaithe cur isteach ar aireachtáil dathanna. D’fhéadfadh sé nach 

mbeadh lampaí comhartha ná táscairí rabhaidh infheicthe mar thoradh air sin. Ina theannta sin, tá baol 

tuairte ann de bharr go bhfuil an imlíne níos mó (ceann agus an clogad air). Cuireann an clogad isteach 

ar an éisteacht agus laghdaíonn an bhraistint teasa, leis.

Mód Codlata

Tá feidhm múchta uathoibríoch ag an gcaiséad frithdhallraithe, a mhéadaíonn saolré an chadhnra. 

Má bhíonn níos lú ná 1 lucsa de sholas ag teacht isteach sa chaiséad frithdhallraithe ar feadh thart 

ar 10 nóiméad, múchtar an caiséad frithdhallraithe go huathoibríoch. Leis an gcaiséad a chur ar siúl 

arís, caithfear na cealla fótavoltacha a nochtadh do sholas an lae. Más rud é nach féidir an caiséad 

frithdhallraithe a ghníomhachtú a thuilleadh nó nach n-éiríonn sé dorcha nuair a lastar an stua táthúcháin, 

ní mór cadhnraí nua a chur isteach ann.

Baránta agus dliteanas

Tá na forálacha baránta le fáil i dTéarmaí Ginearálta Seachadta agus Íocaíochta na heagraíochta náisiúnta 

díolacháin de chuid Fronius. Tá faisnéis bhreise le fáil ón saindíoltóir údaraithe. Ní chuimsítear leis an mbaránta 

seo ach fabhtanna san ábhar amháin. Beidh na forálacha baránta agus dliteanais go léir ar neamhní i gcás úsáid 

mhícheart. Beidh an baránta agus an dliteanas neamhbhailí freisin i gcás nach mbaintear leas as páirteanna 

spártha bunaidh. Eisiaitear caitheamh na bpáirteanna ón mbarántas freisin.

Cead oibriúcháin

D'fhéadfadh athruithe nó modhnuithe a rinneadh ar an trealamh seo nach bhfuil ceadaithe go sainráite 

ag an rogha seo an t-údarú FCC a chur ar neamhní chun an trealamh seo a oibriú.

Saolré ionchais seirbhíse

Níl dáta deiridh ré ag baint leis an gclogad táthúcháin. Féadfaidh an táirge a úsáid a fhad agus nach mbeidh 

aon damáiste, cibé infheicthe nó dofheicthe, déanta dó agus nach dtarlóidh aon mhífheidhmeanna.

Feidhmiú (Treoir Mhearthosaithe lgh. 4-5/Feidhmeanna lgh. 6-7)

Is tábhachtach an rud é ceannbhanda an táirge seo a choigeartú i gceart toisc nach féidir leas a bhaint as 

an réimse mór radhairc ach amháin má bhíonn an ceannbhanda coigeartaithe i gceart.

1.    Ceannbhanda: méid/imlíne an chinn. Coigeartaigh an strapa uachtarach coigeartaithe le go mbeadh 

sé in oiriúint do mhéid do chinn. Brúigh an cnaipe raicíneach isteach agus cas é go dtí go n-oiriúnóidh 

an ceannbheart i gceart, ar chuntar nach gcuireann brú ar do cheann. Déan cinnte de go bhfuil do 

shúile i lár an réimse radhairc a bheag nó a mhór. (lgh. 5 uimh. 3a)

2.    Fad súl. Is féidir leat na cnaipí glasála a scaoileadh leis an bhfad idir an caiséad agus na súile a 

choigeartú. Suigh an clogad chomh gar agus is féidir do na súile (dá ghaire an caiséad frithdhallraithe 

do do shúile is ea is mó a bheidh do réimse radhairc). Coigeartaigh an dá thaobh go cothrom gan é 

a chlaonadh. Ansin teann na cnaipí glasála arís. (lgh. 5 uimh. 3b).

3.    Uillinn an chlogaid (easlár). Is féidir uillinn an chlogaid a choigeartú leis an gcnaipe rothlach. 

Coigeartaigh an uillinn le nach dtiocfaidh an tsrón i dteagmháil leis an bpoll don tsrón. Tástáil go 

cúramach nach dtagann an clogad i dteagmháil le do shrón, fiú nuair a chlaonann tú do cheann 

(úsáid an pillín a tháinig sa phacáiste le do shrón a chosaint). (lgh. 5 uimh. 3c).

4.    Mód oibriúcháin: uathoibríoch/de láimh. Is féidir leat an lasc shleamhnáin a úsáid leis an mód 

coigeartaithe leibhéil cosanta a roghnú. Sa mhód uathoibríoch, úsáidtear braiteoirí leis an leibhéal 

cosanta a chur in oiriúint do dhéine an stua (caighdeán EN 379:2003). Sa mhód láimhe, is féidir an 

leibhéal cosanta a shocrú de láimh ach an cnaipe a chasadh.

5.    Leibhéal cosanta. (lgh. 7 Uimh. III + IV)

   An mód láimhe: Sa “Mhód Láimhe”, is féidir leat leibhéil chosanta 7 go 12 a roghnú ach an cnaipe 

rialaithe leibhéal a chasadh. (Bíonn ceartú móid cosanta díchumasaithe sa mhód láimhe). (lgh. 7 

Uimh. IV) An mód uathoibríoch: Sa mhód uathoibríoch, déantar an leibhéal cosanta a choigeartú 

go huathoibríoch agus comhfhreagraíonn sé do leibhéal cosanta 5 > 12 de réir EN 379 nuair a 

bhíonn an cnaipe rothlach socraithe sa suíomh "N". Nuair a chastar an cnaipe, is féidir an leibhéal 

cosanta arna shocrú go huathoibríoch a cheartú suas le dhá leibhéal cosanta suas nó síos de réir 

do shainroghanna pearsanta (ní féidir an t-íosleibhéal ná an t-uasleibhéal cosanta, 5 agus 12 faoi 

seach, a shárú beag beann ar an socrú ceartaithe). (lgh. 7 Uimh. III)

6.    Rialaitheoir ama oscailte/moill. Cuireann an rialaitheoir ama oscailte (Moill)  ar do chumas an mhoill 

ama oscailte ó gheal go dorcha a roghnú. Is féidir an cnaipe rothlach a úsáid leis an socrú a choigeartú 

go leanúnach ó dhorcha go geal, idir 0.1 - 2.0 s (lgh. 6 Uimh. II)

7.    Éifeacht bhreacsholais. Leis an éifeacht bhreacsholais, athraítear ón staid dhorcha chuig an staid 

gheal go deas réidh, rud a thugann tuilleadh cosanta fós do na súile in aghaidh tuirse agus greannú 

a mbíonn an t-iarlaom ó rudaí ina chúis leo ach deis a thabhairt do na súile dul i dtaithí ar an ngile 

(lgh. 6 Uimh. II) 

RABHADH: I gcás táthú creimneála gasta, ná socraigh an cnaipe rothlach sa raon “Breacsholas”. Is 

oiriúnaí ar fad an raon “Creimneáil” agus an mhoill oscailte is giorra a roghnú.

8.    Bluetooth® / Meilt. Má bhrúnn tú an cnaipe sanding cuirfear an clogad isteach i mód Ábála 

Bluetooth®. Sa tslí seo, fanann an datha sa stát geal agus cuirtear ceann de na gníomhartha 

seo a leanas i ngníomh:(1) Tá foinse cumhachta i modh pairing i raon raidió: Tá an clogad réidh le 

pairing. Breathnaigh na treoracha maidir le cúpláil leis an bhfoinse cumhachta agus lean. Tar éis 

pairing rathúil, athróidh an LED gorm ó sholas gealánach go solas seasta.(2) Is féidir an clogad 

a nascadh le foinse cumhachta amháin. Agus an fhoinse cumhachta á athrú agat, dícheangail 

an nasc agus péireáil an clogad leis an bhfoinse cumhachta eile.(3) Is foinse cumhachta í a 

bhfuil cúpláil uirthi cheana féin i réimse an raidió: bíonn an clogad lánúineacha go huathoibríoch 

agus athraíonn an LED gorm ó soilsiú seasta go soilsiú seasta.(4) Ní ceann de na nithe thuas é. 

Foinsí cumhachta laistigh den raon raidió: Tá an flashes faoi stiúir gorm agus an clogad i modh 

pairing / meilte ar feadh thart ar 10 nóiméad. Tar éis thart ar 10 nóiméad gan ceangal le foinse 

cumhachta, lascaíonn an clogad ar ais go mód optúil agus casann an LED gorm.

  Má dhéantar an clogad a nascadh go rathúil leis an bhfoinse cumhachta, ní dhorcófar an 

caiséad ach mar gheall ar an gcomhartha ón bhfoinse cumhachta. Déantar na braiteoirí optúla 

a dhíghníomhachtú nuair a bhíonn an nasc Bluetooth® gníomhach agus sa mhodh meilte chun 

cosc   a chur ar dhorú neamhbheartaithe ag e.e. foinsí solais láidre, solas na gréine, Sparks 

nuair a mheilt, etc. le seachaint.Is féidir nasc Bluetooth® gníomhach a aithint ag an LED gorm, 

buanshoilsithe ón taobh amuigh agus taobh istigh tríd an machnamh ar lionsa tosaigh an clogad.

  Chun an o.g. Brúigh na cnaipe arís an cnaipe meilte. (P. 7 uimh. V)Is féidir an clogad a nascadh 

le foinse cumhachta amháin. Agus an fhoinse cumhachta á athrú agat, dícheangail an nasc 

agus péireáil an clogad leis an bhfoinse cumhachta eile.

9.    Íogaireacht. Níl an fheidhm seo ar fáil i mód Bluetooth® de réir mar a aistrítear an dimming 

ón bhfoinse cumhachta AR ROIMH adhaint stua. Leis an gcnaipe íogaireachta déantar an 

íogaireacht solais a choigeartú de réir an stua táthaithe agus an tsolais chomhthimpeallaigh. 

Tríd an knob a chasadh is féidir é seo a choigeartú ina aonar. Sa limistéar "Super High", baintear 

fóta-éifeachtúlacht an-ard amach chun a chinntiú go dtarlódh sé go fiúntach le hairc lag. (P. 6 

uimh. I).

10.    Braiteoirí. Tá 5 bhraiteoir ag an gclogad táthúcháin seo. Braitheann 4 bhraiteoir an solas 

táthúcháin agus tá 1 bhraiteoir freagrach as an déine solais a bhrath (an mód uathoibríoch) 

agus as an bhfeidhm nuálach “Fan dorcha”.

Glanadh agus díghalrú

Caithfear an caiséad frithdhallraithe agus an críochnaitheoir a ghlanadh go rialta le héadach bog. 

Ná húsáid oibreáin ghlantacháin, tuaslagóirí, alcól ná oibreáin glantacháin a bhfuil scrábaigh iontu. 

Ba chóir lionsaí nua a chur in ionad lionsaí scríobtha nó damáistithe.

Stóráil

Ní mór an clogad táthúcháin a stóráil ag teocht an tseomra agus ar íseal taise. Le saolré na gcadhnraí 

a shíneadh, stóráil an clogad i dtimpeallacht gheal.

Tar éis 6 mhí stórála, ní mór an ceallraí a mhuirearú go hiomlán trí nasc USB-C.

An lionsa clúdaigh tosaigh a athsholáthar (lgh. 4 Uimh. 4)

1.   Is féidir an lionsa clúdaigh tosaigh a bhaint dá fheistiú ach an táb ar an taobh a tharraingt siar.

2.  Ceangail an críochnaitheoir nua le ceann de na fáisceáin taoibh. Tarraing an críochnaitheoir 

anonn chuig an dara fáisceán taoibh agus feistigh ina áit é. Caithfear é a bhrú isteach go daingean 

ionas go gcoigeartóidh an séala ar an gcríochnaitheoir do chruth sceall an chlogaid.

 Próiseas luchtaithe an chadhnra (lgh. 4 Uimh. 1)

Tá cadhnra ardfheidhmíochta polaiméire litiam (LiPo) sa chlogad. Sula n-úsáidfear an cadhnra 

den chéad uair, luchtaigh go hiomlán é leis an gcábla micrea-USB a tháinig leis an táirge agus le 

luchtaire USB atá ar fáil i siopaí (rud nár tháinig leis na táirge). Tar éis a luchtaithe, ní mór an caipín 

cosanta a úsáid leis an soicéad micrea-USB ar an gclogad a chosaint in aghaidh dusta agus salachair. 

Luchtaíonn foinsí seachtracha solais (solas ar crochadh ón tsíleáil, solas táthúcháin) an cadhnra 

freisin tríd an gcill fhótavoltach. Má úsáidtear an clogad go minic, is annamh a bheidh ort an cadhnra a 

luchtú. Molaimid duit an clogad a luchtú go hiomlán uair gach 6 mhí. Má bhíonn an cadhnra díluchtaithe 

go hiomlán, is leor luchtú 15 nóiméad leis an gclogad a úsáid go ceann thart ar 8 n-uair an chloig.

Staid an luchtaithe:

   1) Ag caochadh i ndath dearg: Tá an cadhnra an-lag ar fad (luchtaigh láithreach bonn é)

   2) Oráiste seasta: Tá an cadhnra á luchtú

   3) Glas seasta: Tá an cadhnra lánluchtaithe

Níor chóir an clogad a athmhuirearú ach amháin nuair a thaispeántar stádas ísealmhuirir. Chun 

saol na ceallraí a mhéadú, níor cheart an ceallraí a ghearradh ach ag teochtaí faoi bhun 45 ° C.

Tabhair faoi deara: NÁ muirear an clogad le linn na hoibre (cuibheoir cumhachta, banc cumhachta, 

etc.)! Mura dtógtar an clogad nuair a bhíonn an stua táthaithe á adhaint agat, seiceáil an stádas muirir 

(brúigh an cnaipe meilte nuair a stopann an LED flashing gorm, déantar an ceallraí a dhraenáil go 

hiomlán). Mura n-oibríonn an caiséad frith-glare i gceart in ainneoin go bhfuil an ceallra á ghearradh, 

déan teagmháil le do dhéileálaí áitiúil.

Ní féidir leis an monaróir nó Seirbhís atá deimhnithe ag an déantúsóir ceallraí lochtach a ionadú.

Fabhtcheartú

Teipeann ar an gcaiséad frithdhallraithe dorchú

        I modh Bluetooth®

→ Ceangail an clogad leis an bhfoinse cumhachta cheart (8.)

        Modh optúil (Bluetooth® as):

→  

Coigeartaigh an íogaireacht (lgh. 6 Uimh. I)

   → Díghníomhachtaigh an modh meilte (lgh. 7 Uimh. V)

→   Glan na braiteoirí nó an lionsa clúdaigh tosaigh   

→ Luchtaigh an cadhnra (lgh. 4 Uimh. 3)

→  

Múch an mhoill oscailte - athraigh go "creimneáil” i gcomhair táthú creimneála gasta (lgh. 6 Uimh. 

II)

Tá an leibhéal cosanta rógheal

→   Sa mhód láimhe roghnaigh leibhéal cosanta níos airde. (lgh. 7 Uimh. IV)

→   Sa mhód uathoibríoch socraigh an cnaipe rothlach go +1 nó +2 (lgh. 7 Uimh. III)

→   Athsholáthraigh an lionsa clúdaigh tosaigh (lgh. 4 Uimh. 4)

Tá an leibhéal cosanta ródhorcha

→   Sa mhód láimhe roghnaigh leibhéal cosanta níos ísle. (lgh. 7 Uimh. IV)

→   Sa mhód uathoibríoch socraigh an cnaipe rothlach go -1 nó -2 (lgh. 7 Uimh. III)

Bíonn an caiséad frithdhallraithe ag preabarnach

→   Ceartaigh suíomh an rialaitheora ama oscailte (moill) le haghaidh an phróisis táthúcháin (lgh. 6

  Uimh. II)

→   Coigeartaigh íogaireacht an rialaitheora le haghaidh an phróisis táthúcháin (lgh. 6 Uimh. I)

→   Luchtaigh an cadhnra (lgh. 4 Uimh. 1)

Drochléargas

→   Glan an lionsa clúdaigh tosaigh nó an caiséad frithdhallraithe

→   Sa mhód láimhe, coigeartaigh an leibhéal cosanta le hé a chur oiriúint don phróiseas táthúcháin 

  (lgh. 7 Uimh. IV)

→   Sa mhód uathoibríoch, coigeartaigh an leibhéal cosanta le hé a chur oiriúint don phróiseas 

táthúcháin  (lgh. 7 Uimh. III)

GAEILGE

Summary of Contents for Vizor Connect

Page 1: ...ru es Gebruiksaanwijzing ohjekirjat Betjeningsvejledning bruksanvisningen Instrukcja obs ugi N vod k obsluze Kezel si tmutat Kullan m k lavuzu n vod na obsluhu navodila za uporabo instruc iuni de util...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 Notes...

Page 4: ...outside welding Sensitivity Delay Auto A M Manual Auto mode choose sensitivity choose delay Sensitivity Delay choose sensitivity choose delay Auto A M Manual Manual mode choose Auto shade level corre...

Page 5: ...5 head size adjustment 3 a Position 1 Position 2 Position 3 Distance adjustment Excenter angle adjustment 3 b 3 c...

Page 6: ...light delay no delay time start welding stop welding twilight delay no delay Delay Delay Delay clear No Delay Delay Delay Twilight Delay and Twilight Function time tack tack time tack tack t Delay Del...

Page 7: ...10 min inside outside Bluetooth grinding tack tack tack tack 12 7 Manual Manual Manual Shade level adjustment shade level 7 up to shade level 12 Autopilot individual shade level correction 2 shade lev...

Page 8: ...ose protection L exchange of headband head band sweat band comfort band exchange of front cover lens inside cover lens front cover lens inside cover lens Sensitivity y a l e D Manual swiss made SP03 S...

Page 9: ...otection USB C cable USB dust protection accessories SP04 SP01 SP02 SP03 SP05 SP06 SP07 SP08 SP11 SP10 head neck protection head neck protection PAPR SP09 chest protection SP12 faceseal for PAPR spare...

Page 10: ...fabbricante Classe ottica Classe della diffusione della luce Omogeneit Angolare dipendenza Numero della norma Die auf dem Schweisserschutzfilter angebrachte Kennzeichnung bedeutet The marking on the w...

Page 11: ...ng helmet is an item of headgear that is used to protect the eyes face and neck from burns UV light sparks infrared light and heat during certain welding operations Thehelmetconsistsofseveralparts see...

Page 12: ...oflessthan0 8mW class3 Standards Radio Electromagneticcompatibility Safety Bluetooth Bluetooth Version 4 2 2014 53 EU FCC AS NZS4268 ETSIEN301489 17V3 2 0 IEC62368 1 2014 2ndEdition andCor 1 2015 EN62...

Page 13: ...onatenLagerungistderAkku berdenUSB CAnschlussvollst ndigzuladen Vorsatzscheibeauswechseln S 4Nr 4 1 DieVorsatzscheibedurchnachhintenziehenderLasche ausderVerankerungl sen undabziehen 2 DieneueVorsatzs...

Page 14: ...kku 40himBluetooth Modus Bluetooth Reichweite 20mimfreienFeld Kan leundFrequenzen Kanal37 2402MHz Kanal38 2426MHz Kanal39 2480MHz Sendeleistung 0 8mW EffektiveStrahlungsleistung 2 5dBm SAR Wert nichtr...

Page 15: ...Curseurdecapteur Cecasquedesoudageest quip de5capteurs 4capteurs servent d tecterlalumi redesoudageet1capteursert d tecterl intensit de lalumi re modeautomatique etlanouvellefonctionStayDark Introduct...

Page 16: ...elabatterie rangezlecasqueenler glantenmodeclair Apr s6moisdestockage labatteriedoit trecompl tementcharg evialaconnexionUSB C Remplacementdel crandeprotectionfrontale p 2 3n 4 1 Vouspouvezd tacherl c...

Page 17: ...m Powered AirPurifyingRespirator S kerhetsanvisningar L s bruksanvisningen innan du b rjar anv nda hj lmen Kontrollera att f rs ttsglaset r korrekt monterat Omfelintekan tg rdasskabl ndskyddskassetten...

Page 18: ...onocausarereazioniallergicheinpersonemoltosensibili Lamascherapersaldatoredeve essereutilizzatasolamenteperlasaldaturaelamolaturaenonperaltreapplicazioni LaFroniusnonsiassumealcuna responsabilit nelca...

Page 19: ...ilcascosiaccoppiaautomaticamenteeilLEDblu cambiadalampeggianteailluminazionefissa 4 Non unodeiprecedenti Fontidialimentazioneall interno dellagammaradio ilLEDblulampeggiaeilcasco inmodalit diaccoppiam...

Page 20: ...o seg nlasexigenciaspersonales 6 Interruptordeapertura Elinterruptordeapertura Delay p 6 permiteseleccionareltiempoderetardodeapertura deoscuroaclaro Elbot ngiratoriopermiterealizarunajustecontinuodel...

Page 21: ...Modomanual Enelmodo manual sepuedenseleccionar los niveles de protecci n 7 a 12 girando el regulador la correcci n del nivel de protecci n se encuentra desactivadaenelmodomanual Modo autom tico En el...

Page 22: ...ta o 3 umafontedeenergiacomaqualj foiacopladonafaixader dio ocapaceteacopla seautomaticamente eoLEDazulmudadepiscarparailumina oconstante 4 N o um dos acima Fontes de energia dentro da faixa de r dio...

Page 23: ...r Met de openingsschakelaar Delay p 6 kan de openingsvertraging van donker naarlichtgekozenworden Metdedraaiknopiseentraplozeinstellingvandonkertotlichtmogelijkvan0 1 tot2 0smetinschakelbaarschemereff...

Page 24: ...k ytt Jostarvitsetlis tietoa k nny virallisenmyyj npuoleen Suojatoimenpiteet suojausrajoitukset Hitsattaessa syntyy l mp ja s teily jotka saattavat aiheuttaa silm ja ihovammoja T m tuote suojaa silmi...

Page 25: ...teys japarikyp r toisenvirtal hteenkanssa 3 Se on virtal hde johon on jo kytketty radiotaajuus kyp r kytkeytyy automaattisesti ja sininenLEDmuuttuuvilkkumastatasaiseksi 4 Se ei ole yksi edell mainitui...

Page 26: ...tomatisk og svarer til beskyttelsestrin 5 12 i henhold til standarden EN 379 n r drejeknappen st r p position N hvorveddetabsolutteminimumogmaksimumbeskyttelsestrinikkekommerunderellerover5 henholdsvi...

Page 27: ...eflammen standarden EN 379 2003 I manuell modus kan beskyttelsesniv etstillesinnved dreiep knappen 5 Beskyttelsesniv Manuell modus s 7 nr III IV I modusen Manuell kan du velge mellom beskyttelsesniv e...

Page 28: ...ilde koblerdufratilkoblingen ogkoblerhjelmenmeddenandrestr mkilden 3 Det er en str mkilde som allerede er koblet i radioprogram hjelmen kobles automatisk og denbl lysdiodenendresfrablinkendetiljevnbel...

Page 29: ...dosobistychpreferencji s 7nr lll 6 Prze cznikotwarcia Prze cznikotwarcia Delay s 6 umo liwiazmian op nieniaotwieraniazpoziomu ciemnegonajasny Pokr t oumo liwiastopniow regulacj odciemnegodojasnegowzak...

Page 30: ...ezen ochrany rizika P isva ov n doch z kuvol ov n teplaaz en kter bymohlozp sobitporan n poko kyapo kozen zraku Tento v robek chr n o i a obli ej Nos te li tuto kuklu bez ohledu na volbu stupn ochrany...

Page 31: ...st l osv tlen 4 Nen tojedenzv euveden ch Zdrojeenergievdosahur dia Modr LEDblik ahelmajev re imup rov n brou en podobup ibli n 10minut P ibli n po10minut chbezp ipojen ke zdrojienergiesehelmap epnezp...

Page 32: ...EN 379 2003 5 7 12 N EN379 5 12 5 12 7No III IV 6 Delay 0 1 2 0 0 1 2 0s 7 6No II 8 1 LED 2 3 LED 4 LED 10 10 LED LED o g 7 V 9 6 I 10 5 4 1 Stay Dark 6 USB C 4 No 4 4 No 1 LiPo USB USB USB 6 15 8h 1...

Page 33: ...kat az nnel kapcsolatban ll hivatalos szakkeresked t lkaphatjameg Agaranciacsakanyaghi nyoss gokravonatkozik Aszakszer tlen haszn lat vagy alkalmaz s miatti k rok eset n megsz nik a garancia s a j t l...

Page 34: ...g st lafolyamatosmegvil g t sig v ltozik 4 Nemafentiekk z tartozik Ar di hat t vols ga Ak kLEDvillog sasisakp ros t si csiszol si zemm dbanvankb 10percig K r lbel l10perceltelt vel ramell t sn lk lcsa...

Page 35: ...ltmeayar ndanba ms z S 7 No lll 6 A ma alteri A ma alteri Delay s 6 karanl ktanayd nl ado rua lmas resigecikmesinin se ilmesinisa lar D mekaranl kileayd nl karas nda0 1 2 0snde i tirilebiliralacakaran...

Page 36: ...de sat lan kablosuz r nlerin frekansbantlar vemaksimumRFiletimg c hakk ndabilgivermektedir FCC CNRuygunlu u Bu cihaz FCC Kurallar n n 15 B l m ne ve Industry Canada lisans muafiyeti ile ilgili RSS sta...

Page 37: ...F PHY TS 5 0 3 FCC ID 2ASFE OPT COM IC 24952 OPTCOM HVIN OPTCOM PMN OPTCOM CE compliance with CSA Z94 3 ANSI Z87 1 AS NZS 1337 1 AS NZS1338 1 FCC PAPR CE1024 EN12941 TH3 Fronius Vizor Air 3 Air 3X TH2...

Page 38: ...5 lll 6 Delay 5 0 1 2 0s 6 ll 7 Twilight Twilight 6 ll Twilight Tack 8 Bluetooth Bluetooth 1 LED 2 3 LED 4 LED 10 10 LED Bluetooth Bluetooth LED 7 V 9 Bluetooth SuperHigh 6 10 5 4 1 Stay Dark 6 USB C...

Page 39: ...ooth 0 8mW SAR 0 8mW 3 Bluetooth Bluetooth Version 4 2 2014 53 EU FCC AS NZS4268 ETSIEN301489 17V3 2 0 IEC62368 1 2014 2ndEdition andCor 1 2015 EN62368 1 2014 AC 2015 A11 2017 Bluetooth LowEnergy CE E...

Page 40: ...247Issue2 Bluetooth SIGDID Bluetooth FCC D047959 RF PHY TS5 0 3 FCCID 2ASFE OPT COM IC 24952 OPTCOM HVIN OPTCOM PMN OPTCOM CE compliancewithCSAZ94 3 ANSIZ87 1 AS NZS 1337 1 AS NZS1338 1 FCC PAPR CE102...

Page 41: ...12pod anormyEN379 ke oto n gomb k sanach dzavpolohe N pri omabsol tneminimumamaximumstup aochrany5 respekt ve 12niejemo n nedosiahnu resp prekro i nez visleodnastaveniakorekt ry str 7 lll 6 Sp na otvo...

Page 42: ...Ta izdelek itio iinobraz Menno enjem eladesova eo i eza itenepredultravijoli astimininfrarde im sevanjem negledenafaktorza ite Zaza itoostalihdelovtelesanositeustreznoza itnoobleko V nekaterihprimeri...

Page 43: ...en Nastavitevob utljivosti str 6 t l O istitesenzorjeali elnole o Deaktiviranjena inabru enje str 7 t V Izklopitezamikodpiranja prihitremspenjanjupreklopitena tack str 6 t II Napolnitebaterijo str 4 t...

Page 44: ...eschidere Delay permiteselectareaunuiinterval detimpdedeschideredelaopaclaclar Butonulrotativpermiteoreglaref r treptedela nchisladeschis ntre0 1 2 0scuefectdecrepuscul p 6nr ll 7 Efectdecrepuscul Twi...

Page 45: ...ta varjetasemest alati ultraviolett ja infrapunakiirguse eest kaitstud lej nud kehapiirkondade kaitsmiseks tuleb kanda vastavat kaitser ivastust Teatud asjaoludel v ivad keevitustoimingu k igus eraldu...

Page 46: ...inutim dumistilmatoiteallikaga hendamatal litubkiiveroptilisele re iimilejasinineLEDkustub Kuikiiverontoiteallikagaedukalt hendatud tumenebkassettainult vooluallikasignaalist Optilisedanduriddesaktive...

Page 47: ...ti tamsiojo vies j re im J galimanustatytipasukantranken l Sukamuojumygtuku galima reguliuoti bepakopiu b du nuo tamsaus iki viesaus re imo 0 1 2 0 s diapazone su jungiamu prieblandosefektu psl 6Nr ll...

Page 48: ...lv kiem kuriprett mir jut gi Materi li kasnon ksaskar ar du varizrais taler iskureakcijucilv kiem kuriprettiemirjut gi Metin anas aizsarg ivere ir j izmanto tikai metin anas un sl p anas laik un to ne...

Page 49: ...deaktiviz ts kad Bluetooth savienojums ir akt vs un sl p anas re m lainov rstunet utum umu piem sp c gigaismasavoti saulesgaisma dzirksteles utt Akt vo Bluetooth savienojumu var atpaz t zils neatgrie...

Page 50: ...5 3 4 EN379 2003 5 7 III IV manual 7 12DIN 2 auto 5 12DIN EN739 12 4 254 2013 N 2 5 12DIN 6 Delay 0 1 2 0 6 II 7 twilight tack 6 II 8 Bluetooth Bluetooth 1 2 3 4 10 10 Bluetooth Bluetooth o g 7 V 9 B...

Page 51: ...upozorenja ne mogu opaziti Osim toga postoji opasnost od udaranja zbog pove anog opsega glava sa ljemom ljem osim toga smanjujeosjetsluhaitopline Re imspavanja Kaseta za za titu od zasljepljivanja po...

Page 52: ...zvor napajanja s kojim je ve spojen u radijskom dometu kaciga se automatski spaja i plava LED svjetlo mijenja od treperenja do stalnog osvjetljenja 4 Nije jedan od gore navedenih Izvori napajanja unut...

Page 53: ...taarnashocr gohuathoibr ochacheart suasledh leibh alcosantasuasn s osder ir doshainroghannapearsanta n f idirant osleibh aln ant uasleibh alcosanta 5agus12faoi seach ash r beagbeannaransocr ceartaithe...

Page 54: ...atal klassital protezzjoni Sabiextipprote il partijietl o rata ismek je tie litilbesilbiesprotettivaddizzjonali F erti irkostanzi il partikolius sustanziliji urilaxxatimatulil pro esstal iwweldjarjist...

Page 55: ...tma sors ta ener ijawie edbiss Metatibdelis sorsta l ener ija aqla l konnessjoniuqabbadl elmumas sorsl ie orta l ener ija 3 Huwasorsta ener ijalimieg udi ieakkoppjatfil meddatar radju l elmujg aqqadaw...

Page 56: ...56 Notes...

Page 57: ...57 Notes...

Page 58: ...2 0510 0328 2pcs SP05 42 0510 0329 2pcs SP06 42 0510 0327 SP07 42 0510 0317 5pcs SP08 42 0510 0315 5pcs accessories head neck protection chest protection SP09 42 0510 0020 SP10 42 0510 0098 head neck...

Page 59: ...red trademarks owned by Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Fronius International GmbHisunderlicense Othertrademarksandtradenamesarethoseoftheir respectiveowners Non PAPR PAPR version PAPR...

Page 60: ...TERNATIONAL GMBH Froniusstra e 1 A 4643 Pettenbach Austria E Mail sales fronius com www fronius com Under www fronius com contact you will find the addresses of all Fronius Sales Service Partners and...

Reviews: