![Fronius Vizor Connect Operating Instructions Manual Download Page 27](http://html1.mh-extra.com/html/fronius/vizor-connect/vizor-connect_operating-instructions-manual_2339282027.webp)
27
Innledning
En sveisehjelm er et hodeplagg som brukes i visse sveiseoperasjoner for å beskytte øynene, ansiktet
og halsen mot brannskader, UV-lys, gnister, infrarødt lys og varme. Hjelmen består av flere deler
(se reservedelliste). Et automatisk sveisfilter kombinerer passive UV- og IR-filtre med et aktivt
filter, hvis lysoverførbarhet varierer i det synlige området avhengig av bestrålingsintensiteten til
sveisebuen. Lystransmisjonen til det automatiske sveisefilteret har en høy startverdi (lysstyrke).
Etter at sveisebuen er slått på og innen en definert responstid, endres filterets lystransmisjon til en
lav verdi (mørk tilstand). Avhengig av modellen kan hjelmen kombineres med en sikkerhetshjelm
og/eller med et PAPR-system (motordrevet åndedrettsvern).
Sikkerhetsinstruks
Les bruksanvisningen før du tar i bruk hjelmen. Kontroller at beskyttelsesglasset er korrekt montert.
Hvis feil ikke kan opprettes må ikke sveiseglasset benyttes. Ta kontakt med autorisert forhandler
dersom du ønsker ytterligere informasjon.
Forholdsregler og beskyttelse/risiko
Under sveisingen frigjøres det varme som kan føre til skader på øye og hud. Dette produktet gir
beskyttelse for øyne og ansikt. Når hjelmen brukes er øynene beskyttet mot ultrafiolett og infrarød
stråling uansett hvilket beskyttelsesnivå som er valgt. For å beskytte resten av kroppen må det i
tillegg brukes egnede beskyttelsesklær. Partikler og substanser som frigjøres under sveisingen
kan i noen tilfeller utløse allergiske reaksjoner hos personer med anlegg for dette. Materialer
som kan komme i kontakt med hud, kan forårsake allergiskereaksjoner hos spesielt følsomme
personer. Sveisehjelmen må bare brukes til sveising og sliping, og aldri til annen type bruk. Fronius
fraskriver seg ethvert ansvar ved bruk av sveisehjelmen til andre formål eller hvis den ikke benyttes
overensstemmelse med bruksanvisningen. Hjelmen er egnet for alle vanlige typer sveising unntatt
gass- og lasersveising. Følg det anbefalte beskyttelsesnivået i henhold til EN169 som spesifisert i
håndboken.Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar dersom sveisehjelmen ikke brukes som tiltenkt
eller i henhold til bruksanvisningen. Hvis det automatiske sveisefilteret ikke mørkner når buen er
antennt eller åpent under sveiseprosessen, stopper sveiseprosessen umiddelbart. Kontroller hjelmen,
strømforsyningen og Bluetooth®-tilkoblingen. Kontakt om nødvendig tjenesten. Hjelmen erstatter
ikke en sikkerhetshjelm. Avhengig av modell kan hjelmen kombineres med en sikkerhetshjelm. På
grunn av den konstruksjonen, kan hjelmen påvirke synsfeltet (ikke sidesyn uten å snu på hodet).
Lystransmisjonen til det automatiske dimmefilteret påvirker fargeoppfattingen. Derfor kan det hende
man ikke ser lyssignaler eller advarsler. Det er også en viss fare for å skumpe borti ting på grunn av
størrelsen (hode med hjelm). Hjelmen reduserer også hørselen og evnen til å føle varme.
Fargevisning
For økt komfort og sikkerhet kan du se farger med denne sveisehjelmen
Hvilemodus
Denne sveisehjelmen er utstyrt med en funksjon som gjør at den slås av automatisk, noe som forlenger
batteriets levetid. Hvis sensoren registrerer mindre enn 1 Lux lys i løpet av 10 minutter, slås hjelmen
av automatisk. For at hjelmen skal slås på igjen må den komme i kontakt med dagslys. Hvis hjelmen
ikke kan aktiveres igjen eller hvis den ikke gir beskyttelse mot sveiseflammen, må man bytte batteri.
Garanti og ansvar
Du finner garantibestemmelsene i de generelle leverings- og betalingsvilkårene til Fronius-
salgsorganisasjonen i hjemlandet ditt. Du får nærmere informasjon hos din autoriserte fagforhandler.
Garantien gjelder kun for materielle mangler. Garantien dekker ikke skader som skyldes ikke-
forskriftsmessig bruk. Garantien gjelder heller ikke dersom det brukes andre reservedeler enn de
originale. Forbruksdeler dekkes ikke av garantien.
Typegodkjenning
Endringer gjort på dette utstyret som ikke uttrykkelig er godkjent av Fronius ag, kan ugyldiggjøre
FCC-autorisasjonen til å bruke dette utstyret.
Forventet levetid
Sveisehjelmen har ingen utløpsdato. Produktet kan brukes så lenge det ikke oppstår noen synlige
eller usynlige skader eller funksjonsfeil.
Bruk (se omslag s. 4-5 / funksjoner s. 6-7)
Det er veldig viktig at hodebåndet er riktig innstilt. Fordelene ved det store synsfeltet kan kun nytes når
hodebåndet er innstilt riktig.
1. Hodebånd. Tilpass det øvre justeringsbåndet til din hodestørrelse. Trykk inn justeringsknotten
(2) og drei den til hodebåndet ligger fast inntil uten å trykke. (s. 5 nr. 3a)
2. Øyeavstand og hjelmvinkel. Ved å løsne låseknappene kan man stille inn avstanden mellom
glasset og øynene. Plasser hjelmen så nær øynene som mulig (jo nærmere vernekassetten er
øynene, jo større er synsfeltet). Still inn begge sidene likt og sørg for at de ikke kommer i klem.
Trekk deretter til låseknappene igjen. (s. 5 nr. 3b)
3. Helmhellingen (eksenterknapp) Hjelmhellingen kan tilpasses ved hjelp av dreieknappen. Innstill
hellingen slik at ikke nesen berører neseutsnittet. Test forsiktig om hjelmskallet berører nesen
når du nikker (bruk den vedlagte nesepaden for å beskytte nesen din). (s. 5 nr. 3c)
4. Driftsmodus automatisk/manuell. Med skyvebryteren kan man velge modus for
beskyttelsesnivåinnstilling. I automatisk modus tilpasses beskyttelsesnivået automatisk i
forhold til intensiteten på sveiseflammen (standarden EN 379:2003). I manuell modus kan
beskyttelsesnivået stilles inn ved å dreie på knappen.
5. Beskyttelsesnivå. Manuell modus: (s. 7 nr. III + IV) I modusen "Manuell" kan du velge mellom
beskyttelsesnivåene 7 til 12 ved å vri på knappen. (I manuell modus er muligheten for å korrigere
beskyttelsesnivået deaktivert)
Auto modus: I automatikkmodusen "Auto" tilpasses beskyttelsesnivået automatisk og det tilsvarer
beskyttelsesnivået 5 > 12 i henhold til standarden EN 379, når dreieknappen står i posisjonen
"N". (det absolutte minimum og maksimum på 5 respektive 12 må ikke under- eller overskrides,
uavhengig av korrigeringsinnstillingen). (s. 7 nr. lll)
6. Åpningsbryter. Åpningsbryteren (Delay) (s. 6) gir deg valget av åpningsforsinkelsen fra mørkt
til lyst. Dreieknappen tillater en trinnløs innstilling fra mørk til lys mellom 0.1 - 2.0 s med mulighet
for tilkobling av dimmeeffekt. (s. 6 nr. ll)
7. Dimmeeffekt / Twilight. Den flytende overgangen som dimmeeffekten "Twilight" gir fra mørk til
lys yter en enda bedre beskyttelse mot tretthet og irritasjon i øynene ved etterglødende objekter
og gir øyet den tiden det trenger til å venne seg til lyset. (s. 6 nr. ll)
OBS: For en rask festesveising stiller du dreieknappen i Twilightområdet. Festeområdet "tack"
med minimal åpningsforsinkelse er best egnet
NORSK
→ Rengør svejseglasset eller filteret.
→ I manuel mode, justér beskyttelsestrinnet til svejseprocessen (s. 7 nr. lV)
→ I automatisk mode, justér beskyttelsestrinkorrektionen til svejseprocessen (s. 7 nr. lll)
→ Sørg for kraftigere omgivelseslys.
Svejsehjelmen skrider
→ Indstil/tilspænd hovedstroppen igen (s. 5 nr. 3a-3c).
Specifikationer (Ret til tekniske ændringer forbeholdes)
Beskyttelsesniveau
auto mode: 2.5 (lys tilstand)
5 < 12 (mørk tilstand)
manual mode: 2.5 (lys tilstand)
7 -12 (mørk tilstand)
UV/IR-beskyttelse
Maksimal beskyttelse i lys og mørk tilstand
Skiftetid fra lys til mørk
For mørkningen i Bluetooth®-tilstand.
Optisk tilstand (Bluetooth® off):
90 μs (23 °C)
70 μs (55 °C)
Skiftetid fra mørk til lys
0.1 - 2.0s med "Twilight Function"
Strømforsyning
Solceller
Vægt
550 g / 19.4 oz / PAPR 720 g / 25.4 oz
Driftstemperatur
-10 °C til 55 °C / 14°F – 131°F
Opbevaringstemperatur
-20 °C til 80 °C / -4°F – 176°F
Klassificering iht. EN379
Optisk klasse = 1 Homogenitet = 1
Diffust lys = 1 Afhængighed af synsvinklen = 2
Driftstid med fuldt opladet batteri
> 40h i Bluetooth®-tilstand
Bluetooth®-rækkevidde
20m i det åbne felt
Bluetooth®-transmissionskraft
<0.8mW
SAR
ikke relevant På grund af den store afstand mellem
hoved og antenne og den lave transmissionseffekt på
mindre end 0,8 mW (klasse 3)
Standarder
Radio
Elektromagnetisk kompatibilitet
Sikkerhed
Bluetooth®
Bluetooth® Version: 4.2
2014/53 / EU
FCC
AS/NZS4268
ETSI EN 301 489-17 V3.2.0
IEC 62368-1: 2014 (2nd Edition) and Cor. 1: 2015
EN 62368-1: 2014 / AC: 2015 / A11: 2017
Bluetooth® Low Energy(CE) ETSI EN 300 328 V2.1.1
Bluetooth® Low Energy(FCC) FCC - Title 47 CFR Part 15
RSS - Gen Issue 5
RSS - 247 Issue 2
Listings
Bluetooth® SIG DID
Bluetooth®-kvalifikation
FCC
D047959
RF-PHY.TS 5.0.3
FCC ID: 2ASFE-OPT-COM
IC: 24952-OPTCOM
HVIN: OPTCOM
PMN: OPTCOM
Godkendelser
CE, compliance with CSA Z94.3, ANSI Z87.1, AS/NZS
1337.1, AS/NZS1338.1
FCC (Bemærkninger: se afsnit "Typegodkendelse")
Yderligere markeringer for PAPR-
version (bemyndiget organ CE1024)
EN12941 (TH3 i kombination med Fronius Vizor Air/3 ,
Air/3X, TH2 til versioner med hardhat og Fronius Vizor
Air/3, Air/3X)
Overholdelse af direktiv 2014/53 / EU om radioudstyr (RED)
I overensstemmelse med artikel 10.8, litra a) og 10.8, litra b), i RØD, indeholder nedenstående tabel
information om de anvendte frekvensbånd og den maksimale RF-transmissionseffekt for trådløse
produkter, der sælges i EU.
FCC / CNR-overensstemmelse
Denne enhed overholder del 15 af FCC-reglerne og med Industry Canada licensfri RSS-standard (er).
Opteration er underlagt følgende betingelser: (1) denne enhed kan ikke forårsage skadelig interferens,
og (2) denne enhed skal acceptere enhver interferens, der er modtaget, inklusive interferens, der
kan forårsage uønsket drift.
Oplysninger om radiofrekvensstråling
Enhedens udstrålede udgangseffekt er langt under FCC-radiofrekvensgrænserne. Ikke desto
mindre skal anordningen bruges på en sådan måde, at potentialet for menneskelig kontakt under
normal drift minimeres.
Klasse B digital enhed
BEMÆRK: Dette udstyr er testet og fundet at overholde grænserne for et digitalt udstyr i klasse B i
henhold til del 15 af FCC-reglerne. Disse grænser er designet til at give en rimelig beskyttelse mod
skadelig interferens. Dette udstyr genererer, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi, og hvis
det ikke installeres og bruges i henhold til instruktionerne, kan det forårsage skadelig interferens i
radiokommunikation. Der er dog ingen garanti for, at der ikke forekommer interferens i en bestemt
installation. Hvis dette udstyr forårsager skadelig interferens på andre enheder, som kan bestemmes
ved at slukke og tænde for udstyret, opfordres brugeren til at forsøge at rette interferensen ved en
eller flere af følgende foranstaltninger:
• Reducer adskillelsen mellem udstyret og modtageren.
• Kontakt forhandleren for hjælp.
Overensstemmelseserklæring
Se internetadressen på den sidste næstsidste side.
Retslige informationer
Dette dokument opfylder kravene i EU-forordning 2016/425 punkt 1.4 i bilag II.
Bemyndiget organ
For detaljerede oplysninger se næstsidste side.
Bluetooth® varemærke
Bluetooth®-ordmærket og logoerne er registrerede varemærker, der ejes af Bluetooth SIG, Inc., og
enhver brug af sådanne mærker af Fronius International GmbH er under licens. Andre varemærker
og handelsnavne er tilhørende deres respektive ejere.