Fronius Vizor Connect Operating Instructions Manual Download Page 27

27

Innledning 

En sveisehjelm er et hodeplagg som brukes i visse sveiseoperasjoner for å beskytte øynene, ansiktet 

og halsen mot brannskader, UV-lys, gnister, infrarødt lys og varme. Hjelmen består av flere deler 

(se reservedelliste). Et automatisk sveisfilter kombinerer passive UV- og IR-filtre med et aktivt 

filter, hvis lysoverførbarhet varierer i det synlige området avhengig av bestrålingsintensiteten til 

sveisebuen. Lystransmisjonen til det automatiske sveisefilteret har en høy startverdi (lysstyrke). 

Etter at sveisebuen er slått på og innen en definert responstid, endres filterets lystransmisjon til en 

lav verdi (mørk tilstand). Avhengig av modellen kan hjelmen kombineres med en sikkerhetshjelm 

og/eller med et PAPR-system (motordrevet åndedrettsvern).

Sikkerhetsinstruks

Les bruksanvisningen før du tar i bruk hjelmen. Kontroller at beskyttelsesglasset er korrekt montert. 

Hvis feil ikke kan opprettes må ikke sveiseglasset benyttes. Ta kontakt med autorisert forhandler 

dersom du ønsker ytterligere informasjon.

Forholdsregler og beskyttelse/risiko 

Under sveisingen frigjøres det varme som kan føre til skader på øye og hud. Dette produktet gir 

beskyttelse for øyne og ansikt. Når hjelmen brukes er øynene beskyttet mot ultrafiolett og infrarød 

stråling uansett hvilket beskyttelsesnivå som er valgt. For å beskytte resten av kroppen må det i 

tillegg brukes egnede beskyttelsesklær. Partikler og substanser som frigjøres under sveisingen 

kan i noen tilfeller utløse allergiske reaksjoner hos personer med anlegg for dette. Materialer 

som kan komme i kontakt med hud, kan forårsake allergiskereaksjoner hos spesielt følsomme 

personer. Sveisehjelmen må bare brukes til sveising og sliping, og aldri til annen type bruk. Fronius 

fraskriver seg ethvert ansvar ved bruk av sveisehjelmen til andre formål eller hvis den ikke benyttes 

overensstemmelse med bruksanvisningen. Hjelmen er egnet for alle vanlige typer sveising unntatt 

gass- og lasersveising. Følg det anbefalte beskyttelsesnivået i henhold til EN169 som spesifisert i 

håndboken.Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar dersom sveisehjelmen ikke brukes som tiltenkt 

eller i henhold til bruksanvisningen.  Hvis det automatiske sveisefilteret ikke mørkner når buen er 

antennt eller åpent under sveiseprosessen, stopper sveiseprosessen umiddelbart. Kontroller hjelmen, 

strømforsyningen og Bluetooth®-tilkoblingen. Kontakt om nødvendig tjenesten. Hjelmen erstatter 

ikke en sikkerhetshjelm. Avhengig av modell kan hjelmen kombineres med en sikkerhetshjelm. På 

grunn av den konstruksjonen, kan hjelmen påvirke synsfeltet (ikke sidesyn uten å snu på hodet). 

Lystransmisjonen til det automatiske dimmefilteret påvirker fargeoppfattingen. Derfor kan det hende 

man ikke ser lyssignaler eller advarsler. Det er også en viss fare for å skumpe borti ting på grunn av 

størrelsen (hode med hjelm). Hjelmen reduserer også hørselen og evnen til å føle varme.

Fargevisning

For økt komfort og sikkerhet kan du se farger med denne sveisehjelmen

Hvilemodus

Denne sveisehjelmen er utstyrt med en funksjon som gjør at den slås av automatisk, noe som forlenger 

batteriets levetid. Hvis sensoren registrerer mindre enn 1 Lux lys i løpet av 10 minutter, slås hjelmen 

av automatisk. For at hjelmen skal slås på igjen må den komme i kontakt med dagslys. Hvis hjelmen 

ikke kan aktiveres igjen eller hvis den ikke gir beskyttelse mot sveiseflammen, må man bytte batteri.

Garanti og ansvar

Du finner garantibestemmelsene i de generelle leverings- og betalingsvilkårene til Fronius-

salgsorganisasjonen i hjemlandet ditt. Du får nærmere informasjon hos din autoriserte fagforhandler. 

Garantien gjelder kun for materielle mangler. Garantien dekker ikke skader som skyldes ikke-

forskriftsmessig bruk. Garantien gjelder heller ikke dersom det brukes andre reservedeler enn de 

originale. Forbruksdeler dekkes ikke av garantien.

Typegodkjenning

Endringer gjort på dette utstyret som ikke uttrykkelig er godkjent av Fronius ag, kan ugyldiggjøre 

FCC-autorisasjonen til å bruke dette utstyret.

Forventet levetid

Sveisehjelmen har ingen utløpsdato. Produktet kan brukes så lenge det ikke oppstår noen synlige 

eller usynlige skader eller funksjonsfeil. 

Bruk (se omslag s. 4-5 / funksjoner s. 6-7)

Det er veldig viktig at hodebåndet er riktig innstilt. Fordelene ved det store synsfeltet kan kun nytes når

hodebåndet er innstilt riktig.

1.  Hodebånd. Tilpass det øvre justeringsbåndet til din hodestørrelse. Trykk inn justeringsknotten 

(2) og drei den til hodebåndet ligger fast inntil uten å trykke. (s. 5 nr. 3a)

2.  Øyeavstand og hjelmvinkel. Ved å løsne låseknappene kan man stille inn avstanden mellom 

glasset og øynene. Plasser hjelmen så nær øynene som mulig (jo nærmere vernekassetten er 

øynene, jo større er synsfeltet). Still inn begge sidene likt og sørg for at de ikke kommer i klem. 

Trekk deretter til låseknappene igjen. (s. 5 nr. 3b)

3.  Helmhellingen (eksenterknapp) Hjelmhellingen kan tilpasses ved hjelp av dreieknappen. Innstill 

hellingen slik at ikke nesen berører neseutsnittet. Test forsiktig om hjelmskallet berører nesen 

når du nikker (bruk den vedlagte nesepaden for å beskytte nesen din). (s. 5 nr. 3c)

4.  Driftsmodus automatisk/manuell. Med skyvebryteren kan man velge modus for 

beskyttelsesnivåinnstilling. I automatisk modus tilpasses beskyttelsesnivået automatisk i 

forhold til intensiteten på sveiseflammen (standarden EN 379:2003). I manuell modus kan 

beskyttelsesnivået stilles inn ved å dreie på knappen.

5.  Beskyttelsesnivå. Manuell modus: (s. 7 nr. III + IV) I modusen "Manuell" kan du velge mellom 

beskyttelsesnivåene 7 til 12 ved å vri på knappen. (I manuell modus er muligheten for å korrigere 

beskyttelsesnivået deaktivert)

  Auto modus: I automatikkmodusen "Auto" tilpasses beskyttelsesnivået automatisk og det tilsvarer 

beskyttelsesnivået 5 > 12 i henhold til standarden EN 379, når dreieknappen står i posisjonen 

"N". (det absolutte minimum og maksimum på 5 respektive 12 må ikke under- eller overskrides, 

uavhengig av korrigeringsinnstillingen). (s. 7 nr. lll)

6.  Åpningsbryter. Åpningsbryteren (Delay) (s. 6) gir deg valget av åpningsforsinkelsen fra mørkt 

til lyst. Dreieknappen tillater en trinnløs innstilling fra mørk til lys mellom 0.1 - 2.0 s med mulighet 

for tilkobling av dimmeeffekt. (s. 6 nr. ll) 

7.  Dimmeeffekt / Twilight. Den flytende overgangen som dimmeeffekten "Twilight" gir fra mørk til 

lys yter en enda bedre beskyttelse mot tretthet og irritasjon i øynene ved etterglødende objekter 

og gir øyet den tiden det trenger til å venne seg til lyset. (s. 6 nr. ll)

  OBS: For en rask festesveising stiller du dreieknappen i Twilightområdet.  Festeområdet "tack" 

med minimal åpningsforsinkelse er best egnet

NORSK

→ Rengør svejseglasset eller filteret.

→ I manuel mode, justér beskyttelsestrinnet til svejseprocessen (s. 7 nr. lV)

→ I automatisk mode, justér beskyttelsestrinkorrektionen til svejseprocessen (s. 7 nr. lll)

→ Sørg for kraftigere omgivelseslys.

Svejsehjelmen skrider

→ Indstil/tilspænd hovedstroppen igen (s. 5 nr. 3a-3c).

Specifikationer (Ret til tekniske ændringer forbeholdes)

Beskyttelsesniveau

auto mode:          2.5 (lys tilstand) 

                                   5 < 12  (mørk tilstand)

manual mode:   2.5 (lys tilstand) 

                                  7  -12  (mørk tilstand)

UV/IR-beskyttelse

Maksimal beskyttelse i lys og mørk tilstand

Skiftetid fra lys til mørk

For mørkningen i Bluetooth®-tilstand.

Optisk tilstand (Bluetooth® off):

90 μs (23 °C)

70 μs (55 °C)

Skiftetid fra mørk til lys

0.1 - 2.0s med "Twilight Function"

Strømforsyning

Solceller

Vægt

550 g / 19.4 oz  / PAPR 720 g / 25.4 oz

Driftstemperatur

-10 °C til 55 °C / 14°F – 131°F

Opbevaringstemperatur

-20 °C til 80 °C / -4°F – 176°F

Klassificering iht. EN379

Optisk klasse = 1   Homogenitet = 1

Diffust lys = 1        Afhængighed af synsvinklen = 2

Driftstid med fuldt opladet batteri

> 40h i Bluetooth®-tilstand

Bluetooth®-rækkevidde

20m i det åbne felt

Bluetooth®-transmissionskraft

<0.8mW

SAR

ikke relevant På grund af den store afstand mellem 

hoved og antenne og den lave transmissionseffekt på 

mindre end 0,8 mW (klasse 3)

Standarder

Radio

        

        
  Elektromagnetisk kompatibilitet
          Sikkerhed

          Bluetooth®

Bluetooth® Version: 4.2

2014/53 / EU

FCC

AS/NZS4268
ETSI EN 301 489-17 V3.2.0

IEC 62368-1: 2014 (2nd Edition) and Cor. 1: 2015

EN 62368-1: 2014 / AC: 2015 / A11: 2017

Bluetooth® Low Energy(CE) ETSI EN 300 328 V2.1.1

Bluetooth® Low Energy(FCC) FCC - Title 47 CFR Part 15

                                             RSS - Gen Issue 5

                                             RSS - 247 Issue 2

Listings

            Bluetooth® SIG DID 

            Bluetooth®-kvalifikation

            FCC

D047959

RF-PHY.TS 5.0.3

FCC ID:   2ASFE-OPT-COM

IC:              24952-OPTCOM

HVIN:      OPTCOM

PMN:       OPTCOM

Godkendelser

CE, compliance with CSA Z94.3, ANSI Z87.1, AS/NZS 

1337.1, AS/NZS1338.1

FCC (Bemærkninger: se afsnit "Typegodkendelse")

Yderligere markeringer for PAPR-

version (bemyndiget organ CE1024)

EN12941 (TH3 i kombination med Fronius Vizor Air/3 , 

Air/3X, TH2 til versioner med hardhat og Fronius Vizor 

Air/3, Air/3X)

Overholdelse af direktiv 2014/53 / EU om radioudstyr (RED)

I overensstemmelse med artikel 10.8, litra a) og 10.8, litra b), i RØD, indeholder nedenstående tabel 

information om de anvendte frekvensbånd og den maksimale RF-transmissionseffekt for trådløse 

produkter, der sælges i EU.

FCC / CNR-overensstemmelse

Denne enhed overholder del 15 af FCC-reglerne og med Industry Canada licensfri RSS-standard (er). 

Opteration er underlagt følgende betingelser: (1) denne enhed kan ikke forårsage skadelig interferens, 

og (2) denne enhed skal acceptere enhver interferens, der er modtaget, inklusive interferens, der 

kan forårsage uønsket drift.

Oplysninger om radiofrekvensstråling

Enhedens udstrålede udgangseffekt er langt under FCC-radiofrekvensgrænserne. Ikke desto 

mindre skal anordningen bruges på en sådan måde, at potentialet for menneskelig kontakt under 

normal drift minimeres.

Klasse B digital enhed

BEMÆRK: Dette udstyr er testet og fundet at overholde grænserne for et digitalt udstyr i klasse B i 

henhold til del 15 af FCC-reglerne. Disse grænser er designet til at give en rimelig beskyttelse mod 

skadelig interferens. Dette udstyr genererer, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi, og hvis 

det ikke installeres og bruges i henhold til instruktionerne, kan det forårsage skadelig interferens i 

radiokommunikation. Der er dog ingen garanti for, at der ikke forekommer interferens i en bestemt 

installation. Hvis dette udstyr forårsager skadelig interferens på andre enheder, som kan bestemmes 

ved at slukke og tænde for udstyret, opfordres brugeren til at forsøge at rette interferensen ved en 

eller flere af følgende foranstaltninger:

• Reducer adskillelsen mellem udstyret og modtageren.

• Kontakt forhandleren for hjælp.

Overensstemmelseserklæring 

Se internetadressen på den sidste næstsidste side.

Retslige informationer 

Dette dokument opfylder kravene i EU-forordning 2016/425 punkt 1.4 i bilag II.

Bemyndiget organ 

For detaljerede oplysninger se næstsidste side.

Bluetooth®  varemærke

Bluetooth®-ordmærket og logoerne er registrerede varemærker, der ejes af Bluetooth SIG, Inc., og 

enhver brug af sådanne mærker af Fronius International GmbH er under licens. Andre varemærker 

og handelsnavne er tilhørende deres respektive ejere.

Summary of Contents for Vizor Connect

Page 1: ...ru es Gebruiksaanwijzing ohjekirjat Betjeningsvejledning bruksanvisningen Instrukcja obs ugi N vod k obsluze Kezel si tmutat Kullan m k lavuzu n vod na obsluhu navodila za uporabo instruc iuni de util...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 Notes...

Page 4: ...outside welding Sensitivity Delay Auto A M Manual Auto mode choose sensitivity choose delay Sensitivity Delay choose sensitivity choose delay Auto A M Manual Manual mode choose Auto shade level corre...

Page 5: ...5 head size adjustment 3 a Position 1 Position 2 Position 3 Distance adjustment Excenter angle adjustment 3 b 3 c...

Page 6: ...light delay no delay time start welding stop welding twilight delay no delay Delay Delay Delay clear No Delay Delay Delay Twilight Delay and Twilight Function time tack tack time tack tack t Delay Del...

Page 7: ...10 min inside outside Bluetooth grinding tack tack tack tack 12 7 Manual Manual Manual Shade level adjustment shade level 7 up to shade level 12 Autopilot individual shade level correction 2 shade lev...

Page 8: ...ose protection L exchange of headband head band sweat band comfort band exchange of front cover lens inside cover lens front cover lens inside cover lens Sensitivity y a l e D Manual swiss made SP03 S...

Page 9: ...otection USB C cable USB dust protection accessories SP04 SP01 SP02 SP03 SP05 SP06 SP07 SP08 SP11 SP10 head neck protection head neck protection PAPR SP09 chest protection SP12 faceseal for PAPR spare...

Page 10: ...fabbricante Classe ottica Classe della diffusione della luce Omogeneit Angolare dipendenza Numero della norma Die auf dem Schweisserschutzfilter angebrachte Kennzeichnung bedeutet The marking on the w...

Page 11: ...ng helmet is an item of headgear that is used to protect the eyes face and neck from burns UV light sparks infrared light and heat during certain welding operations Thehelmetconsistsofseveralparts see...

Page 12: ...oflessthan0 8mW class3 Standards Radio Electromagneticcompatibility Safety Bluetooth Bluetooth Version 4 2 2014 53 EU FCC AS NZS4268 ETSIEN301489 17V3 2 0 IEC62368 1 2014 2ndEdition andCor 1 2015 EN62...

Page 13: ...onatenLagerungistderAkku berdenUSB CAnschlussvollst ndigzuladen Vorsatzscheibeauswechseln S 4Nr 4 1 DieVorsatzscheibedurchnachhintenziehenderLasche ausderVerankerungl sen undabziehen 2 DieneueVorsatzs...

Page 14: ...kku 40himBluetooth Modus Bluetooth Reichweite 20mimfreienFeld Kan leundFrequenzen Kanal37 2402MHz Kanal38 2426MHz Kanal39 2480MHz Sendeleistung 0 8mW EffektiveStrahlungsleistung 2 5dBm SAR Wert nichtr...

Page 15: ...Curseurdecapteur Cecasquedesoudageest quip de5capteurs 4capteurs servent d tecterlalumi redesoudageet1capteursert d tecterl intensit de lalumi re modeautomatique etlanouvellefonctionStayDark Introduct...

Page 16: ...elabatterie rangezlecasqueenler glantenmodeclair Apr s6moisdestockage labatteriedoit trecompl tementcharg evialaconnexionUSB C Remplacementdel crandeprotectionfrontale p 2 3n 4 1 Vouspouvezd tacherl c...

Page 17: ...m Powered AirPurifyingRespirator S kerhetsanvisningar L s bruksanvisningen innan du b rjar anv nda hj lmen Kontrollera att f rs ttsglaset r korrekt monterat Omfelintekan tg rdasskabl ndskyddskassetten...

Page 18: ...onocausarereazioniallergicheinpersonemoltosensibili Lamascherapersaldatoredeve essereutilizzatasolamenteperlasaldaturaelamolaturaenonperaltreapplicazioni LaFroniusnonsiassumealcuna responsabilit nelca...

Page 19: ...ilcascosiaccoppiaautomaticamenteeilLEDblu cambiadalampeggianteailluminazionefissa 4 Non unodeiprecedenti Fontidialimentazioneall interno dellagammaradio ilLEDblulampeggiaeilcasco inmodalit diaccoppiam...

Page 20: ...o seg nlasexigenciaspersonales 6 Interruptordeapertura Elinterruptordeapertura Delay p 6 permiteseleccionareltiempoderetardodeapertura deoscuroaclaro Elbot ngiratoriopermiterealizarunajustecontinuodel...

Page 21: ...Modomanual Enelmodo manual sepuedenseleccionar los niveles de protecci n 7 a 12 girando el regulador la correcci n del nivel de protecci n se encuentra desactivadaenelmodomanual Modo autom tico En el...

Page 22: ...ta o 3 umafontedeenergiacomaqualj foiacopladonafaixader dio ocapaceteacopla seautomaticamente eoLEDazulmudadepiscarparailumina oconstante 4 N o um dos acima Fontes de energia dentro da faixa de r dio...

Page 23: ...r Met de openingsschakelaar Delay p 6 kan de openingsvertraging van donker naarlichtgekozenworden Metdedraaiknopiseentraplozeinstellingvandonkertotlichtmogelijkvan0 1 tot2 0smetinschakelbaarschemereff...

Page 24: ...k ytt Jostarvitsetlis tietoa k nny virallisenmyyj npuoleen Suojatoimenpiteet suojausrajoitukset Hitsattaessa syntyy l mp ja s teily jotka saattavat aiheuttaa silm ja ihovammoja T m tuote suojaa silmi...

Page 25: ...teys japarikyp r toisenvirtal hteenkanssa 3 Se on virtal hde johon on jo kytketty radiotaajuus kyp r kytkeytyy automaattisesti ja sininenLEDmuuttuuvilkkumastatasaiseksi 4 Se ei ole yksi edell mainitui...

Page 26: ...tomatisk og svarer til beskyttelsestrin 5 12 i henhold til standarden EN 379 n r drejeknappen st r p position N hvorveddetabsolutteminimumogmaksimumbeskyttelsestrinikkekommerunderellerover5 henholdsvi...

Page 27: ...eflammen standarden EN 379 2003 I manuell modus kan beskyttelsesniv etstillesinnved dreiep knappen 5 Beskyttelsesniv Manuell modus s 7 nr III IV I modusen Manuell kan du velge mellom beskyttelsesniv e...

Page 28: ...ilde koblerdufratilkoblingen ogkoblerhjelmenmeddenandrestr mkilden 3 Det er en str mkilde som allerede er koblet i radioprogram hjelmen kobles automatisk og denbl lysdiodenendresfrablinkendetiljevnbel...

Page 29: ...dosobistychpreferencji s 7nr lll 6 Prze cznikotwarcia Prze cznikotwarcia Delay s 6 umo liwiazmian op nieniaotwieraniazpoziomu ciemnegonajasny Pokr t oumo liwiastopniow regulacj odciemnegodojasnegowzak...

Page 30: ...ezen ochrany rizika P isva ov n doch z kuvol ov n teplaaz en kter bymohlozp sobitporan n poko kyapo kozen zraku Tento v robek chr n o i a obli ej Nos te li tuto kuklu bez ohledu na volbu stupn ochrany...

Page 31: ...st l osv tlen 4 Nen tojedenzv euveden ch Zdrojeenergievdosahur dia Modr LEDblik ahelmajev re imup rov n brou en podobup ibli n 10minut P ibli n po10minut chbezp ipojen ke zdrojienergiesehelmap epnezp...

Page 32: ...EN 379 2003 5 7 12 N EN379 5 12 5 12 7No III IV 6 Delay 0 1 2 0 0 1 2 0s 7 6No II 8 1 LED 2 3 LED 4 LED 10 10 LED LED o g 7 V 9 6 I 10 5 4 1 Stay Dark 6 USB C 4 No 4 4 No 1 LiPo USB USB USB 6 15 8h 1...

Page 33: ...kat az nnel kapcsolatban ll hivatalos szakkeresked t lkaphatjameg Agaranciacsakanyaghi nyoss gokravonatkozik Aszakszer tlen haszn lat vagy alkalmaz s miatti k rok eset n megsz nik a garancia s a j t l...

Page 34: ...g st lafolyamatosmegvil g t sig v ltozik 4 Nemafentiekk z tartozik Ar di hat t vols ga Ak kLEDvillog sasisakp ros t si csiszol si zemm dbanvankb 10percig K r lbel l10perceltelt vel ramell t sn lk lcsa...

Page 35: ...ltmeayar ndanba ms z S 7 No lll 6 A ma alteri A ma alteri Delay s 6 karanl ktanayd nl ado rua lmas resigecikmesinin se ilmesinisa lar D mekaranl kileayd nl karas nda0 1 2 0snde i tirilebiliralacakaran...

Page 36: ...de sat lan kablosuz r nlerin frekansbantlar vemaksimumRFiletimg c hakk ndabilgivermektedir FCC CNRuygunlu u Bu cihaz FCC Kurallar n n 15 B l m ne ve Industry Canada lisans muafiyeti ile ilgili RSS sta...

Page 37: ...F PHY TS 5 0 3 FCC ID 2ASFE OPT COM IC 24952 OPTCOM HVIN OPTCOM PMN OPTCOM CE compliance with CSA Z94 3 ANSI Z87 1 AS NZS 1337 1 AS NZS1338 1 FCC PAPR CE1024 EN12941 TH3 Fronius Vizor Air 3 Air 3X TH2...

Page 38: ...5 lll 6 Delay 5 0 1 2 0s 6 ll 7 Twilight Twilight 6 ll Twilight Tack 8 Bluetooth Bluetooth 1 LED 2 3 LED 4 LED 10 10 LED Bluetooth Bluetooth LED 7 V 9 Bluetooth SuperHigh 6 10 5 4 1 Stay Dark 6 USB C...

Page 39: ...ooth 0 8mW SAR 0 8mW 3 Bluetooth Bluetooth Version 4 2 2014 53 EU FCC AS NZS4268 ETSIEN301489 17V3 2 0 IEC62368 1 2014 2ndEdition andCor 1 2015 EN62368 1 2014 AC 2015 A11 2017 Bluetooth LowEnergy CE E...

Page 40: ...247Issue2 Bluetooth SIGDID Bluetooth FCC D047959 RF PHY TS5 0 3 FCCID 2ASFE OPT COM IC 24952 OPTCOM HVIN OPTCOM PMN OPTCOM CE compliancewithCSAZ94 3 ANSIZ87 1 AS NZS 1337 1 AS NZS1338 1 FCC PAPR CE102...

Page 41: ...12pod anormyEN379 ke oto n gomb k sanach dzavpolohe N pri omabsol tneminimumamaximumstup aochrany5 respekt ve 12niejemo n nedosiahnu resp prekro i nez visleodnastaveniakorekt ry str 7 lll 6 Sp na otvo...

Page 42: ...Ta izdelek itio iinobraz Menno enjem eladesova eo i eza itenepredultravijoli astimininfrarde im sevanjem negledenafaktorza ite Zaza itoostalihdelovtelesanositeustreznoza itnoobleko V nekaterihprimeri...

Page 43: ...en Nastavitevob utljivosti str 6 t l O istitesenzorjeali elnole o Deaktiviranjena inabru enje str 7 t V Izklopitezamikodpiranja prihitremspenjanjupreklopitena tack str 6 t II Napolnitebaterijo str 4 t...

Page 44: ...eschidere Delay permiteselectareaunuiinterval detimpdedeschideredelaopaclaclar Butonulrotativpermiteoreglaref r treptedela nchisladeschis ntre0 1 2 0scuefectdecrepuscul p 6nr ll 7 Efectdecrepuscul Twi...

Page 45: ...ta varjetasemest alati ultraviolett ja infrapunakiirguse eest kaitstud lej nud kehapiirkondade kaitsmiseks tuleb kanda vastavat kaitser ivastust Teatud asjaoludel v ivad keevitustoimingu k igus eraldu...

Page 46: ...inutim dumistilmatoiteallikaga hendamatal litubkiiveroptilisele re iimilejasinineLEDkustub Kuikiiverontoiteallikagaedukalt hendatud tumenebkassettainult vooluallikasignaalist Optilisedanduriddesaktive...

Page 47: ...ti tamsiojo vies j re im J galimanustatytipasukantranken l Sukamuojumygtuku galima reguliuoti bepakopiu b du nuo tamsaus iki viesaus re imo 0 1 2 0 s diapazone su jungiamu prieblandosefektu psl 6Nr ll...

Page 48: ...lv kiem kuriprett mir jut gi Materi li kasnon ksaskar ar du varizrais taler iskureakcijucilv kiem kuriprettiemirjut gi Metin anas aizsarg ivere ir j izmanto tikai metin anas un sl p anas laik un to ne...

Page 49: ...deaktiviz ts kad Bluetooth savienojums ir akt vs un sl p anas re m lainov rstunet utum umu piem sp c gigaismasavoti saulesgaisma dzirksteles utt Akt vo Bluetooth savienojumu var atpaz t zils neatgrie...

Page 50: ...5 3 4 EN379 2003 5 7 III IV manual 7 12DIN 2 auto 5 12DIN EN739 12 4 254 2013 N 2 5 12DIN 6 Delay 0 1 2 0 6 II 7 twilight tack 6 II 8 Bluetooth Bluetooth 1 2 3 4 10 10 Bluetooth Bluetooth o g 7 V 9 B...

Page 51: ...upozorenja ne mogu opaziti Osim toga postoji opasnost od udaranja zbog pove anog opsega glava sa ljemom ljem osim toga smanjujeosjetsluhaitopline Re imspavanja Kaseta za za titu od zasljepljivanja po...

Page 52: ...zvor napajanja s kojim je ve spojen u radijskom dometu kaciga se automatski spaja i plava LED svjetlo mijenja od treperenja do stalnog osvjetljenja 4 Nije jedan od gore navedenih Izvori napajanja unut...

Page 53: ...taarnashocr gohuathoibr ochacheart suasledh leibh alcosantasuasn s osder ir doshainroghannapearsanta n f idirant osleibh aln ant uasleibh alcosanta 5agus12faoi seach ash r beagbeannaransocr ceartaithe...

Page 54: ...atal klassital protezzjoni Sabiextipprote il partijietl o rata ismek je tie litilbesilbiesprotettivaddizzjonali F erti irkostanzi il partikolius sustanziliji urilaxxatimatulil pro esstal iwweldjarjist...

Page 55: ...tma sors ta ener ijawie edbiss Metatibdelis sorsta l ener ija aqla l konnessjoniuqabbadl elmumas sorsl ie orta l ener ija 3 Huwasorsta ener ijalimieg udi ieakkoppjatfil meddatar radju l elmujg aqqadaw...

Page 56: ...56 Notes...

Page 57: ...57 Notes...

Page 58: ...2 0510 0328 2pcs SP05 42 0510 0329 2pcs SP06 42 0510 0327 SP07 42 0510 0317 5pcs SP08 42 0510 0315 5pcs accessories head neck protection chest protection SP09 42 0510 0020 SP10 42 0510 0098 head neck...

Page 59: ...red trademarks owned by Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Fronius International GmbHisunderlicense Othertrademarksandtradenamesarethoseoftheir respectiveowners Non PAPR PAPR version PAPR...

Page 60: ...TERNATIONAL GMBH Froniusstra e 1 A 4643 Pettenbach Austria E Mail sales fronius com www fronius com Under www fronius com contact you will find the addresses of all Fronius Sales Service Partners and...

Reviews: