Fronius Vizor Connect Operating Instructions Manual Download Page 52

52

→ U ručnom režimu prilagodite stupanj zaštite postupku zavarivanja (str. 7 br. IV) 

→ U automatskom režimu, korekciju stupnja zaštite prilagodite postupku zavarivanja (str. 7 br. III) 

→ Pojačajte okolno svjetlo 

Šljem za zavarivanje klizi 

→ Ponovno prilagodite traku za glavu (str. 5 br. 3a-3c)

Specifikacije (Tehničke izmjene pridržane)

Stupanj zaštite

Auto Mode:         2.5 (svijetlo stanje) 

                                   5 < 12 (tamno stanje)

Manual Mode:   2.5 (svijetlo stanje)

                                   7 - 12 (tamno stanje)

UV/IR zaštita

Maksimalna zaštita u svijetlom i tamnom stanju

Vrijeme prebacivanja sa svijetlog na tamno

Predtamnjenje u Bluetooth® načinu rada.

Optički mod (Bluetooth® isključen):

90μs (23°C / 73°F)       

70μs (55°C / 131°F)

Vrijeme prebacivanja s tamnog na svijetlo

fast=0.1-2.0s s „efektom sumraka“

Napajanje naponom

Solarne ćelije, litij-polimerska punjiva baterija

Težina

550 g / 19.4 oz  / PAPR 720 g / 25.4 oz

Radna temperatura

-10°C – 55°C / 14°F – 131°F

Temperatura skladištenja

-20°C – 80°C / -4°F – 176°F

Klasifikacija prema EN379

Optička klasa=1               homogenost=1

Raspršeno svjetlo=1    Ovisnost od kuta gledanja=22

Vrijeme rada s potpuno napunjenom 

baterijom

> 40 sati u Bluetooth® načinu rada

Bluetooth® raspon

20 m na otvorenom polju

Bluetooth® prijenos snage

<0.8mW

SAR

nije relevantno Zbog velike udaljenosti između 

glave i antene i male snage prijenosa manje od 0,8 

mW (klasa 3)

Standardi

Radio

         

Elektromagnetska kompatibilnost

          sigurnosni
  Bluetooth®

Bluetooth® Version: 4.2

2014/53 / EU

FCC

AS/NZS4268

ETSI EN 301 489-17 V3.2.0

IEC 62368-1: 2014 (2nd Edition) and Cor. 1: 2015

EN 62368-1: 2014 / AC: 2015 / A11: 2017

Bluetooth® Low Energy(CE) ETSI EN 300 328 V2.1.1

Bluetooth® Low Energy(FCC) FCC - Title 47 CFR Part 15

                                             RSS - Gen Issue 5

                                             RSS - 247 Issue 2

Ispis

            Bluetooth® SIG DID 

            Bluetooth® kvalifikacija

            FCC

D047959

RF-PHY.TS 5.0.3

FCC ID:   2ASFE-OPT-COM

IC:              24952-OPTCOM

HVIN:      OPTCOM

PMN:       OPTCOM

Dozvole

CCE, compliance with CSA Z94.3, ANSI Z87.1, AS/

NZS 1337.1, AS/NZS1338.1

FCC (Obavijest: vidjeti odjeljak "Operativna licenca")

Dodatne oznake za PAPR verziju (tijelo 

CE1024)

EN12941 (TH3 u kombinaciji s Fronius Vizor Air/3 , 

Air/3X, TH2 za

verzije s hardhatom i Fronius Vizor Air/3, Air/3X).

Sukladnost s direktivom o radio opremi 2014/53 / EU (RED)

U skladu s člankom 10.8 (a) i 10.8 (b) RED-a, sljedeća tablica sadrži podatke o korištenim 

frekvencijskim opsezima i najvećoj radiofrekvencijskoj moći prijenosa bežičnih proizvoda za 

prodaju u EU.

FCC / CNR sukladnost

Ovaj je uređaj usklađen s dijelom 15 FCC pravila i RSS RSS standardima koji su izuzeti od dozvole 

Industry Canada. Rukovanje ovisi o sljedećim uvjetima: (1) ovaj uređaj ne smije uzrokovati štetne 

smetnje i (2) ovaj uređaj mora prihvatiti sve primljene smetnje, uključujući smetnje koje mogu 

prouzrokovati neželjeni rad.

Informacije o izloženosti radiofrekvencijskom zračenju

Zračena izlazna snaga uređaja daleko je ispod granica izloženosti FCC radiofrekvencijama. Ipak, 

uređaj treba koristiti na takav način da je potencijal za kontakt s ljudima tijekom normalnog rada 

minimiziran.

Digitalni uređaj klase B

NAPOMENA: Ova je oprema testirana i ustanovljeno je da udovoljava ograničenjima za digitalni 

uređaj klase B, u skladu s dijelom 15 FCC pravila. Ta su ograničenja osmišljena kako bi pružila 

razumnu zaštitu od štetnih smetnji. Ova oprema generira, koristi i može zračiti radiofrekvencijsku 

energiju i, ako nije instalirana i korištena u skladu s uputama, može uzrokovati štetne smetnje u 

radio komunikaciji. Međutim, ne postoji jamstvo da se smetnje neće dogoditi u određenoj instalaciji. 

Ako ova oprema uzrokuje štetne smetnje na drugim uređajima, što se može utvrditi isključivanjem i 

uključivanjem, korisnik se potiče da pokuša ukloniti smetnje jednom ili više sljedećih mjera:

• Smanjite udaljenost između opreme i prijemnika.

• Obratite se trgovcu za pomoć.

Izjava o sukladnosti 

Pogledajte internetsku adresu na posljednjoj pretposljednjoj stranici.

Pravne informacije 

Ovaj dokument zadovoljava zahtjevima EU uredbe 2016/425 točka 1.4 Priloga II.

Imenovana služba 

Pojedinosti potražite na pretposljednjoj stranici.

Bluetooth® Zaštitni znak

Verbalni žig Bluetooth® i logotipovi Bluetooth® registrirani su žigovi i vlasništvo društva Bluetooth SIG, 

Inc. te ih društvo Fronius International GmbH upotrebljava na temelju licence. Drugi žigovi i trgovačke 

oznake vlasništvo su dotičnih vlasnika prava.

  PAŽNJA: Za brzo priljepljivanje varenjem nemojte stavljati okretni gumb u područje Twilight. 

Najpogodnije je područje priljepriljavanja "tack" s minimalnom zadrškom otvaranja.

8.   Bluetooth® / brušenje način. Pritiskom na gumb za brušenje, kaciga se stavlja u Bluetooth® 

docking mod. U ovom načinu rada spremnik ostaje u stanju svijesti i pokreće se jedna od sljedećih 

radnji:

  (1) U načinu rada za uparivanje u radijskom opsegu postoji izvor napajanja: kaciga je spremna 

za uparivanje. Obratite pozornost na upute za spajanje na izvor napajanja i slijedite. Nakon 

uspješnog uparivanja, plava LED lampica će se promijeniti iz trepćućeg u stalno svjetlo.

  (2) Kaciga se može spojiti sa samo jednim izvorom napajanja. Kad mijenjate izvor napajanja, 

odspojite vezu i kacigu udružite s drugim izvorom napajanja.(3) To je izvor napajanja s kojim 

je već spojen u radijskom dometu: kaciga se automatski spaja i plava LED svjetlo mijenja od 

treperenja do stalnog osvjetljenja.(4) Nije jedan od gore navedenih. Izvori napajanja unutar 

radijskog dometa: Plava LED dioda treperi i kaciga je u modu uparivanja / brušenja otprilike 10 

minuta. Nakon otprilike 10 minuta bez spajanja na izvor napajanja, kaciga se vraća u optički 

mod, a plava LED lampica se isključuje.Ako je kaciga uspješno spojena na izvor napajanja, kseta 

će se potamniti samo zbog signala iz izvora napajanja. Optički senzori se deaktiviraju kada je 

Bluetooth® veza aktivna i u načinu brušenja kako bi se spriječilo nenamjerno zamračenje, na 

pr. izvori jake svjetlosti, sunčeva svjetlost, iskre prilikom brušenja, itd. kako bi se izbjegli.

  Aktivna Bluetooth® veza može se prepoznati po plavoj, trajno osvijetljenoj LED lampici izvana 

i iznutra kroz refleksiju na prednjoj leći kacige.Za isključivanje napr. Načini ponovno pritisnite 

gumb za brušenje. (Str. 7)Kaciga može biti spojena samo s jednim izvorom napajanja. Kada 

mijenjate izvor napajanja, odspojite priključak i spojite kacigu s drugim izvorom napajanja.

9.   Osjetljivost. Ova funkcija nije dostupna u načinu rada Bluetooth® jer je prigušenje iz izvora 

napajanja već uključeno. S tipkom osjetljivosti osjetljivost na svjetlo se prilagođava prema luku 

zavarivanja i ambijentalnom svjetlu. Okretanjem gumba to se može pojedinačno podesiti. U 

području "Super High" postiže se vrlo visoka fotosenzitivnost kako bi se zajamčilo zamračenje 

čak i kod slabih lukova. (P. 6 br. I) 

10.  Senzori. Ovaj šljem za zavarivanje posjeduje 5 senzora. 4 senzora služe za detekciju 

zavarivačkog svjetla, a 1 senzor je za detekciju intenziteta svjetla (automatski režim) i odgovoran 

je za novu funkciju Stay-Dark.

Čišćenje i dezinfekcija 

Kasetu za zaštitu od zasljepljivanja i stakleni nastavak redovito trebate čistiti mekom krpom. Ne smiju 

se koristiti jaka sredstva za čišćenje, otapala, alkohol ni sredstva za čišćenje s udjelom abrazivnih 

sredstava. Izgrebena ili oštećena stakla vizira treba zamijeniti.

Skladištenje 

Šljem za zavarivanje treba skladištiti na sobnoj temperaturi uz malo vlage u zraku. Radi produžavanja 

vijeka trajanja punjive baterije, šljem trebate skladištiti na nekom svijetlom mjestu.

Nakon skladištenja najmanje 6 mjeseci, baterija mora biti potpuno napunjena putem USB-C veze.

Zamjena staklenog nastavka (str. 4 br. 4) 

1.  Stakleni nastavak se povlačenjem vezice prema natrag može bočno otpustiti iz učvršćenja i 

skinuti.

2.  Zakvačite novi stakleni nastavak u kopču sa strane. Stakleni nastavak sprovedite do druge kopče 

sa strane i pustite da uskoči. Ovaj zahvat zahtjeva mali pritisak, kako bi brtva na staklenom nastavku 

mogla djelovati.

Punjiva baterija/ postupak punjenja (str. 4 br. 1) 

Šljem posjeduje visoko efikasnu litijsku-polimersku (LiPo) punjivu bateriju. Punjivu bateriju prije 

prve upotrebe do kraja napunite isporučenim mikro-USB-kabelom preko običnog USB-utikača (nije 

sadržan u opsegu isporuke). Nakon punjenja, mikro-USB-priključak na šljemu se zaštitnom kapicom 

mora zaštititi od prašine i nečistoće. Punjiva baterija se puni i preko solarne ćelije s eksternih izvora 

svjetla (stropno svjetlo, svjetlo zavarivanja). Ako se često koristi, punjiva baterija se vrlo rijetko mora 

puniti. Preporučamo da šljem do kraja napunite svakih 6 mjeseci. Kad se punjiva baterija isprazni, 

punjenje od otprilike 15 minuta dovoljno je za vrijeme rada od otprilike 8h.

Status punjenja: 

  1) crveno treptanje: Punjiva baterija je skoro prazna (odmah napunite) 

  2) naranđasto svjetlo: Punjiva baterija se puni 

  3) zeleno svjetlo: Punjiva baterija je potpuno napunjena 

Kaciga se treba puniti samo kada se prikaže stanje niske razine napunjenosti. Da biste produžili vijek 

trajanja baterije, baterija se smije puniti samo na temperaturama ispod 45 ° C.

Napomena: NE napunite kacigu tijekom rada (strujni adapter, napajanje, itd.)! Ako se kaciga ne 

zatamni prilikom paljenja luka, provjerite stanje punjenja (pritisnite gumb za brušenje kada LED 

prestane treperiti plavo, baterija je potpuno ispražnjena). Ako kazeta protiv odsjaja ne radi ispravno, 

unatoč punjenju baterije, obratite se svom lokalnom prodavaču.

Neispravnu bateriju smije zamijeniti samo proizvođač ili servis ovlašten od proizvođača.

Rješavanje problema

Kaseta za zaštitu od zasljepljivanja ne zatamni 

       u Bluetooth® načinu

→ Kalem povežite s ispravnim izvorom napajanja (8.)

       Optički način rada (isključen Bluetooth®)

→ Prilagodite osjetljivost (Sensitity) (str. 6 br. I)    

→ Deaktivirajte režim brušenja (str. 7 br. V) 

→ Čišćenje senzora ili staklenog nastavka  

 

→ Punjenje punjive baterije (str. 4 br. 1) 

→ Isključivanje zadrške otvaranja - kod brzog priljepljivanja prebacite na "Tack" (str. 6 br. II) 

Stupanj zaštite previše svijetao 

→ U ručnom režimu odabrati viši stupanj zaštite (str. 7 br. IV) 

→ U automatskom režimu, okretni prekidač staviti na +1 ili + 2 (str. 7 br. III) 

→ Zamjena staklenog nastavka (str. 4br. 4) 

Stupanj zaštite previše taman 

→ U ručnom režimu odabrati niži stupanj zaštite (str. 7 br. IV) 

→ U automatskom režimu, okretni prekidač staviti na -1 ili -2 (str. 7 br. III) 

Kaseta za zaštitu od zasljepljivanja titra 

→ Položaj regulatora vremena otvaranja (Delay) prilagodite postupku zavarivanja (str. 6 br. II) 

→ Regulator osjetljivosti prilagodite postupku zavarivanja (str. 6 br. I) 

→ Napuniti punjivu bateriju (str. 4 br. 1) 

Loša vidljivost 

→ Očistiti stakleni nastavak ili kasetu za zaštitu od zasljepljivanja 

Summary of Contents for Vizor Connect

Page 1: ...ru es Gebruiksaanwijzing ohjekirjat Betjeningsvejledning bruksanvisningen Instrukcja obs ugi N vod k obsluze Kezel si tmutat Kullan m k lavuzu n vod na obsluhu navodila za uporabo instruc iuni de util...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 Notes...

Page 4: ...outside welding Sensitivity Delay Auto A M Manual Auto mode choose sensitivity choose delay Sensitivity Delay choose sensitivity choose delay Auto A M Manual Manual mode choose Auto shade level corre...

Page 5: ...5 head size adjustment 3 a Position 1 Position 2 Position 3 Distance adjustment Excenter angle adjustment 3 b 3 c...

Page 6: ...light delay no delay time start welding stop welding twilight delay no delay Delay Delay Delay clear No Delay Delay Delay Twilight Delay and Twilight Function time tack tack time tack tack t Delay Del...

Page 7: ...10 min inside outside Bluetooth grinding tack tack tack tack 12 7 Manual Manual Manual Shade level adjustment shade level 7 up to shade level 12 Autopilot individual shade level correction 2 shade lev...

Page 8: ...ose protection L exchange of headband head band sweat band comfort band exchange of front cover lens inside cover lens front cover lens inside cover lens Sensitivity y a l e D Manual swiss made SP03 S...

Page 9: ...otection USB C cable USB dust protection accessories SP04 SP01 SP02 SP03 SP05 SP06 SP07 SP08 SP11 SP10 head neck protection head neck protection PAPR SP09 chest protection SP12 faceseal for PAPR spare...

Page 10: ...fabbricante Classe ottica Classe della diffusione della luce Omogeneit Angolare dipendenza Numero della norma Die auf dem Schweisserschutzfilter angebrachte Kennzeichnung bedeutet The marking on the w...

Page 11: ...ng helmet is an item of headgear that is used to protect the eyes face and neck from burns UV light sparks infrared light and heat during certain welding operations Thehelmetconsistsofseveralparts see...

Page 12: ...oflessthan0 8mW class3 Standards Radio Electromagneticcompatibility Safety Bluetooth Bluetooth Version 4 2 2014 53 EU FCC AS NZS4268 ETSIEN301489 17V3 2 0 IEC62368 1 2014 2ndEdition andCor 1 2015 EN62...

Page 13: ...onatenLagerungistderAkku berdenUSB CAnschlussvollst ndigzuladen Vorsatzscheibeauswechseln S 4Nr 4 1 DieVorsatzscheibedurchnachhintenziehenderLasche ausderVerankerungl sen undabziehen 2 DieneueVorsatzs...

Page 14: ...kku 40himBluetooth Modus Bluetooth Reichweite 20mimfreienFeld Kan leundFrequenzen Kanal37 2402MHz Kanal38 2426MHz Kanal39 2480MHz Sendeleistung 0 8mW EffektiveStrahlungsleistung 2 5dBm SAR Wert nichtr...

Page 15: ...Curseurdecapteur Cecasquedesoudageest quip de5capteurs 4capteurs servent d tecterlalumi redesoudageet1capteursert d tecterl intensit de lalumi re modeautomatique etlanouvellefonctionStayDark Introduct...

Page 16: ...elabatterie rangezlecasqueenler glantenmodeclair Apr s6moisdestockage labatteriedoit trecompl tementcharg evialaconnexionUSB C Remplacementdel crandeprotectionfrontale p 2 3n 4 1 Vouspouvezd tacherl c...

Page 17: ...m Powered AirPurifyingRespirator S kerhetsanvisningar L s bruksanvisningen innan du b rjar anv nda hj lmen Kontrollera att f rs ttsglaset r korrekt monterat Omfelintekan tg rdasskabl ndskyddskassetten...

Page 18: ...onocausarereazioniallergicheinpersonemoltosensibili Lamascherapersaldatoredeve essereutilizzatasolamenteperlasaldaturaelamolaturaenonperaltreapplicazioni LaFroniusnonsiassumealcuna responsabilit nelca...

Page 19: ...ilcascosiaccoppiaautomaticamenteeilLEDblu cambiadalampeggianteailluminazionefissa 4 Non unodeiprecedenti Fontidialimentazioneall interno dellagammaradio ilLEDblulampeggiaeilcasco inmodalit diaccoppiam...

Page 20: ...o seg nlasexigenciaspersonales 6 Interruptordeapertura Elinterruptordeapertura Delay p 6 permiteseleccionareltiempoderetardodeapertura deoscuroaclaro Elbot ngiratoriopermiterealizarunajustecontinuodel...

Page 21: ...Modomanual Enelmodo manual sepuedenseleccionar los niveles de protecci n 7 a 12 girando el regulador la correcci n del nivel de protecci n se encuentra desactivadaenelmodomanual Modo autom tico En el...

Page 22: ...ta o 3 umafontedeenergiacomaqualj foiacopladonafaixader dio ocapaceteacopla seautomaticamente eoLEDazulmudadepiscarparailumina oconstante 4 N o um dos acima Fontes de energia dentro da faixa de r dio...

Page 23: ...r Met de openingsschakelaar Delay p 6 kan de openingsvertraging van donker naarlichtgekozenworden Metdedraaiknopiseentraplozeinstellingvandonkertotlichtmogelijkvan0 1 tot2 0smetinschakelbaarschemereff...

Page 24: ...k ytt Jostarvitsetlis tietoa k nny virallisenmyyj npuoleen Suojatoimenpiteet suojausrajoitukset Hitsattaessa syntyy l mp ja s teily jotka saattavat aiheuttaa silm ja ihovammoja T m tuote suojaa silmi...

Page 25: ...teys japarikyp r toisenvirtal hteenkanssa 3 Se on virtal hde johon on jo kytketty radiotaajuus kyp r kytkeytyy automaattisesti ja sininenLEDmuuttuuvilkkumastatasaiseksi 4 Se ei ole yksi edell mainitui...

Page 26: ...tomatisk og svarer til beskyttelsestrin 5 12 i henhold til standarden EN 379 n r drejeknappen st r p position N hvorveddetabsolutteminimumogmaksimumbeskyttelsestrinikkekommerunderellerover5 henholdsvi...

Page 27: ...eflammen standarden EN 379 2003 I manuell modus kan beskyttelsesniv etstillesinnved dreiep knappen 5 Beskyttelsesniv Manuell modus s 7 nr III IV I modusen Manuell kan du velge mellom beskyttelsesniv e...

Page 28: ...ilde koblerdufratilkoblingen ogkoblerhjelmenmeddenandrestr mkilden 3 Det er en str mkilde som allerede er koblet i radioprogram hjelmen kobles automatisk og denbl lysdiodenendresfrablinkendetiljevnbel...

Page 29: ...dosobistychpreferencji s 7nr lll 6 Prze cznikotwarcia Prze cznikotwarcia Delay s 6 umo liwiazmian op nieniaotwieraniazpoziomu ciemnegonajasny Pokr t oumo liwiastopniow regulacj odciemnegodojasnegowzak...

Page 30: ...ezen ochrany rizika P isva ov n doch z kuvol ov n teplaaz en kter bymohlozp sobitporan n poko kyapo kozen zraku Tento v robek chr n o i a obli ej Nos te li tuto kuklu bez ohledu na volbu stupn ochrany...

Page 31: ...st l osv tlen 4 Nen tojedenzv euveden ch Zdrojeenergievdosahur dia Modr LEDblik ahelmajev re imup rov n brou en podobup ibli n 10minut P ibli n po10minut chbezp ipojen ke zdrojienergiesehelmap epnezp...

Page 32: ...EN 379 2003 5 7 12 N EN379 5 12 5 12 7No III IV 6 Delay 0 1 2 0 0 1 2 0s 7 6No II 8 1 LED 2 3 LED 4 LED 10 10 LED LED o g 7 V 9 6 I 10 5 4 1 Stay Dark 6 USB C 4 No 4 4 No 1 LiPo USB USB USB 6 15 8h 1...

Page 33: ...kat az nnel kapcsolatban ll hivatalos szakkeresked t lkaphatjameg Agaranciacsakanyaghi nyoss gokravonatkozik Aszakszer tlen haszn lat vagy alkalmaz s miatti k rok eset n megsz nik a garancia s a j t l...

Page 34: ...g st lafolyamatosmegvil g t sig v ltozik 4 Nemafentiekk z tartozik Ar di hat t vols ga Ak kLEDvillog sasisakp ros t si csiszol si zemm dbanvankb 10percig K r lbel l10perceltelt vel ramell t sn lk lcsa...

Page 35: ...ltmeayar ndanba ms z S 7 No lll 6 A ma alteri A ma alteri Delay s 6 karanl ktanayd nl ado rua lmas resigecikmesinin se ilmesinisa lar D mekaranl kileayd nl karas nda0 1 2 0snde i tirilebiliralacakaran...

Page 36: ...de sat lan kablosuz r nlerin frekansbantlar vemaksimumRFiletimg c hakk ndabilgivermektedir FCC CNRuygunlu u Bu cihaz FCC Kurallar n n 15 B l m ne ve Industry Canada lisans muafiyeti ile ilgili RSS sta...

Page 37: ...F PHY TS 5 0 3 FCC ID 2ASFE OPT COM IC 24952 OPTCOM HVIN OPTCOM PMN OPTCOM CE compliance with CSA Z94 3 ANSI Z87 1 AS NZS 1337 1 AS NZS1338 1 FCC PAPR CE1024 EN12941 TH3 Fronius Vizor Air 3 Air 3X TH2...

Page 38: ...5 lll 6 Delay 5 0 1 2 0s 6 ll 7 Twilight Twilight 6 ll Twilight Tack 8 Bluetooth Bluetooth 1 LED 2 3 LED 4 LED 10 10 LED Bluetooth Bluetooth LED 7 V 9 Bluetooth SuperHigh 6 10 5 4 1 Stay Dark 6 USB C...

Page 39: ...ooth 0 8mW SAR 0 8mW 3 Bluetooth Bluetooth Version 4 2 2014 53 EU FCC AS NZS4268 ETSIEN301489 17V3 2 0 IEC62368 1 2014 2ndEdition andCor 1 2015 EN62368 1 2014 AC 2015 A11 2017 Bluetooth LowEnergy CE E...

Page 40: ...247Issue2 Bluetooth SIGDID Bluetooth FCC D047959 RF PHY TS5 0 3 FCCID 2ASFE OPT COM IC 24952 OPTCOM HVIN OPTCOM PMN OPTCOM CE compliancewithCSAZ94 3 ANSIZ87 1 AS NZS 1337 1 AS NZS1338 1 FCC PAPR CE102...

Page 41: ...12pod anormyEN379 ke oto n gomb k sanach dzavpolohe N pri omabsol tneminimumamaximumstup aochrany5 respekt ve 12niejemo n nedosiahnu resp prekro i nez visleodnastaveniakorekt ry str 7 lll 6 Sp na otvo...

Page 42: ...Ta izdelek itio iinobraz Menno enjem eladesova eo i eza itenepredultravijoli astimininfrarde im sevanjem negledenafaktorza ite Zaza itoostalihdelovtelesanositeustreznoza itnoobleko V nekaterihprimeri...

Page 43: ...en Nastavitevob utljivosti str 6 t l O istitesenzorjeali elnole o Deaktiviranjena inabru enje str 7 t V Izklopitezamikodpiranja prihitremspenjanjupreklopitena tack str 6 t II Napolnitebaterijo str 4 t...

Page 44: ...eschidere Delay permiteselectareaunuiinterval detimpdedeschideredelaopaclaclar Butonulrotativpermiteoreglaref r treptedela nchisladeschis ntre0 1 2 0scuefectdecrepuscul p 6nr ll 7 Efectdecrepuscul Twi...

Page 45: ...ta varjetasemest alati ultraviolett ja infrapunakiirguse eest kaitstud lej nud kehapiirkondade kaitsmiseks tuleb kanda vastavat kaitser ivastust Teatud asjaoludel v ivad keevitustoimingu k igus eraldu...

Page 46: ...inutim dumistilmatoiteallikaga hendamatal litubkiiveroptilisele re iimilejasinineLEDkustub Kuikiiverontoiteallikagaedukalt hendatud tumenebkassettainult vooluallikasignaalist Optilisedanduriddesaktive...

Page 47: ...ti tamsiojo vies j re im J galimanustatytipasukantranken l Sukamuojumygtuku galima reguliuoti bepakopiu b du nuo tamsaus iki viesaus re imo 0 1 2 0 s diapazone su jungiamu prieblandosefektu psl 6Nr ll...

Page 48: ...lv kiem kuriprett mir jut gi Materi li kasnon ksaskar ar du varizrais taler iskureakcijucilv kiem kuriprettiemirjut gi Metin anas aizsarg ivere ir j izmanto tikai metin anas un sl p anas laik un to ne...

Page 49: ...deaktiviz ts kad Bluetooth savienojums ir akt vs un sl p anas re m lainov rstunet utum umu piem sp c gigaismasavoti saulesgaisma dzirksteles utt Akt vo Bluetooth savienojumu var atpaz t zils neatgrie...

Page 50: ...5 3 4 EN379 2003 5 7 III IV manual 7 12DIN 2 auto 5 12DIN EN739 12 4 254 2013 N 2 5 12DIN 6 Delay 0 1 2 0 6 II 7 twilight tack 6 II 8 Bluetooth Bluetooth 1 2 3 4 10 10 Bluetooth Bluetooth o g 7 V 9 B...

Page 51: ...upozorenja ne mogu opaziti Osim toga postoji opasnost od udaranja zbog pove anog opsega glava sa ljemom ljem osim toga smanjujeosjetsluhaitopline Re imspavanja Kaseta za za titu od zasljepljivanja po...

Page 52: ...zvor napajanja s kojim je ve spojen u radijskom dometu kaciga se automatski spaja i plava LED svjetlo mijenja od treperenja do stalnog osvjetljenja 4 Nije jedan od gore navedenih Izvori napajanja unut...

Page 53: ...taarnashocr gohuathoibr ochacheart suasledh leibh alcosantasuasn s osder ir doshainroghannapearsanta n f idirant osleibh aln ant uasleibh alcosanta 5agus12faoi seach ash r beagbeannaransocr ceartaithe...

Page 54: ...atal klassital protezzjoni Sabiextipprote il partijietl o rata ismek je tie litilbesilbiesprotettivaddizzjonali F erti irkostanzi il partikolius sustanziliji urilaxxatimatulil pro esstal iwweldjarjist...

Page 55: ...tma sors ta ener ijawie edbiss Metatibdelis sorsta l ener ija aqla l konnessjoniuqabbadl elmumas sorsl ie orta l ener ija 3 Huwasorsta ener ijalimieg udi ieakkoppjatfil meddatar radju l elmujg aqqadaw...

Page 56: ...56 Notes...

Page 57: ...57 Notes...

Page 58: ...2 0510 0328 2pcs SP05 42 0510 0329 2pcs SP06 42 0510 0327 SP07 42 0510 0317 5pcs SP08 42 0510 0315 5pcs accessories head neck protection chest protection SP09 42 0510 0020 SP10 42 0510 0098 head neck...

Page 59: ...red trademarks owned by Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Fronius International GmbHisunderlicense Othertrademarksandtradenamesarethoseoftheir respectiveowners Non PAPR PAPR version PAPR...

Page 60: ...TERNATIONAL GMBH Froniusstra e 1 A 4643 Pettenbach Austria E Mail sales fronius com www fronius com Under www fronius com contact you will find the addresses of all Fronius Sales Service Partners and...

Reviews: