background image

59

Fig.2

Face source de courant T.I.M.E. Synergic

SOURCE DE COURANT  T.I.M.E. SYNERGIC

ÉLÉMENTS DE COMMANDE ET CONNEXIONS

Fig.3

Dos source de courant T.I.M.E. Synergic

Interrupteur de réseau

Indication "prêt á être mis en service"

... illuminée quand l'interrupteur

de réseau est mis sur "I"

Indication température trop élevée

 illuminée ...

-  quand l'appareil est thermiquement surchargée

- la fiche de l'alimentation d'appareils de refroidissement n'est pas

branchée

- l'appareil de refroidissement est défectueux

- le débit d'eau est insuffisant (seulement avec l'option de contrôleur de

débit)

Indication tension trop élevée ou trop basse

 illuminé ...

- quand la tension de réseau se trouve en dehors de la gamme de

tolérance (source de courant déconnecte)

- pendant 10 s. en cas d'interruptions de réseau ou pointes de surtension

(source de courant déconnecte et reconnecte immédiatement )

Sélecteur de programme

 (0-99) sert à sélectionner le programme désiré

de soudage par impulsion, standard ou T.I.M.E. suivant le gaz de

protection et le matériau d'apport.

Indication Manuel / No Program

- illuminée en permanence en service manuel MIG/MAG (avec télécom-

mande TR 34 T.I.M.E.), si le sélecteur de programme est mis sur une

position programmée

- illuminée en permanence en service de soudage manuel à l'électrode

enrobée

- clignote, si le sélecteur de programme n'est pas mis sur une position

programmée

Indication arc de transition

 ... entre arc court et arc avec fusion en pluie

se produit un arc de transition avec projections. Afin de l'éviter l'indication

"arc de transition" est illuminée.

Indication T.I.M.E.

 est illuminée, quand un programme T.I.M.E. est

sélectionné - l'échelle graduéee de vitesse de fil 0-30 m/min est applicable.

Indication Hold

 ... à chaque fin de soudage les valeurs effectifs actuelles

de courant et tension de soudage sont mémorisées - l'indication Hold est

illuminée.

Sélecteur de gamme m/min - mm - V

 ... pour sélectionner la fonction

désirée

m/min.......vitesse d'avance de fil

mm...........épaisseur de tôle

V...............tension de marche à vide ou de soudage (volt)

Indication m/min - mm - V

- Vitesse de fil (m/min) ... valeur théorique en programme MIG/MAG

et en service manuel

- Épaisseur de tôle (mm) en service de programme MIG/MAG

- Tension de soudage (V) ... valeur théorique n service de programme

MIG/MAG

- Tension de soudage (V) ... valeur effective en programme MIG/MAG,

manuel et manuel à l'électrode enrobée

- Tension de soudage (V) ... valeur Hold en service de programme MIG/

MAG er service manuel

Note!

 Si une lettre (p. ex. H 12) est indiquée en plus de l'épaisseur de tôle,

ceci signifie que la valeur indiquée malgré l'augmentation de la puissance de

soudage n'est plus augmentée.

Indication courant de soudage

- Valeur théorique en service manuel MIG/MAG ou manuel à l'électrode

enrobée

- Valeur effective en programme MIG/MAG ou en service manuel

- Valeur Hold en service de programme MIG/MAG

Note!

 Définition des notions de valeur théorique, valeur effective et valeur

Hold:

- La valeur théorique est la valeur "désirée" qui peut être sélectionnée

préalablement suivant le procédé de soudage et qui est indiquée en marche

à vide.

- La valeur effective est la valeur "effective" indiquée pendant le soudage.

- La valeur Hold est la valeur "mémorisée" qui est indiquée après la fin du

soudage.

Régulateur démarrage P

 ... 0 - 30 m/min (T.I.M.E.) ou 1 - 10 (Power)

réglage recommandé T.I.M.E.: 9 m/min

- Suivant l'indication T.I.M.E. l'échelle graduée pour vitesse de fil (0 -

30 m/min) ou pour puissance de soudage (1-10) est applicable

- Démarrage P influence la stabilité de l'arc dans la phase d'amorçage

(amorçage sûr de l'arc) ou la termination des cordons de soudure.

- En mode de fonctionnement T.I.M.E. 4 temps on peut régler la vitesse

de fil moyennant démarrage P, la valeur réglée est absolue, à savoir

la valeur est indépendante de la puissance de soudage réglée.

Summary of Contents for T.I.M.E. SYNERGIC

Page 1: ...or switched MIG MAG welding rectifier Prim rgetakteter MIG MAG Schwei gleichrichter Redresseur de soudage hacheur primaire MIG MAG OPERATING INSTRUCTIONS SPARE PARTS LIST BEDIENUNGS ANLEITUNG ERSATZTE...

Page 2: ......

Page 3: ...E Kennzeichnung 5 Urheberrecht 5 Allgemeines 6 Prinzip der T I M E Synergic 6 Verfahrenspr fung nach EN 288 7 6 Ger tekonzept 6 Bedienelemente undAnschl e 7 Stromquelle T I M E Synergic 7 Drahtvorschu...

Page 4: ...verwenden Befinden sich Personen in der N he so m ssen diese ber die Gefahren unterrichtet Schutzmittel zur Verf gung gestellt bzw Schutzw nde bzw Vorh nge aufgebaut werden GEFAHR DURCH SCH DLICHE GAS...

Page 5: ...fen zu lassen Bei der berpr fung sind zumindest folgende Vorschriften zu beachten VBG 4 5 Elektrische Anlagen und Betriebmittel VBG 15 33 49 Schwei en Schneiden und verwandte Arbeitsver fahren VDE 07...

Page 6: ...chwindigkeiten ergibt sich die h here Abschmelzlei stung wobei durch spezielle Schutzgasgemische eine hochwertige Schwei verbindung entsteht Aspekte wie Nahtaussehen mechanisch technologische G tewert...

Page 7: ...eichert die Anzeige Hold leuchtet Bereichsschalter m min mm V zur Anwahl der gew nschten Funktion m min Drahtvorschubgeschwindigkeit mm Blechdicke V Leerlauf oder Schwei spannung Volt Anzeige m min mm...

Page 8: ...s K hlger t nicht eingesteckt leuchtet die Anzeige bertemperatur an der Stromquelle Es ist keine Schwei ung m glich Option Gasvorw rm Steckdose 230V 80W zur elektrischen Versorgung des Gasvorw rmers b...

Page 9: ...nner Zentralanschlu zur Aufnahme des Schwei brenners Buchse mit Bajonettverschlu Verbindungsschlauchpaket Steckanschlu Wasserr cklauf Verbindungsschlauchpaket Anschlu buchse Schutzgas Verbindungsschla...

Page 10: ...m Standard Manuellbetrieb Anzei ge No Program leuchtet Schalter Betriebsart zur Vorwahl der gew nschten Betriebsart bei der MIG MAG Schwei ung Einstellregler Tropfenabl se bzw Dynamikkorrektur rote Sk...

Page 11: ...fester Fremdk rper gr er 12mm Schutz gegen senkrecht fallende Wassertropfen Die Schwei anlage kann gem Schutzart IP21 im Freien aufgestellt und betrieben werden Die eingebauten elektrischen Teile sind...

Page 12: ...einer Netzspannung von 3x380 V 3x400 V oder 3x415 V betrieben werden sofern der Steuertrafo auf den f r die anliegende Betriebsspannung richtigen Wert geschaltet ist Abb 13 Netzumschaltung 3x380V 400V...

Page 13: ...Stellung O Schraubkappe entfernen K hlfl ssigkeit einf llen Mischverh ltnis lt nachfolgender Tabelle Schraubkappe wieder anbringen Hinweis Nur sauberes Leitungswasser verwenden Andere Frostschutz mit...

Page 14: ...chende Drahtgeschwindigkeit einzustellen die Schwei spannung stellt sich automatisch ein Lediglich die Lichtbogenl nge ist entsprechend zu korrigieren Berechnung der Abschmelzleistung Diese Formel gil...

Page 15: ...23m min Kerbraupe mit 10 12m min berkopfposition 9 11m min f r alle Nahtdicken und ein oder mehrlagige Schwei n hte Fallnaht 9 11m min maximal a3 5 in einer Lage schwei en dickere N hte mehrlagig WIG...

Page 16: ...uf Skalen wert 0 stellen Schwei bereich mit Bereichsschalter am TP 4 SP ausw hlen Schwei strom mit Einstellregler Schwei strom am Fernbedie nung TP 4 SP einstellen oder wie in Variante II beschrieben...

Page 17: ...tellung 30 RTC Sekunden Einstellung 32 Auswahl der Landessprache D E 33 Auswahl der Druckoption 34 Einstellung der Bauteilintervalle f r Ausdruck 35 Einstellung der Intervallzeit Minuten 36 Einstellun...

Page 18: ...ttet E35 Falsches Eprom f r Printversion Sie haben eine alte Eprom Version in den Steuerprint gesteckt FEHLERMELDUNGEN AN DEN ANZEIGEN Die Stromquelle ist mit einem Selbstdiagnosesystem ausgestattet A...

Page 19: ...ell NoProgram blinkt Netzseitig fehlt eine Phase Kurzzeitige Netzspannungsschwankungen ber Unterspannungs berwachung schaltet fallweise ab Netzzuleitung berpr fen Netzspannung kontrollieren keine Leer...

Page 20: ...gef rdert wird Anpre druck der Vorschubrollen zu gering Schwei draht bildet zwischen Vorschub rollen und Drahteinlaufd se eine Schleife falsche Drahtd se auf eingesetzten Wert achten Kontaktrohr zu e...

Page 21: ...ng oder Fernbedienkabel defekt Draht brennt nach Schwei ende am Schwei bad fest Vorschubmotor wird nicht gebremst Kohle b rsten abgen tzt Motorspannung messen liegt die Motorspan nung an Motor austaus...

Page 22: ...bsicherung sind entsprechend aus zulegen STROMQUELLE T I M E SYNERGIC Netzspannung 10 3 x 380 400 415 V 50 60 Hz Netzabsicherung 40 A tr ge Cos phi 150 A 0 98 450 A 0 99 Scheinleistung bei 60 ED 27 kV...

Page 23: ...tion LED Anzeige bleibt immer dunkel LED Anzeige leuchtet bei einprogrammiertem Abbrandimpuls Keine Funktion LED Anzeige bleibt immer dunkel Stromflu signal LED Anzeige leuchtet wenn Schwei strom flie...

Page 24: ...ist LED Anzeige leuchtet ca 10 Sek a bei Auftreten einer Netz ber bzw Netzunterspannung von 10 b bei einem bertemperaturfehler des Ger tes LED Anzeige Gaspr fen leuchtet bei gedr ckter Gaspr ftaste M...

Page 25: ...m min VR A nmax 22 m min S1 7 VR B nmax 30 m min VR B nmax 22 m min S1 8 K hlger tabschaltung Automatik K hlger tabschaltung Dauerbetrieb Abb 25 Anzeigen und Einstellregler auf Print MIG 45 Leerlaufsp...

Page 26: ...ng 380V L fter f r K hlger t 230V F4 0 315 A tr ge L fter 230V F5 0 315 A tr ge Steckverbindung X2 PWM Nicht belegt Prim r 0V F1 6 3 A tr ge Steckverbindung X1 f r Ger tel fter Versorgung NMI 4 20V 15...

Page 27: ...OPERATING INSTRUCTIONS...

Page 28: ......

Page 29: ...yright 31 General remarks 32 Principle of the T I M E Synergic 32 Welding procedure approval test to EN 288 7 32 Machine concept 32 Controls and connections 33 T I M E Synergic power source 33 T I M E...

Page 30: ...countered use ear protectors Where other persons are nearby during welding you must instruct them regarding the dangers provide them with protective equipment and or erect protective partitions or cur...

Page 31: ...g regulations must be observed as a minimum VBG 4 5 Electrical plant and apparatus VBG 15 33 49 Welding cutting and allied processes VDE 0701 1 Corrective maintenance modification and testing of elect...

Page 32: ...l shielding gas mixtures being used to ensure ahigh gradeweldedjoin Amongthekeyadvantagesofthisprocessareaspectssuchastheweld seam appearance mechanical technological property values weld interfaces f...

Page 33: ...estored andthe Hold indicator lightsup m min mm V selector switch for selecting the desired function m min Wirefeedspeed mm Sheet thickness V Open circuit voltage or welding voltage m min mm V indicat...

Page 34: ...ectingthecontrol plugforthecoolingunit N B If thecoolingunitisnotpluggedin theovertemperatureindicatorlights up on the power source Welding is not possible Optional gas pre heating socket 230V 80W for...

Page 35: ...theweldingtorch Torch central connector for attaching the welding torch Socket with bayonet latch Interconnecting cable Plug type connection for water return flow Interconnecting cable Shielding gas c...

Page 36: ...de No Program indicator lightsup Operatingmodeswitch forpre selectingtherequiredoperatingmode in MIG MAG welding Droplet detachment arc force correction dial redscale steplesscorrectionfacilityfordrop...

Page 37: ...stpenetrationbysolidforeignbodieswithdiameterslarger than12mm Protectionagainst drippingwaterfallingvertically Theweldingmachinecanbesetupandoperatedoutdoorsinaccordancewith IP21 However thebuilt inel...

Page 38: ...x400 V or 3x415 V provided that the auxiliary transformer is switched to the correct value for the operating voltage supply Fig 13 3x380V 400V 415V mains reconnection on VM 34 auxiliary transformer bo...

Page 39: ...atch Shift the mains switch to the O position Remove the screw cap Top up with coolant mixing ratio as per following table Screw the cap back on again N B Use clean tap water only The electrical condu...

Page 40: ...T I M E Synergic it is only necessarytosettheappropriatewirefeedspeed thecorrectweldingvoltage isthensetautomatically Correctionsareonlythenneededtothearclength Calculating the deposition rate Thisfor...

Page 41: ...min for all seam thicknesses and single or multi pass weld seams Vertical down welds 9 11m min max a3 5 weldable in one pass thicker seams multi pass TIG WELDING VARIANT I VariantIrequirestheTP4 SPre...

Page 42: ...P4 SPremote controlunittoascalevalue of 0 Select the welding range with range switch on the TP 4 SP Set the welding current with the welding current dial on the TP 4 SP remote controlunitorsetacurrent...

Page 43: ...ng 28 RTChourssetting 29 RTCminutessetting 30 RTCsecondssetting 32 Languageselection En Gn 33 Print outoptions 34 Weldmentprint outintervals 35 Intervaltime Minutes 36 Interval time Seconds 40 Limit v...

Page 44: ...rect EPROM Power source has been fitted with a rotary switch Eprom instead of a program selector switch one E35 Incorrect EPROM for this board version You have plugged an out of date EPROM version int...

Page 45: ...rolunit Ready indicator is lit up Manual NoProgram indicatorisflashing A mains phase is missing Transientmainsvoltagefluctuationscauseover undervoltagewatchdogtocutoutoccasionally Check mains supply l...

Page 46: ...Wirefeedrollershaveinsufficientcontactpressure Welding wire forms a loop between the feed rollers and the wire inlet nozzle Wrongwirenozzle Check value stamped onto nozzle Contact tube is too narrow...

Page 47: ...ablearefaulty Wire burns onto weld pool after end of welding Wirefeeder motor is not being braked carbon brushesarewornout Measure motor voltage If motor voltage is present themotormustbechanged Chang...

Page 48: ...must be dimensioned accordingly T I M E SYNERGICPOWERSOURCE Mains voltage 10 3 x 380 400 415 V 50 60 Hz Mainsfuseprotection 40 A slow blow Cos phi 150 A 0 98 450 A 0 99 Apparentpowerat 60 duty cycle...

Page 49: ...oard WM 34A Nofunction LED indicator always stays dark LED indicator lights up to show a programmed burn backimpulse Nofunction LED indicator always stays dark Current flowsignal LED indicator is lit...

Page 50: ...D indicator lights up for approx 10 sec a if a mains overvoltage or undervoltage of 10 occurs b if there is a machine overheating error Gas test LED indicator lights up when the gas test button is pre...

Page 51: ...ax 22 m min S1 7 WF B nmax 30 m min WF B nmax 22 m min S1 8 Cooling unitcut out automatic Cooling unitcut out continuousoperation Fig 25 LED indicators and dials on board MIG 45 Open circuit voltage O...

Page 52: ...ion Fan for cooling unit 230V F4 0 315 A slow blow Fan230V F5 0 315 A slow blow Plug connector X2 PWM Vacant Primary0V F1 6 3 A slow blow Plug connector X1 formachinefan Supply to NMI 4 20V 15V F7 1 A...

Page 53: ...MODE D EMPLOI...

Page 54: ......

Page 55: ...8 V rification de proc d suivant EN 288 7 58 Conception de l appareil 58 l ments de commande et connexions 59 Source de courant T I M E Synergic 59 Avance de fil T I M E 30 61 Appareil de refroidissem...

Page 56: ...un casque antibruit Toutes les personnes se trouvant dans le voisinage de l arc lectrique doivent tre inform es des dangers quip es des moyens de protection ad quats si n cessaire pr voir des cloisons...

Page 57: ...entretien de la soudeuse et au moins une fois tous les six mois l exploitant est tenu de faire effectuer un contr le de fonctionnement par un lectricien professionnel Pour la v rification tenir compt...

Page 58: ...don de soudure Letravailavecfilsmassifs vitessesdefilplus lev esdonneune capacit de fusion plus lev e et une soudure de haute qualit gr ce aux m langessp ciauxdegazdeprotection Des facteurs comme l as...

Page 59: ...uelles decourantettensiondesoudagesontm moris es l indicationHoldest illumin e S lecteur de gamme m min mm V pour s lectionner la fonction d sir e m min vitesse d avance de fil mm paisseur de t le V t...

Page 60: ...roidissement FK71 pour brancherlafichedecommandedel appareilderefroidissement Note Quandl appareilderefroidissementn estpasbranch l indicationde temp raturetrop lev edelasourcedecourantestillumin e Le...

Page 61: ...raccorderlat l comman ded sir e Douille de connexion gaz de protection Douille de connexion commande de la torche pour raccorder la fichedecommandedelatorchedesoudage Raccord central de la torche pour...

Page 62: ...e Interrupteurmodedefonctionnement pourlapr s lectiondumode de fonctionnement lors du soudage MIG MAG R gulateur d tachement de gouttes ou correction de dynamique chellegradu erouge correctioncontinu...

Page 63: ...plus de 12 mm protectioncontredesgouttesd eauquitombentverticalement SuivanttypedeprotectionIP21l appareildesoudagepeut treinstall etop r enpleinair Les l ments lectriquesinstall sdoiventtoutefois tre...

Page 64: ...vu que le transfo de commande soit r gl sur la valeur correcte qui correspond la tension de service active Fig 13 Commutation de r seau 3x380V 400V 415V sur la plaquette circuits imprim s du transfo d...

Page 65: ...viron 2ldeliquidederefroidissement rapportdem lange1 1 Interrupteur de r seau en position O Enleverlebouchonfilet Remplirleliquidederefroidiss rapportdem langevoirlatablesuivante Monterdenouveaulebouc...

Page 66: ...ension de soudage se r gle automatiquement Seulementlalongueurd arcdoit trecorrig edemani re correspondante Calcul de la puissance de fusion Cetteformulenevautquepourundiam tredefilde1 2mmetdesfilsd a...

Page 67: ...dona6 Position horizontale a3 12 14m min a4 12 16m min a5 15 18m min a6 18 23m min a7 20 23m min partir de a8 seulement en plusieurs passes 20 23m min cordon de balayage de 10 12m min Soudage au plafo...

Page 68: ...lat l commandeTP4 SPsurla valeur 0 de l chelle gradu e S lectionner la gamme de soudage par le s lecteur de gamme de la TP 4 SP R glerlecourantdesoudageparler gulateurdecourantdesoudage de la t l comm...

Page 69: ...ur 28 RTC r glage de l heure 29 RTC r glage des minutes 30 RTC r glage des secondes 32 S lection de la langue de pays D E 33 S lectiondel optiond imprimante 34 R glagedesintervallesdes l mentspourl im...

Page 70: ...rsion d Eprom dans la plaquette circuitsimprim sdecommande MESSAGESDED FAUTSURLESINDICATIONS Lasourcedecourantest quip ed unsyst med auto diagnostic Lesd fautsquiseproduisentsontreconnusetindiqu ssurl...

Page 71: ...en service est illumin e l indication Manuell NoProgram clignote Manque d une phase du c t du r seau Fluctuations de courte dur e de la tension de r seau contr le de tension trop lev e ou trop bassed...

Page 72: ...entre les galets d avance et la buse d entr e du fil Mauvaise buse de fil Veiller la valeur utilis e Tube contacttrop troit Remplacerletube contact Utiliserlabonne mepourlediam tredefilutilis Remplac...

Page 73: ...est pas frein les balaisdecharbonsontus s Mesurerlatensiondumoteur s ilyaunetension dumoteur ilfautremplacerlemoteur Remplacerlaplaquette circuitsimprim sr gu latrice de moteur NMI4 D fautdelaplaquett...

Page 74: ...rcuitsdoivent tred sign esdemani re correspondante SOURCEDECOURANTT I M E SYNERGIC Tension de r seau 10 3 x 380 400 415 V 50 60 Hz Coupe circuitsder seau 40 A action retard e Cos phi 150 A 0 98 450 A...

Page 75: ...plaquette circuits imprim s WM 34A Pas de fonction L indication DEL reste toujours sombre L indication DEL est illumin e avec impulsion de post combustionprogramm e Pas de fonction L indication DEL re...

Page 76: ...n cas d une tension trop lev e ou trop basse du r seau de 10 b en cas d un d faut de temp rature trop lev e de l appareil Indication DEL v rification de gaz est illumin e quand la touche de v rificati...

Page 77: ...min VR B nmax 22 m min S1 8 D connexion automatique Service permanent de d connexion de l appareil de refroidissement de l appareil de refroidissement Fig 25 Indications et r gulateurs sur la plaquett...

Page 78: ...lateur pour l appareil de refroidissement 230V F4 0 315 A actionretard e Ventilateur230V F5 0 315 A action retard e Connexion fichesX2 PWM Nonoccup Primaire0V F1 6 3 A action retard e Steckverbindung...

Page 79: ...ERSATZTEILLISTE SPARE PARTS LIST LISTE DE PI CES DE RECHANGE...

Page 80: ......

Page 81: ...STRIA TIME SYNERGIC 4 075 077 1 97 3 1 73 71 72 28 74 75 46 33 34 48 29 43 31 35 40 55 39 50 49 37 38 53 54 41 44 45 32 81 82 83 47 65 66 69 53 54 67 68 58 70 61 64 62 63 56 59 56 60 36 78 79 78 78 80...

Page 82: ...EUR DE HALL HP4 43 0001 0862 32 TREIBERTR TS330 TPS450 DRIVER TRANSFORM TS330 TPS450 TRANSFORMATEUR TS330 TPS450 33 0005 2142 33 VENTILATORT TIME NEUTRAL FUN PIECE TIME NEUTRAL PIECE DE VENTILATEUR TI...

Page 83: ...TP450 WELDING TRANSF TP450 02 TRANSFORMATEUR DE SOUDAGE 33 0005 4069 75 SCHWEI TR 440V TP TT MW450 WELDING TRANSF 440V TP TT MW45 TRANSFORMATEUR DE SOUDAGE 33 0005 0422 76 SICHERUNG 0 315 250 T 5x20...

Page 84: ...LUE VST 357 457 ECROU BLEU VST357 457 42 0405 0187 13 ABDECKKAPPE 11 0 13 5 10 3 3 2 COVER DISC 11 0 13 5 10 3 3 2 COUVERCLE 11 0 13 5 10 3 3 2 42 0300 1724 14 KLEMME 1OHR 16 6 STUFENLOS CLAMPING 1 CL...

Page 85: ...ARROW DISC D 16 BLACK DISQUE DE FLECHE NOIR 16 42 0406 0129 9 SCHALTDREH 6 2 ROTARY SWITCH 6 STEPS 2 POLE COMMU ROTATIF 6PLOT 2POLE 43 0002 0153 10 DECKEL 23 rot P COVER D 23 RED P COUVERCLE 23 ROUGE...

Page 86: ...249 7 DECKEL 16 grau P COVER D 16 GREY P CACHE BOUTON GRIS 16 P 42 0406 0107 8 DREHKNOPF 16 schw 6mm ACHSE P TURNING KNOB D 16 BLACK 6MM P BOUTON TOURNANT NOIR 42 0406 0099 9 MUTTERABD 16 rot P NUT CO...

Page 87: ...CK 17 5 12 5 75 2 5 COMPRESSIVE SPRING 15 75 2 5 RESSORT DE COMPRESSION 42 0404 0033 9 KLEBEET TR52 1 ADHESIVE LABEL TR52 1 ETIQUETTE ADHESIVE TR52 1 42 0409 0875 10 ZAHNRAD 18 1 0 20X10X20 TOOTHED WH...

Page 88: ...333 13 EINLAUFROHR MOTORPL PBT INLET PIPE FEED UNIT NEW TUYAU ENTREE DEVIDOIR 42 0405 0120 14 DRAHTF SEELE S 2 9x1x0 07M WIRE GUIDE IN LIN 2 6 1 0 07M GAINE GUIDE FIL LINER 2 6 1 42 0404 0305 15 ZENTR...

Page 89: ...R D 1O 5X122 PVC CYLINDRE FREIN 10 5X122 32 0001 0265 4 FEDERSICH 12 88 1 5 LOCKING SPRING RESSORT DE BLOCAGE 42 0404 0034 5 ISOLIERSCHEIBE VR123 CITOMIG INSULATING DISC D 41X6 DISC ISOLANT 42 0100 00...

Page 90: ...UPP SOCKET CASE 23 37 CAPOT SUPPORT 23 27 KUPP 43 0003 0566 14 BUCHSENKONTAKT C 1 CPC SOCKET CONTACT C 1 CPC SUPPORT CONTACT C 1 CPC 43 0003 0485 15 KABEL PVC YSLYJZ 18x0 5 PVC CABLE YSLYJZ 18x0 5 CAB...

Page 91: ...o R NA Tel 38 0 44 94 62768 38 0 44 94 54170 Fax 38 0 44 94 62767 38 0 44 94 60600 E Mail sales ukraine fronius com Fronius Schwei maschinen Vertrieb GmbH CoKG A 4600 Wels Buxbaumstra e 2 Tel 43 0 724...

Reviews: