background image

15-Sp

Las advertencias y precauciones mencionadas en este manual no cubren todas las condiciones y 
situaciones posibles que pudieran ocurrir. El usuario debe comprender que el sentido com n y la 
precauci n  son  factores  que  no  se  pueden  incorporar  con  el  producto,  sino  que  deben  ser 

suministrados por el usuario.

ú

ó

ADVERTENCIA:

PREPARAR LA HERRAMIENTA

C

Ó

MO CARGAR LISTONES

C

Ó

MO CARGAR GRAPAS

C

Ó

MO CAMBIAR LA PLACA BASE

C

Ó

MO CONFIGURAR LA PRESI

Ó

N DE AIRE

C

Ó

MO USAR LA HERRAMIENTA

C

Ó

MO RETIRAR SUJETADORES ATASCADOS

GUARDAR ESTE MANUAL

Guarde este manual como referencia para las 

advertencias  de  seguridad,  precauciones,  el 
funcionamiento,  las  inspecciones  y  el 
mantenimiento. Guarde este manual y el recibo 

de  compra  en  un  lugar  seguro  y  seco  para 
referencia futura.

En este manual, en las etiquetas, los embalajes y en toda la informaci

ó

n incluida con esta herramienta, 

se usan las siguientes indicaciones y sus significados para explicar los niveles de riesgo asociados a 
esta herramienta.

Para evitar lesiones personales graves, no 
intente usar este producto hasta que haya 
le do  y  comprendido  completamente  el 
manual. Guarde este manual y cons ltelo 
f r e c u e n te m e n t e   p a r a   u t i l i z a r   l a  
herramienta  de  forma  segura  y  para 
instruir a otras personas para que puedan 
utilizarla.

í

ú

S

Í

MBOLOS

INDICACI

Ó

N

SIGNIFICADO

!

!

ADVERTENCIA:

PRECAUCI

Ó

N:

PRECAUCI

Ó

N:

Indica una situaci

ó

n potencialmente peligrosa que, de no evitarse,

 puede ocasionar la muerte o lesiones graves.

(

Sin s

í

mbolo) Indica una situaci

ó

n que puede ocasionar da

ñ

os 

en la propiedad.

NORMAS GENERALES DE 

SEGURIDAD

Mantenga  el 

á

rea  de  trabajo  limpia  y  bien 

iluminada.

No utilice la herramienta en atm

ó

sferas en las 

que  exista  riesgo  de  explosi

ó

n,  como  por 

ejemplo en presencia de l

í

quidos inflamables, 

gases  o  polvo

Evite los disparos accidentales

 Los bancos de trabajo desordenados 

y  las 

á

reas  oscuras  aumentan  el  riesgo  de 

.  La  herramienta  produce  una 

chispa que podr

í

a encender l

í

quidos inflamables, 

gases o polvo.

. Siempre tenga 

precauci

ó

n para evitar disparos accidentales. No 

apunte la herramienta hacia usted u otra persona, 
aun cuando no contenga sujetadores.

accidentes.

Mantenga a los transe

ú

ntes, ni

ñ

os y a otras 

personas  alejadas  cuando  est

é

  utilizando  la 

herramienta.

  Las  distracciones  podr

í

an  resultar 

en el uso inapropiado y causar lesiones.

INSTRUCCIONES EN REFERENCIA AL PELIGRO 
DE  INCENDIOS,  CHOQUE  EL CTRICO  O
LESIONES PERSONALES.

É

PROPOSICI

Ó

N 65 DE CALIFORNIA

ADVERTENCIA:

!

Cuando se usen herramientas, siempre se 
deber n  seguir  precauciones  b sicas, 
incluyendo las siguientes:   

á

á

ADVERTENCIA:

!

Este    producto,  a  su  cord

ó

n  el

é

ctrico, 

puede  contener  productos  quimicos 
conocidos  por  el  estado  de  California 
como  causantes de c

á

ncer y  defectos de 

nacimiento u otros da

ñ

os reproductiveos. 

Lave sus manos despu

é

s de usar.

SEGURIDAD PERSONAL

Use siempre lentes de protecci

ó

n. 

Use siempre protecci

ó

n para los o

í

dos cuando 

utilice  esta  herramienta.

Utilice  equipo de  seguridad.

Use  ropa  adecuada.

Mant

é

ngase  alerta,  preste  atenci

ó

n  a  lo  que 

hace y utilice el sentido com

ú

n cuando utilice 

una  herramienta  el

é

ctrica.

Mantenga  un  apoyo  de  pies  y  un  equilibrio 
adecuados  en  todo  momento.

El operador 

y cualquier otra persona que est

é

 en el 

á

rea de 

trabajo  deben  usar  siempre  gafas  de  seguridad 
con  protecciones  laterales  aprobadas  por  las 
normas ANSI. Los lentes de protecci

ó

n se usan 

para evitar que los sujetadores o los desperdicios 
que se expulsen puedan causar una lesi

ó

n ocular 

grave. 

  La  exposici

ó

prolongada  a  ruidos  de  alta  intensidad  puede 
causar la p

é

rdida de la audici

ó

n.

  Se  deben  utilizar 

una  m

á

scara  de  polvo,  zapatos  de  seguridad 

antideslizantes  y  un  casco  para  las  condiciones 
aplicables.  Use  una  m

á

scara  que  cubra 

completamente  su  rostro  si  est

á

  produciendo 

part

í

culas met

á

licas o astillas de madera

  No  use  ropa  holgada  o 

joyas.  T

ó

mese  el  cabello  largo.  Mantenga  el 

cabello,  ropa  y  guantes  lejos  de  las  piezas  en 
movimiento.  Las  ropas  holgadas,  joyas  o  el 
cabello  largo  pueden  quedar  atrapados  en  las 
piezas en movimiento.

NO  utilice  la 

herramienta si est

á

cansado o bajo la influencia

de drogas alcohol o medicamentos Un momento 
de  desatenci

ó

n  mientras  utiliza  la  herramienta 

puede causar lesiones graves.

  Un  apoyo  de 

pies  y  equilibrio  adecuados  permiten  un  mejor 
control  de  la  herramienta  en  situaciones 
inesperadas. 

.

,

.

Aseg

ú

rese de que la manguera est

é

 libre de 

obstrucciones  o  enganches.

  Las  mangueras 

enredadas  o  enganchadas  pueden  causar  la 
p

é

rdida de equilibrio o del apoyo de pies y podr

í

an 

da

ñ

arse y causar posibles lesiones.

!

ADVERTENCIA:

Indica una situaci

ó

n potencialmente peligrosa que, de no evitarse,

 puede ocasionar lesiones menores o moderadas.

Á

REA DE TRABAJO

MODEL : P LSLW

O 50

MODEL : P

O 50LSLW

HTTP://WWW FREEMANTOOLS COM        1-888-669-5672

.

.

HTTP://WWW FREEMANTOOLS COM        1-888-669-5672

.

.

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

DESEMBALAJE

CARACTER

Í

STICAS

MANTENIMIENTO

CONEXI

Ó

N RECOMENDADA

SOLUCI

Ó

N DE PROBLEMAS

PIEZAS D SGASTADAS

GARANTIAS

FUNCIONAMIENTO

É

14-Sp

P1
P1
P1

P1
P1
P1

P
P
P

5

7

8

8

9

9

P20

20

20

21

P
P
P

22

23

24

P25

P24

Summary of Contents for P50LSLW

Page 1: ...RE REFERENCE WARNING Failure to follow warnings could result in DEATH OR SERIOUS INJURY IMF500700AV 08 14 HTTP WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 PRIME GLOBAL PRODUCTS INC HTTP WWW FREEMANTOOLS COM 1...

Page 2: ...as in the presence of flammable liquids gases or dust Avoid unintentional misfires The tool creates a spark which may ignite flammable liquids gases or dust Always use caution to avoid accidentally f...

Page 3: ...potential hazards related to this tool Do not use the wrong fasteners or load the fasteners incorrectly If damaged have the tool serviced before using Many accidents are caused by poorly maintained to...

Page 4: ...lip of 1 2 crown staples in the magazine from the top Up to 90 staples can be loaded into magazine Push the Magazine Cover D forward until the Magazine Pusher E pops up 1 2 3 4 Load staples from the t...

Page 5: ...e to expose the Nose Bolts J Remove Nose Bolts J and Driver Guide K to expose the jammed fastener Remove jammed fastener using plier or a screwdriver if required Replace the Driver Guide K and Nose Bo...

Page 6: ...Always use air supply hoses with a minimum working pressure rating equal to or greater than the pressure from the power source if a regulator fails or 150 psi whichever is greater Use 3 8 air hose for...

Page 7: ...languages in the purchase order or any other document shall be construed as an addition or alteration of PGP Inc s warranties of the Freeman Product All matters related to the sale and or use of the F...

Page 8: ...OPOSICI N 65 DE CALIFORNIA ADVERTENCIA Cuando se usen herramientas siempre se deber n seguir precauciones b sicas incluyendo las siguientes ADVERTENCIA Este producto a su cord n el ctrico puede conten...

Page 9: ...a p rdidadel control Siempre utilice un pa o limpio para limpiarla Nunca utilice l quidos para frenos gasolina productos a base de petr leo o cualquier solvente fuerte para limpiar la herramienta No u...

Page 10: ...iene una capacidad de hasta 100 clavos en T Ten en cuenta que al cargar los clavos en L el extremo con la forma en L debe quedar en el lado izquierdo de la Cargador E Presione La Cubierta Del Cargador...

Page 11: ...l Brazo A firmemente y presione La l G en la superficie de trabajo Aseg rese de que la placa est sobre el lugar donde desea colocar el sujetador Presione hacia abajo con fuerza para que entre firmemen...

Page 12: ...ionamiento de la misma y elevar la frecuencia del mantenimiento 2 3 Despu s de agregar el aceite haga funcionar la herramienta por un breve periodo Limpie el exceso de aceite de la salida de la cubier...

Page 13: ...eeman se extiende exclusivamente al comprador original de las Piezas de desgaste Freeman por un periodo de noventa 90 d as a partir de la fecha de compra original y cubre defectos en materiales y mano...

Page 14: ...a de modo que las limitaciones antes descritas puede que no se apliquen en su caso Algunos estados no permiten la exclusi n o limitaci n de los da os accidentales o resultantes de modo que la exclusi...

Page 15: ...ir augmente les risques d accident L outil produit des tincelles pouvant causer un incendie en raison des liquides des vapeurs ou de la poussi re inflammables Une distraction pourrait causer un usage...

Page 16: ...er une blessure Ne mettez l outil en marche que si vous avez l intention d utiliser une fixation sur une pi ce sur laquelle vous travaillez Manipulez toujours l outil avec soin La fixation pourrait pa...

Page 17: ...5mm 50mm 1 1 2 1 3 4 2 Agrafes de calibre 15 5 12 7mm 1 2 7 5mm 3 10 Lorsque loutil est envoy le Bras A est d tach de la partie principale PR PARATION DE L OUTIL Appuyez le Bras sur la poign e Serrez...

Page 18: ...ixation Appuyez solidement vers le bas de mani re ce que la Plaque D assise G soit fermement en contact avec la surface de travail Ensuite l aide du maillet emball avec l outil frappez fermement sur l...

Page 19: ...es garnitures d tanch it et des tampons l int rieur de l outil ce qui entra nera un mauvais fonctionnement de l outil et des r parations plus fr quentes 2 Apr s avoir ajout l huile faites bri vement f...

Page 20: ...erte l acheteur initial du produit pour une dur e de sept 7 ans compter de la date d achat originale PGP Inc garantit express ment que la cloueuse Freeman ne pr sentera aucun d faut de mat riaux ou de...

Page 21: ...ent ou toute autre imposition provenant du tribunal d une juridiction d un comt d une paroisse d un tat d une province ou d un pays autre que l autorit mentionn e ci dessus sera nul et inex cutable Ce...

Reviews: