background image

36-Fr

L

emballage de chaque outil contient un capuchon 

antipoussi

è

re  sur  le  connecteur  d'air,  v

é

rifiez-le 

apr

è

s le d

é

ballage.

Laissez  le  capuchon  en  place  sur  le  connecteur 
d

air lorsque l

outil n

est pas utilis

é

 afin d

’é

viter que 

des d

é

bris s

y introduisent.

ENTRETIEN

Chaque  fois  qu'une  inspection,  de 
l

entretien et un nettoyage sont effectu

é

s :

D

é

branchez l

outil de l

alimentation 

     en air.

Videz enti

è

rement le magasin.

 

 

:

AVERTISSEMENT

!

ANTIPOUSSI

È

RE

LUBRIFICATION

Si  vous  utilisez  l

outil  lorsque  la  temp

é

rature  est 

froide, pr

è

s du point de cong

é

lation ou en dessous, 

l

humidit

é

  de  la  conduite  d'air  pourrait  geler  et 

emp

ê

cher  le  bon  fonctionnement  de  l

outil.  Nous 

vous  recommandons  d

utiliser  du  lubrifiant  pour 

outil  pneumatique  ou  un  antigel  permanent 
(

é

thyl

è

ne  glycol)  comme  lubrifiant  lorsque  les 

temp

é

ratures sont froides.

UTILISATION PAR TEMP

É

RATURE 

FROIDE

Ne  rangez  pas  d

outils  dans  un  milieu 

froid pour pr

é

venir la formation de gel ou 

de glace sur les valves et les m

é

canismes 

qui  permettent  le  fonctionnement  de 
l

outil,  ce  qui  pourrait  l

emp

ê

cher  de 

fonctionner.

37-Fr

MOD

È

LE P50LSLW

MOD

È

LE P50LSLW

HTTP://WWW FREEMANTOOLS COM        1-888-669-5672

.

.

HTTP://WWW FREEMANTOOLS COM        1-888-669-5672

.

.

RACCORDEMENT 
RECOMMAND

É

Le  compresseur  d

air  doit  pouvoir 

maintenir une  pression minimale de

ue  l

outil  est  utilis

é

.  Une 

alimentation  inad

é

quate  en  air  pourrait 

entra

î

ner  une  perte  d

’é

nergie  et  un 

fonctionnement irr

é

gulier.

  483 

kPa  lorsq

Une lubrification fr

é

quente, sans 

ê

tre excessive, est 

requise  pour  un  rendement  optimal.  L

huile  pour 

l

outil  ajout

é

  par  le  raccord  de  la  conduite  d

air 

permet  de  lubrifier  les  pi

è

ces  internes.  N

ajoutez 

pas  d

huile  d

é

tergente  ni  d

autres  additifs:  ces 

lubrifiants.acc

é

l

é

reraient  l

usure  des  joints  et  des 

butoirs.de l

outil, ce qui nuirait 

à

 son rendement et 

augmenterait la fr

é

quence des entretiens.

D

é

connectez l

outil de la source d

alimentation 

en air 

à

 ajoutez lubrifiant .

 

Tournez l'outil de fa

ç

on 

à

 ce que l'entr

é

e d'air 

soit  orient

é

e  vers  le  haut.  Appliquez  2  ou  3 

gouttes d

huile pneumatique d'outil de fasterner

N'utilisez  pas  d'huile  d

é

tergente  ou  d'additifs 

puisque  ces  lubrifiants  causeront  une  usure 
acc

é

l

é

r

é

e  des  garnitures  d'

é

tanch

é

it

é

  et  des 

tampons 

à

 l'int

é

rieur de l'outil, ce qui entra

î

nera 

un  mauvais  fonctionnement  de  l'outil  et  des 
r

é

parations plus fr

é

quentes.

2.

Apr

è

s  avoir  ajout

é

  l'huile,  faites  bri

è

vement 

fonctionner l'outil. Essuyez tout exc

é

dent d'huile 

de la sortie d'air du couvercle.

3.

Lubrifiez  l

outil  uniquement  avec  les 

lubrifiants indiqu

é

s.

 

ATTENTION :

NETTOYAGE

É

vitez

 

d

utiliser des solvants lorsque vous nettoyez 

des pi

è

ces en plastique. La plupart des plastiques 

risquent  d

’ê

tre  endommag

é

s  par  divers  types  de 

solvants commerciaux et leur utilisation pourrait les 
endommager.  Utilisez  des  linges  propres  pour 
enlever la salet

é

, la poussi

è

re, l

huile, la graisse, etc.

Ne  laissez  jamais  de  liquide  de  frein, 
d'essence, de produits 

à

 base de p

é

trole, 

d

huile p

é

n

é

trante, etc., entrer en contact 

avec des pi

è

ces de plastique. Les produits 

chimiques  risquent  d

endommager, 

d

affaiblir  ou  de  d

é

truire  le  plastique,  ce 

qui pourrait causer de graves blessures.

:

AVERTISSEMENT

!

ATTENTION :

ATTENTION :

Le  compresseur  doit 

ê

tre  en  mesure  de 

maintenir  une  pression  minimale  de  483kPa 
lorsque  l

outil  est  utilis

é

.  Une  mauvaise 

alimentation en air pourrait causer une perte de 
puissance et un d

é

clenchement irr

é

gulier.

Un  r

é

servoir  d

huile  peut 

ê

tre  utilis

é

  pour 

permettre  la  circulation  d

huile  dans  l

outil.  Un 

filtre peut 

ê

tre utilis

é

 pour retirer les impuret

é

liquides et solides susceptibles de corroder ou 
d

encrasser les pi

è

ces internes de l

outil.

Utilisez  un  r

é

gulateur  de  pression  sur  le 

compresseur d'une pression de fonctionnement 
de 0 psi 

à

 862 kPa. Un r

é

gulateur de pression 

est  n

é

cessaire  pour  contr

ô

ler  la  pression  de 

fonctionnement de l

outil entre 483 kPa  et 758 

kPa.

Utilisez toujours des tuyaux d

alimentation en air 

avec une pression d

air minimale 

é

quivalente ou 

sup

é

rieure 

à

  la  pression  de  la  source 

d

alimentation  afin  d

’é

viter  une  d

é

faillance  du 

r

é

gulateur. Ou 10,34 bar, Lequel est plus 

é

lver. 

Utilisez  un  tuyau  d

air  de  9,53  mm  (3/8  po) 

pouvant aller jusqu

’à

 15,24 m (50 pi),et utilisez 

9,53mm  (3/8  po)  raccord  rapide  sur  le  tuyau 
d

air. 

Ne  raccordez  jamais  l

outil 

à

  un 

compresseur  qui  risque  de  d

é

passer

L

outil  pourrait  exploser  et 

potentiellement causer des blessures.

 

1378,95kPa. 

:

AVERTISSEMENT

!

Raccord 

à

 

branchement 
rapide

Dispositif 
d'attache 
rapide

Dispositif 
d'attache 
rapide

Tuyau d'air

Graisseur Filtre

Compresseur

Raccord 

à

 

branchement 
rapide

R

é

gulateur

Summary of Contents for P50LSLW

Page 1: ...RE REFERENCE WARNING Failure to follow warnings could result in DEATH OR SERIOUS INJURY IMF500700AV 08 14 HTTP WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 PRIME GLOBAL PRODUCTS INC HTTP WWW FREEMANTOOLS COM 1...

Page 2: ...as in the presence of flammable liquids gases or dust Avoid unintentional misfires The tool creates a spark which may ignite flammable liquids gases or dust Always use caution to avoid accidentally f...

Page 3: ...potential hazards related to this tool Do not use the wrong fasteners or load the fasteners incorrectly If damaged have the tool serviced before using Many accidents are caused by poorly maintained to...

Page 4: ...lip of 1 2 crown staples in the magazine from the top Up to 90 staples can be loaded into magazine Push the Magazine Cover D forward until the Magazine Pusher E pops up 1 2 3 4 Load staples from the t...

Page 5: ...e to expose the Nose Bolts J Remove Nose Bolts J and Driver Guide K to expose the jammed fastener Remove jammed fastener using plier or a screwdriver if required Replace the Driver Guide K and Nose Bo...

Page 6: ...Always use air supply hoses with a minimum working pressure rating equal to or greater than the pressure from the power source if a regulator fails or 150 psi whichever is greater Use 3 8 air hose for...

Page 7: ...languages in the purchase order or any other document shall be construed as an addition or alteration of PGP Inc s warranties of the Freeman Product All matters related to the sale and or use of the F...

Page 8: ...OPOSICI N 65 DE CALIFORNIA ADVERTENCIA Cuando se usen herramientas siempre se deber n seguir precauciones b sicas incluyendo las siguientes ADVERTENCIA Este producto a su cord n el ctrico puede conten...

Page 9: ...a p rdidadel control Siempre utilice un pa o limpio para limpiarla Nunca utilice l quidos para frenos gasolina productos a base de petr leo o cualquier solvente fuerte para limpiar la herramienta No u...

Page 10: ...iene una capacidad de hasta 100 clavos en T Ten en cuenta que al cargar los clavos en L el extremo con la forma en L debe quedar en el lado izquierdo de la Cargador E Presione La Cubierta Del Cargador...

Page 11: ...l Brazo A firmemente y presione La l G en la superficie de trabajo Aseg rese de que la placa est sobre el lugar donde desea colocar el sujetador Presione hacia abajo con fuerza para que entre firmemen...

Page 12: ...ionamiento de la misma y elevar la frecuencia del mantenimiento 2 3 Despu s de agregar el aceite haga funcionar la herramienta por un breve periodo Limpie el exceso de aceite de la salida de la cubier...

Page 13: ...eeman se extiende exclusivamente al comprador original de las Piezas de desgaste Freeman por un periodo de noventa 90 d as a partir de la fecha de compra original y cubre defectos en materiales y mano...

Page 14: ...a de modo que las limitaciones antes descritas puede que no se apliquen en su caso Algunos estados no permiten la exclusi n o limitaci n de los da os accidentales o resultantes de modo que la exclusi...

Page 15: ...ir augmente les risques d accident L outil produit des tincelles pouvant causer un incendie en raison des liquides des vapeurs ou de la poussi re inflammables Une distraction pourrait causer un usage...

Page 16: ...er une blessure Ne mettez l outil en marche que si vous avez l intention d utiliser une fixation sur une pi ce sur laquelle vous travaillez Manipulez toujours l outil avec soin La fixation pourrait pa...

Page 17: ...5mm 50mm 1 1 2 1 3 4 2 Agrafes de calibre 15 5 12 7mm 1 2 7 5mm 3 10 Lorsque loutil est envoy le Bras A est d tach de la partie principale PR PARATION DE L OUTIL Appuyez le Bras sur la poign e Serrez...

Page 18: ...ixation Appuyez solidement vers le bas de mani re ce que la Plaque D assise G soit fermement en contact avec la surface de travail Ensuite l aide du maillet emball avec l outil frappez fermement sur l...

Page 19: ...es garnitures d tanch it et des tampons l int rieur de l outil ce qui entra nera un mauvais fonctionnement de l outil et des r parations plus fr quentes 2 Apr s avoir ajout l huile faites bri vement f...

Page 20: ...erte l acheteur initial du produit pour une dur e de sept 7 ans compter de la date d achat originale PGP Inc garantit express ment que la cloueuse Freeman ne pr sentera aucun d faut de mat riaux ou de...

Page 21: ...ent ou toute autre imposition provenant du tribunal d une juridiction d un comt d une paroisse d un tat d une province ou d un pays autre que l autorit mentionn e ci dessus sera nul et inex cutable Ce...

Reviews: