Freeman P50LSLW Manual Download Page 12

22-Sp

23-Sp

LUBRICACI

Ó

N

Se  requiere  una  lubricaci

ó

n  frecuente,  pero  no 

excesiva, para asegurar el buen rendimiento de la 
herramienta. El aceite para la herramienta que se 
a

ñ

ade  a  trav

é

s  de  la  l

í

nea  de  conexi

ó

n  de  aire 

lubricar

á

  las  piezas  internas.  No  use  aceites 

detergentes  o  aditivos,  ya  que  estos  lubricantes 
desgastan  de  forma  acelerada  los  sellos  y  los 
protectores  de  la  herramienta,  causando  que  el 
rendimiento de la 

é

sta disminuya y que necesite de 

un mantenimiento m

á

s frecuente.

Lubrique  la  herramienta  s

ó

lo  con  los 

lubricantes especificados.

PRECAUCI

Ó

N:

Evite  utilizar  solventes  para limpiar  las  piezas  de 
pl

á

stico.  La  mayor

í

a  de  los  pl

á

sticos  tienden  a 

da

ñ

arse  con  los  distintos  tipos  de  solventes 

comerciales. Utilice pa

ñ

os limpios para eliminar la 

suciedad, el polvo, el aceite, la grasa, etc.

LIMPIEZA

No  permita  nunca  que  l

í

quidos  para 

frenos,  gasolina,  productos  a  base  de 
petr

ó

leo,  aceites  penetrantes,  etc.  entren 

en contacto con las piezas pl

á

sticas. Los 

qu

í

micos  pueden  da

ñ

ar,  debilitar  o 

destruir  el  pl

á

stico,  lo  que  puede  causar 

lesiones personales graves.

ADVERTENCIA:

!

MODEL : P LSLW

O 50

MODEL : P

O 50LSLW

HTTP://WWW FREEMANTOOLS COM        1-888-669-5672

.

.

HTTP://WWW FREEMANTOOLS COM        1-888-669-5672

.

.

MANTENIMIENTO

Cada  vez  que  realice  una  inspecci

ó

n, 

mantenimiento o limpieza:

Desconecte la herramienta de la fuente de 

     aire.

Vac

í

e el cargador completamente.

 

 

ADVERTENCIA:

!

Todas  las  herramientas  vienen  con  una  tapa 
antipolvo  para  el  conector  de  aire.  Rev

í

sela 

despu

é

s  de  desembalarla.Mantenga  la  tapa 

antipolvo puesta sobre el conector de aire cuando 
la  herramienta  no  est

é

  en  uso  para  evitar  que 

entren residuos en la herramienta.

ANTIPOLVO

Desconecta la herramienta de la fuente de aire, 
a agregue lubricantes para herramientas.

Gire la herramienta de forma tal que la entrada 
de  aire  d

é

  hacia arriba.  Coloque  2  a  3  gotas 

deaceite  neum

á

tico  de  la  herramienta  de  la 

cerradura  en  la  entrada  de  aire.  No  utilices 
aceite detergente ni aditivos puesto que estos 
Lubricantes  causar

á

n  el  desgaste  acelerado 

de  los  sellos  y  amortiguadores  de  la 
herramienta,  lo  que  resultar

á

  en  el  mal 

funcionamiento  de  la  misma  y  elevar

á

  la 

frecuencia del mantenimiento. 

2.

3. Despu

é

s de agregar el aceite, haga funcionar la 

herramienta  por  un  breve  periodo.  Limpie  el 
exceso de aceite de la salida de la cubierta.

USO EN CLIMA FR

Í

O

Si  utiliza  la  herramienta  en  clima  fr

í

o  con 

temperaturas  cercanas  o  inferiores  a  los  cero 
grados  Celsius,  la  humedad  en  la  l

í

nea  de  aire 

podr

í

a  congelarse  e  inutilizar  la  herramienta. 

Recomendamos  usar  un  lubricante  para 
herramientas  neum

á

ticas  o  un  anticongelante 

permanente  (etilenglicol)  como  lubricante  para 
clima fr

í

o.

No  almacene  las  herramientas  en  un 
entorno de clima fr

í

o para evitar que se 

forme escarcha y o hielo en las v

á

lvulas 

y mecanismos de funcionamiento de las 
herramientas,  ya  que  esto  podr

í

inutilizarlas.

CONEXI

Ó

N RECOMENDADA

La compresora de aire debe ser capaz de 
mantener un m

í

nimo d

uando la 

herramienta  est

é

  en  uso.  Un  suministro 

inadecuado  de aire  puede causar el  corte 
del suministro de electricidad y un disparo 
ineficaz.

e 4,83 bar c

No conecte a una compresora de aire que 
pueda  exceder  los

La 

herramienta  podr

í

a  quemarse  y  causar 

lesiones.

  13,79  bar. 

ADVERTENCIA:

!

PRECAUCI

Ó

N

:

Conector 
r

á

pido

Lubricador

Regulador

Filtro

Conector 
r

á

pido

Acople 
r

á

pido

Compresor

Acople r

á

pido

Manguera de 
aire comprimido

1.

2.

3.

4.

El  compresor  de  aire  debe  ser  capaz  de 
mantener  un  m

í

nimo  de  4,83  bar  mientras  la 

herramienta  est

á

  en  uso.  Un  suministro 

inadecuado de aire puede causar una p

é

rdida 

de potencia y un clavado desigual.
Se puede usar un lubricador para proporcionar 
circulaci

ó

n de aceite en toda la herramienta. Se 

puede usar un filtro para retirar las  impurezas 
l

í

quidas y s

ó

lidas, las que pueden oxidar piezas 

internas de la herramienta o hacer que 

é

stas se 

apelmacen.
Siempre  use  mangueras  de  aire  comprimido 
con una clasificaci

ó

n de presi

ó

n de trabajo igual 

o  superior  a  la  presi

ó

n  de  la  fuente  de 

alimentaci

ó

n en caso que el regulador falle, o de 

10,34 bar, el que sea mayor. Use mangueras 
de aire comprimido de 3/8

’’

 para distancias de 

hasta 15,24 m y use un acoplador de conexi

ó

r

á

pida  de  3/8

’’

  en  lamanguera  de  aire 

comprimido.
Use un regulador de presi

ó

n  en el compresor 

con una presi

ó

n de trabajo de 0 a 8,62 bar. Se 

necesita un regulador de presi

ó

n que controle la 

presi

ó

n de trabajo de la herramienta entre 4,83  

y 7,58 bar. 

Summary of Contents for P50LSLW

Page 1: ...RE REFERENCE WARNING Failure to follow warnings could result in DEATH OR SERIOUS INJURY IMF500700AV 08 14 HTTP WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 PRIME GLOBAL PRODUCTS INC HTTP WWW FREEMANTOOLS COM 1...

Page 2: ...as in the presence of flammable liquids gases or dust Avoid unintentional misfires The tool creates a spark which may ignite flammable liquids gases or dust Always use caution to avoid accidentally f...

Page 3: ...potential hazards related to this tool Do not use the wrong fasteners or load the fasteners incorrectly If damaged have the tool serviced before using Many accidents are caused by poorly maintained to...

Page 4: ...lip of 1 2 crown staples in the magazine from the top Up to 90 staples can be loaded into magazine Push the Magazine Cover D forward until the Magazine Pusher E pops up 1 2 3 4 Load staples from the t...

Page 5: ...e to expose the Nose Bolts J Remove Nose Bolts J and Driver Guide K to expose the jammed fastener Remove jammed fastener using plier or a screwdriver if required Replace the Driver Guide K and Nose Bo...

Page 6: ...Always use air supply hoses with a minimum working pressure rating equal to or greater than the pressure from the power source if a regulator fails or 150 psi whichever is greater Use 3 8 air hose for...

Page 7: ...languages in the purchase order or any other document shall be construed as an addition or alteration of PGP Inc s warranties of the Freeman Product All matters related to the sale and or use of the F...

Page 8: ...OPOSICI N 65 DE CALIFORNIA ADVERTENCIA Cuando se usen herramientas siempre se deber n seguir precauciones b sicas incluyendo las siguientes ADVERTENCIA Este producto a su cord n el ctrico puede conten...

Page 9: ...a p rdidadel control Siempre utilice un pa o limpio para limpiarla Nunca utilice l quidos para frenos gasolina productos a base de petr leo o cualquier solvente fuerte para limpiar la herramienta No u...

Page 10: ...iene una capacidad de hasta 100 clavos en T Ten en cuenta que al cargar los clavos en L el extremo con la forma en L debe quedar en el lado izquierdo de la Cargador E Presione La Cubierta Del Cargador...

Page 11: ...l Brazo A firmemente y presione La l G en la superficie de trabajo Aseg rese de que la placa est sobre el lugar donde desea colocar el sujetador Presione hacia abajo con fuerza para que entre firmemen...

Page 12: ...ionamiento de la misma y elevar la frecuencia del mantenimiento 2 3 Despu s de agregar el aceite haga funcionar la herramienta por un breve periodo Limpie el exceso de aceite de la salida de la cubier...

Page 13: ...eeman se extiende exclusivamente al comprador original de las Piezas de desgaste Freeman por un periodo de noventa 90 d as a partir de la fecha de compra original y cubre defectos en materiales y mano...

Page 14: ...a de modo que las limitaciones antes descritas puede que no se apliquen en su caso Algunos estados no permiten la exclusi n o limitaci n de los da os accidentales o resultantes de modo que la exclusi...

Page 15: ...ir augmente les risques d accident L outil produit des tincelles pouvant causer un incendie en raison des liquides des vapeurs ou de la poussi re inflammables Une distraction pourrait causer un usage...

Page 16: ...er une blessure Ne mettez l outil en marche que si vous avez l intention d utiliser une fixation sur une pi ce sur laquelle vous travaillez Manipulez toujours l outil avec soin La fixation pourrait pa...

Page 17: ...5mm 50mm 1 1 2 1 3 4 2 Agrafes de calibre 15 5 12 7mm 1 2 7 5mm 3 10 Lorsque loutil est envoy le Bras A est d tach de la partie principale PR PARATION DE L OUTIL Appuyez le Bras sur la poign e Serrez...

Page 18: ...ixation Appuyez solidement vers le bas de mani re ce que la Plaque D assise G soit fermement en contact avec la surface de travail Ensuite l aide du maillet emball avec l outil frappez fermement sur l...

Page 19: ...es garnitures d tanch it et des tampons l int rieur de l outil ce qui entra nera un mauvais fonctionnement de l outil et des r parations plus fr quentes 2 Apr s avoir ajout l huile faites bri vement f...

Page 20: ...erte l acheteur initial du produit pour une dur e de sept 7 ans compter de la date d achat originale PGP Inc garantit express ment que la cloueuse Freeman ne pr sentera aucun d faut de mat riaux ou de...

Page 21: ...ent ou toute autre imposition provenant du tribunal d une juridiction d un comt d une paroisse d un tat d une province ou d un pays autre que l autorit mentionn e ci dessus sera nul et inex cutable Ce...

Reviews: