background image

18

o està dañada. Desconectar el aparato de la 

red eléctrica.

• ATENCIÓN: 

Si el cable de alimentación 

está dañado,para evitar riesgos,  este tiene 

que ser cambiado por el fabricante, por el 

servicio de asistencia autorizado o por per-

sonal cualificado

• ATENCIÓN:

 El aparato y sus piezas ac-

cesibles  alcanzan temperaturas elevadas 

durante el uso. Procure no tocar las partes 

calientes.

• ATENCIÓN:

 La cocción con aceite o grasa 

puede ser peligrosa y puede provocar incen-

dios. Si el aceite o la grasa se incendiaran, 

no usar NUNCA agua para tratar de apagar 

el fuego. Sofoque las llamas por ejemplo 

con una tapa, un trapo de cocina húmedo o 

algo por el estilo.

• ATENCIÓN: 

La placa  vitrocerámica se 

calienta mucho cuando està en función y 

queda caliente por un rato  hasta después 

de haberla apagado. El riesgo de quema-

duras  deja de existir cuando se apagan los 

indicadores del calor residual.

• ATENCIÓN:

 vigilar el normal proceso de 

cocción. Un proceso de cocción de corta du-

ración tiene que ser continuamente vigilado. 

Ollas de las que continuamente se evaporan 

líquidos pueden provocar daños a la placa 

vitrocerámica. Grasa y aceite que se calien-

ten demasiado pueden empezar a quemar y 

provocar un incendio.

• ¡Riesgo de incendio! No colocar objetos 

sobre la superficie de cocción!

Objetos metálicos como cuchillos, tenedo-

res, cucharas y tapas no tienen que apoyar-

se en la superficie de la placa vidrocerámica 

porque se pueden calentar demasiado.

• ¡Apagar siempre las zonas de cocción de-

spués de haberlas usado!

• El destino del aparato no es el de ser usa-

do mediante un temporizador externo o un 

sistema de control remoto por separado.

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION

Las presentes instrucciones están dirigidas a 

un instalador especializado y sirven de guía 

para una correcta instalación, regulación 

y mantenimeinto en conformidad con las 

leyes y normas vigentes. Si un horno de en-

castrar o cualquier otro aparato que genera 

ESPAÑOL

Lea atentamente el cotenido 

de este libro que le proporcionará importan-

tes instrucciones en cuanto a la seguridad 

de instalación, uso y mantenimiento. Con-

servar el manual para cada ulterior consulta. 

Todas las operaciones relativas a la instala-

ción (conexión eléctrica) deben ser realiza-

das por personal especializado conformes a 

las normas vigentes.

ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD

• La placa vitrocerámica  se tiene que usar 

siempre dentro de los límites del normal 

uso doméstico para preparar y mantener 

calientes los alimentos, y no para un uso 

profesional. No se admite ningún otro uso.

• Las personas que por sus capacidades 

físicas, sensoriales o psiquicas o por su  

inexperiencia o desconocimiento no fueran 

capaces de utilizar de manera segura la 

placa vitrocerámica, no tienen que utilizarla 

sin la supervisión y la guía de una persona 

responsable.

• Los niños que tengan menos de 8 años tie-

nen que estar lejos de la placa vitrocerámica 

excepto si estuvieran acompañados por un 

adulto que los controle.

• Eventualmente, los niños que tengan una 

edad superior a los 8 años podrían utilizar 

solos el aparato, si fueran capaces de hacer-

lo correctamente. Es importante que sepan 

reconocer los peligros que puedan derivar 

de una utilización incorrecta. 

• No permitir que los niños jueguen con la 

placa vitrocerámica.

• Los niños no tienen que limpiar ni realizar 

mantenimiento a la placa vitrocerámica a 

menos que no estén vigilados por un adulto.

• Trabajos de instalación y mantenimien-

to, así como reparaciones, tienen que ser 

realizados por personal especializado. Si los 

trabajos o reparaciones no se realizan cor-

rectamente, pueden causar graves peligros 

para el usuario. 

•  ¡Riesgo de descarga eléctrica! No poner 

en marcha o apagar enseguida la placa 

vitrocerámica si la misma presenta grietas 

ES

Summary of Contents for 7371/300

Page 1: ...stallation manual 9 DE Bedienungs und Montageanleitung 13 ES Manual de instalaci n y uso 18 FR Manuel d installation et d utilisation 23 VITROCERAMIC HOB MANUAL 145 w 1200 w 1600 210 w 1500 w 2000 145...

Page 2: ...10mm min 50 mm 54 mm 20 mm Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 11 Fig 12 2 mm 30 mm 54 mm 40 mm 54 mm Fig 1 COOKING ZONE DIAMETER MINIMUM PAN DIAMETER 145 mm 80 mm 210 mm 130 mm POWER LEVEL OPERATING TIME LIMIT hou...

Page 3: ...lock child lock C Cooking Zone Plus key increase power level of cooking zone D Cooking Zone Minus key reduce power level of cooking zone E Cooking Zone Display display power level F Timer Display disp...

Page 4: ...elle norme vigenti Se un forno da incasso o qualsiasi altra apparecchiatura che genera calore deve essere montato direttamente sotto il piano di cottura in vetroceramica ITALIANO Leggere attentamente...

Page 5: ...per la temperatura di funzionamento Se si desidera una connessione diretta alla linea elettrica necessario interporre un interruttore omnipolare con un apertura minima di 3mm fra i contatti appropria...

Page 6: ...ssono scegliere le regolazioni di temperatura con i tasti o La potenza della singola zona di cottura pu essere regolata in 9 differenti posizioni e sar visualizzata dal display luminoso E con un numer...

Page 7: ...volta che l utente cerca di aumenta re la potenza di una zona di cottura viene calcolata la potenza totale in uso in quel momento nel piano cottura L aumento della potenza della zona di cottu ra poss...

Page 8: ...di piano cottura incassato Numero di zone e o aree di cottura 4 1 Induzione 2 Induzione 3 Induzione 4 Induzione 1 230x390 2 140 280 3 230x390 mm Wh kg 1 193 6 2 173 2 3 193 6 Consumo energetico del p...

Page 9: ...manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard WARNING The appliance and its acces sible parts become hot during use Care should be taken to avoid touching h...

Page 10: ...the yellow green ground conductor must not be disconnected by a switch When the appliance has been installed the omnipolar switch must be easily reachable USE The fundamental characteristic of the in...

Page 11: ...The symbol will only switch off when the burn risk in no longer present POT DETECTION If the symbol should appear on one of the cooking area displays it means that 1 The recipient being used is not su...

Page 12: ...scraper supplied on request Fig 10 Clean the heated area as thoroughly as pos sible using suitable products and a cloth paper then rinse with water and dry with a clean cloth Using the special scrape...

Page 13: ...e sch digt ist muss es vom Hersteller Kundendienst oder Fachpersonal ersetzt werden um jede Gefahr zu verhindern ACHTUNG Das Ger t und die zug n glichen Ger teteile werden w hrend des Betriebs hei Ber...

Page 14: ...ch zu Beginn der Garzeit er lauben insgesamt eine Energieeinsparung Die Glaskeramikfl che bleibt kalt Auf dem Kochfeld wahrgenommen wird nur die W rme die von dem Boden des Topfes reflektiert wird Ver...

Page 15: ...en EINSCHALTEN DER KOCHZONEN Dr cken Sie die Taste C um die gew hlte Kochzone auf Stufe 4 mittlere Heizlei stung oder die Taste D um die gew hlte Kochzone auf Stufe 9 volle Heizleistung einzuschalten...

Page 16: ...ten C und D der entspre chenden Kochzone dr cken oder die Taste D bis zur Position ABSCHALTEN DES KOCHFELDES Um die Kochfl che komplett auszuschalten die Taste A dr cken LEISTUNGSSTEUERUNG Beim ersten...

Page 17: ...on Personen durchgef hrt werden die zum Kundendienst autorisiert sind Nur diese Personen verf gen ber die erforder lichen technischen Unterlagen und Kennt nisse Nicht autorisierte Eingriffe am Ger t f...

Page 18: ...orrecta instalaci n regulaci n y mantenimeinto en conformidad con las leyes y normas vigentes Si un horno de en castrar o cualquier otro aparato que genera ESPA OL Lea atentamente el cotenido de este...

Page 19: ...erial adaptado a la absorci n el ctrica indicada en el Placa de caracteri sticas y a la temperatura de funcionamien to Si se desea una conexi n directa a la l nea el ctrica es necesario interponer un...

Page 20: ...reviamente descrita para encender la placa de cocci n ENCENDIDO DE LAS ZONAS DE COCCI N Escoja la zona de cocci n deseada pulsando una de las teclas Pulse la tecla para ir a la posici n 9 o la tecla p...

Page 21: ...ulsar el bot n GESTI N DE LA POTENCIA Al encender por primera vez el plano de cocci n el nivel de potencia m ximo pre configurado es de 7200 W El usuario puede reducir dicho nivel de potencia a 2800 W...

Page 22: ...S DA OS PRODUCIDOS POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS ADVERTEN CIAS LA GARANT A NO ES V LIDA EN EL CASO DE DA OS PROVOCADOS POR EL IRRESPETO DE DICHAS ADVERTENCIAS Identificador del modelo 4 mm Wh kg EC W...

Page 23: ...sent un installateur sp cialis et servent de guide pour l installation le r glage et l entretient en conformit avec les lois et les normes en FRAN AIS Lire attentivement le contenu du pr sent livret t...

Page 24: ...obligatoire aux termes de la loi Au cas o l appareil lectrom nager ne serait pas dot d un c ble et ou d une fiche relative utiliser du mat riel apte pour l absorption indiqu e sur la plaquette d ident...

Page 25: ...rnera automa tiquement en position OFF Il faudra r p ter l op ration ci dessus pour allumer le plan de cuisson ALLUMAGE ZONES DE CUISSON S lectionner la plaque de cuisson souhait e en appuyant sur une...

Page 26: ...en sur la touche jusqu la position ETEINDRE LE PLAN DE CUISSON Pour teindre compl tement le plan de cuis son appuyer la touche GESTION DE LA PUISSANCE Au premier allumage le niveau de puis sance maxim...

Page 27: ...RESPONSABILIT EST D CLIN E POUR LES VENTUELS D GATS PROVO QU S PAR L INOBSERVATION DES SUSDI TES INSTRUCTIONS LA GARANTIE N EST PAS VALABLE EN CAS DE DOMMAGES PROVOQUES PAR LE NON RESPECT DES MISES EN...

Page 28: ...28...

Page 29: ...29...

Page 30: ...30 RAEE CE 2002 96...

Page 31: ...31 1 9 9 1 E 9 50 E 1 11 2 3 12 10...

Page 32: ...32 A7 7 B8 180 90 160 210 120 200 9 ON OFF A B C D E F G H Booster I B B B B F E E E E D C I D C I D C I D C I H G B A...

Page 33: ...33 60 1 1 4 2 4 3 6 3 AR...

Page 34: ...I H B B B B F E E E E D C I D C I D C I D C I H G B A J F ON OFF A B C D E F G H Booster I...

Page 35: ...min 50 mm 54 mm 20 mm 490 mm 750mm 50 770mm 510mm B 30 mm 54 mm 40 mm 54 mm C D E 2 mm L M 145 80 210 130 1 8 10 9 3 BOOSTER 3...

Page 36: ...3PCLIOBIL74GTFO 1 12 02 18 145 w 1200 w 1600 210 w 1500 w 2000 145 w 1200 w 1600 210 w 1500 w 2000 model 7371 300...

Reviews: