background image

23

ment et cessez de l’utiliser. Débranchez-la 

de la source d’alimentation électrique. 

•ATTENTION:

 Si le cordon d’alimentation 

de l’appareil est endommagé, il doit être 

remplacé par le producteur, un centre de 

service autorisé ou un personnel qualifié 

afin d’éviter tout risque.

•ATTENTION:

 L’appareil et ses composants 

deviennent très chauds lors l’utilisation. 

Faites attention et ne touchez pas aux 

éléments chauds. 

•ATTENTION:

 Les huiles et les graisses 

peuvent s’enflammer en cas de surchauffe. 

Ne laissez pas l’appareil sans surveillance 

lorsque vous cuisinez avec de l’huile ou de 

la graisse. N’utilisez pas d’eau pour étein-

dre un feu d’huile ou de graisse. Éteignez la 

table de cuisson et utilisez un couvercle ou 

un linge à vaisselle humide pour étouffer les 

flammes.

•ATTENTION:

 L’appareil devient chaud pen-

dant son utilisation et reste chaud pendant 

un certain temps après avoir été éteint. Le 

risque de brûlure subsiste jusqu’à ce que 

les voyants de chaleur résiduelle se soient 

éteints.

•ATTENTION:

 Ne laissez jamais la table de 

cuisson sans surveillance lors son fonction-

nement. Le contenu d’un récipient qui 

dessèche par ébullition et qui surchauffe 

peut endommager la vitrocéramique. La 

graisse ou l’huile surchauffée peut s’enflam-

mer et provoquer un incendie.

•Danger d’incendie: N’utilisez pas l’appareil 

comme surface de rangement!

Les objets métalliques comme les couteaux, 

les fourchettes, les cuillères et les couvercles 

ne doivent pas être déposés sur la surface 

de cuisson puisqu’ils peuvent devenir très 

chauds.

•Éteignez toujours les zones de cuisson 

après utilisation!

•La table de cuisson n’est pas conçue pour 

être utilisée avec une minuterie externe ou 

un système de commande à distance

.

 

INSTRUTIONS POUR L’INSTALLATION

Les instructions suivantes s’adressent à un 

installateur spécialisé et servent de guide 

pour l’installation, le réglage et l’entretient 

en conformité avec les lois et les normes en 

FRANÇAIS

Lire attentivement le contenu 

du présent livret, étant donné qu’il fournit 

d’importantes indications concernant 

la sécurité d’installation, d’utilisation et 

d’entretient. Conserver le livret pour toute 

consultation ultérieure. Toutes les opéra-

tions concernant l’installation (et le câblage 

électrique) doivent être effectuées par le 

Personnel Qualifié Conformément à Tous les 

Codes & Normes Applicables en Vigueur. 

CONSIGNES POUR LA SÉCURITÉ 

•Utilisez la table de cuisson pour préparer 

et chauffer des aliments seulement dans 

des situations domestiques. Tout autre type 

d’utilisation est interdit.

•Les personnes qui, en raison de capa-

cités physiques, sensorielles ou mentales 

réduites, ou d’un manque d’expérience ou 

de connaissances, ne sont pas en mesure 

d’utiliser cet appareil de façon sécuritaire 

doivent être supervisées ou formées par 

une personne responsable.

• Ne laissez pas les enfants âgés de moins 

de 8 ans s’approcher de la table de cuisson 

sans surveillance.

•Les enfants âgés de 8 ans et plus ne peu-

vent utiliser la table de cuisson sans surveil-

lance seulement si le fonctionnement de 

l’appareil leur a été expliqué de façon à ce 

qu’ils puissent l’utiliser en toute sécurité. Ils 

doivent comprendre et reconnaître les dan-

gers éventuels d’une utilisation inadéquate.

•Ne laissez pas les enfants jouer avec l’ap-

pareil.

•Les enfants ne doivent pas nettoyer la table 

de cuisson sans surveillance.

•Les travaux d’installation, de réparation et 

d’entretien ne doivent être effectués que 

par un technicien autorisé par le fabricant.  

Il peut être dangereux pour l’utilisateur de 

l’appareil de confier ces  travaux à des per-

sonnes non qualifiées. 

•Attention, risque de choc électrique! Si vous 

découvrez des ébréchures, des égratignures 

ou des bris de quelque sorte que ce soit sur 

la table de cuisson, éteignez-la immédiate-

FR

Summary of Contents for 7371/300

Page 1: ...stallation manual 9 DE Bedienungs und Montageanleitung 13 ES Manual de instalaci n y uso 18 FR Manuel d installation et d utilisation 23 VITROCERAMIC HOB MANUAL 145 w 1200 w 1600 210 w 1500 w 2000 145...

Page 2: ...10mm min 50 mm 54 mm 20 mm Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 11 Fig 12 2 mm 30 mm 54 mm 40 mm 54 mm Fig 1 COOKING ZONE DIAMETER MINIMUM PAN DIAMETER 145 mm 80 mm 210 mm 130 mm POWER LEVEL OPERATING TIME LIMIT hou...

Page 3: ...lock child lock C Cooking Zone Plus key increase power level of cooking zone D Cooking Zone Minus key reduce power level of cooking zone E Cooking Zone Display display power level F Timer Display disp...

Page 4: ...elle norme vigenti Se un forno da incasso o qualsiasi altra apparecchiatura che genera calore deve essere montato direttamente sotto il piano di cottura in vetroceramica ITALIANO Leggere attentamente...

Page 5: ...per la temperatura di funzionamento Se si desidera una connessione diretta alla linea elettrica necessario interporre un interruttore omnipolare con un apertura minima di 3mm fra i contatti appropria...

Page 6: ...ssono scegliere le regolazioni di temperatura con i tasti o La potenza della singola zona di cottura pu essere regolata in 9 differenti posizioni e sar visualizzata dal display luminoso E con un numer...

Page 7: ...volta che l utente cerca di aumenta re la potenza di una zona di cottura viene calcolata la potenza totale in uso in quel momento nel piano cottura L aumento della potenza della zona di cottu ra poss...

Page 8: ...di piano cottura incassato Numero di zone e o aree di cottura 4 1 Induzione 2 Induzione 3 Induzione 4 Induzione 1 230x390 2 140 280 3 230x390 mm Wh kg 1 193 6 2 173 2 3 193 6 Consumo energetico del p...

Page 9: ...manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard WARNING The appliance and its acces sible parts become hot during use Care should be taken to avoid touching h...

Page 10: ...the yellow green ground conductor must not be disconnected by a switch When the appliance has been installed the omnipolar switch must be easily reachable USE The fundamental characteristic of the in...

Page 11: ...The symbol will only switch off when the burn risk in no longer present POT DETECTION If the symbol should appear on one of the cooking area displays it means that 1 The recipient being used is not su...

Page 12: ...scraper supplied on request Fig 10 Clean the heated area as thoroughly as pos sible using suitable products and a cloth paper then rinse with water and dry with a clean cloth Using the special scrape...

Page 13: ...e sch digt ist muss es vom Hersteller Kundendienst oder Fachpersonal ersetzt werden um jede Gefahr zu verhindern ACHTUNG Das Ger t und die zug n glichen Ger teteile werden w hrend des Betriebs hei Ber...

Page 14: ...ch zu Beginn der Garzeit er lauben insgesamt eine Energieeinsparung Die Glaskeramikfl che bleibt kalt Auf dem Kochfeld wahrgenommen wird nur die W rme die von dem Boden des Topfes reflektiert wird Ver...

Page 15: ...en EINSCHALTEN DER KOCHZONEN Dr cken Sie die Taste C um die gew hlte Kochzone auf Stufe 4 mittlere Heizlei stung oder die Taste D um die gew hlte Kochzone auf Stufe 9 volle Heizleistung einzuschalten...

Page 16: ...ten C und D der entspre chenden Kochzone dr cken oder die Taste D bis zur Position ABSCHALTEN DES KOCHFELDES Um die Kochfl che komplett auszuschalten die Taste A dr cken LEISTUNGSSTEUERUNG Beim ersten...

Page 17: ...on Personen durchgef hrt werden die zum Kundendienst autorisiert sind Nur diese Personen verf gen ber die erforder lichen technischen Unterlagen und Kennt nisse Nicht autorisierte Eingriffe am Ger t f...

Page 18: ...orrecta instalaci n regulaci n y mantenimeinto en conformidad con las leyes y normas vigentes Si un horno de en castrar o cualquier otro aparato que genera ESPA OL Lea atentamente el cotenido de este...

Page 19: ...erial adaptado a la absorci n el ctrica indicada en el Placa de caracteri sticas y a la temperatura de funcionamien to Si se desea una conexi n directa a la l nea el ctrica es necesario interponer un...

Page 20: ...reviamente descrita para encender la placa de cocci n ENCENDIDO DE LAS ZONAS DE COCCI N Escoja la zona de cocci n deseada pulsando una de las teclas Pulse la tecla para ir a la posici n 9 o la tecla p...

Page 21: ...ulsar el bot n GESTI N DE LA POTENCIA Al encender por primera vez el plano de cocci n el nivel de potencia m ximo pre configurado es de 7200 W El usuario puede reducir dicho nivel de potencia a 2800 W...

Page 22: ...S DA OS PRODUCIDOS POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS ADVERTEN CIAS LA GARANT A NO ES V LIDA EN EL CASO DE DA OS PROVOCADOS POR EL IRRESPETO DE DICHAS ADVERTENCIAS Identificador del modelo 4 mm Wh kg EC W...

Page 23: ...sent un installateur sp cialis et servent de guide pour l installation le r glage et l entretient en conformit avec les lois et les normes en FRAN AIS Lire attentivement le contenu du pr sent livret t...

Page 24: ...obligatoire aux termes de la loi Au cas o l appareil lectrom nager ne serait pas dot d un c ble et ou d une fiche relative utiliser du mat riel apte pour l absorption indiqu e sur la plaquette d ident...

Page 25: ...rnera automa tiquement en position OFF Il faudra r p ter l op ration ci dessus pour allumer le plan de cuisson ALLUMAGE ZONES DE CUISSON S lectionner la plaque de cuisson souhait e en appuyant sur une...

Page 26: ...en sur la touche jusqu la position ETEINDRE LE PLAN DE CUISSON Pour teindre compl tement le plan de cuis son appuyer la touche GESTION DE LA PUISSANCE Au premier allumage le niveau de puis sance maxim...

Page 27: ...RESPONSABILIT EST D CLIN E POUR LES VENTUELS D GATS PROVO QU S PAR L INOBSERVATION DES SUSDI TES INSTRUCTIONS LA GARANTIE N EST PAS VALABLE EN CAS DE DOMMAGES PROVOQUES PAR LE NON RESPECT DES MISES EN...

Page 28: ...28...

Page 29: ...29...

Page 30: ...30 RAEE CE 2002 96...

Page 31: ...31 1 9 9 1 E 9 50 E 1 11 2 3 12 10...

Page 32: ...32 A7 7 B8 180 90 160 210 120 200 9 ON OFF A B C D E F G H Booster I B B B B F E E E E D C I D C I D C I D C I H G B A...

Page 33: ...33 60 1 1 4 2 4 3 6 3 AR...

Page 34: ...I H B B B B F E E E E D C I D C I D C I D C I H G B A J F ON OFF A B C D E F G H Booster I...

Page 35: ...min 50 mm 54 mm 20 mm 490 mm 750mm 50 770mm 510mm B 30 mm 54 mm 40 mm 54 mm C D E 2 mm L M 145 80 210 130 1 8 10 9 3 BOOSTER 3...

Page 36: ...3PCLIOBIL74GTFO 1 12 02 18 145 w 1200 w 1600 210 w 1500 w 2000 145 w 1200 w 1600 210 w 1500 w 2000 model 7371 300...

Reviews: