Foster 7371/300 Use And Installation  Manual Download Page 21

21

después de unos segundos, con pitidos. La 

cuenta atrás se mostrará en F.

An acoustic si Cuando termine el tempo-

rizador, la zona de cocción se apagará 

automáticamente y será emitida una alarma 

acústica, que puede ser desactivada pul-

sando una tecla cualquiera del panel de 

mandos.

Para desactivar el temporizador, pulse el 

botón   y   el temporizador.

CALENTAMIENTO RÁPIDO / BOOSTER 

B

Esta característica reduce el tiempo de coc-

ción por lo que el área a la máxima poten-

cia. El uso de esta función es apropiado para 

calentar, en tiempos muy breves, grandes 

cantidades de líquido (ej. agua para la coc-

ción de pasta) o comidas.  Para activar esta 

función, seleccione el botón 

B

 en la zona de 

cocción.

Se emite una señal acústica y aparece el 

símbolo   en el visualizador E correspon-

diente a la zona. Simultáneamente, puede 

activar el refuerzo múltiples.

BLOQUEO DE LOS MANDOS 

Los mandos pueden ser bloqueados para 

que no puedan ser modificados accidental-

mente (por niños, durante la limpieza, etc.). 

Los mandos se bloquean pulsando el botón 

, y su correspondiente testigo se ilumina. 

Para que los mandos  vuelvan a ser operati-

vos (p.ej., para interrumpir la cocción), pul-

sar el botón  . Con el bloqueo de mandos 

activo es posible, de todas formas, apagar 

la placa. 

APAGADO ZONAS DE COCCIÓN

Para apagar una zona de cocción, pulse al 

mismo tiempo la tecla   de la zona rela-

tiva y la  tecla   o con la tecla   hasta la 

posición  .   

APAGADO PLACA DE COCCIÓN

Para apagar completamente el plano de 

cocción pulsar el botón  .

GESTIÓN DE LA POTENCIA    

Al encender por primera vez el plano de 

cocción, el nivel de potencia máximo pre-

configurado es de 7200 W. El usuario puede 

reducir dicho nivel de potencia a 2800 W, 

3500 W o 6000 W.

Cada vez que el usuario intenta aumen-

tar la potencia de una zona de cocción, se 

calcula la potencia total empleada en ese 

momento en la placa de cocción. La poten-

cia de la zona de cocción puede aumentarse 

únicamente si la potencia total usada en la 

placa no supera el nivel de potencia máxima 

predefinido. Si lo supera, no será posible 

aumentar la potencia en la zona de cocción, 

se activará una señal acústica y en el visua-

lizador aparecerá la letra   durante unos 3 

segundos.

APAGADO DE SEGURIDAD

El aparato cuenta con un sistema de seguri-

dad que lo apaga automáticamente una vez 

transcurrido el tiempo límite de encendido a 

una determinada potencia, como se ilustra 

en la siguiente tabla. (Fig.12)

POTENCIA

TIEMPO LÍMITE DE ENCENDIDO (horas)

1 - 2

6

3 - 4

5

5

4

6 - 7 - 8 - 9

1,5

MANTENIMIENTO

Limpie de eventuales residuos la superficie 

utilizando una rasqueta con hoja de afeitar 

(Fig.10). Limpie las zonas de calentamien-

to, usando productos idoneos y un paño-

papel de cocina, enjuegue y sequecon un 

paño limpio. Los eventuales fragmentos de 

papel-aluminio o material plástico deben 

ser inmediatamente rascados y limpiados. 

Esto es tambien válido para restos de azucar 

o pasteles y otros con alto contenido de él. 

Así evitará posibles daños a la superficie 

vitrocerámica. En ningun caso se deben usar 

estropajos abrasivos o detergentes quími-

cos irritantes, como sprays para horno o 

quitamanchas.

ATENCION: 

NO SE DEBE UTILIZAR UN APA-

RATO DE LIMPIEZA A VAPOR

Summary of Contents for 7371/300

Page 1: ...stallation manual 9 DE Bedienungs und Montageanleitung 13 ES Manual de instalaci n y uso 18 FR Manuel d installation et d utilisation 23 VITROCERAMIC HOB MANUAL 145 w 1200 w 1600 210 w 1500 w 2000 145...

Page 2: ...10mm min 50 mm 54 mm 20 mm Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 11 Fig 12 2 mm 30 mm 54 mm 40 mm 54 mm Fig 1 COOKING ZONE DIAMETER MINIMUM PAN DIAMETER 145 mm 80 mm 210 mm 130 mm POWER LEVEL OPERATING TIME LIMIT hou...

Page 3: ...lock child lock C Cooking Zone Plus key increase power level of cooking zone D Cooking Zone Minus key reduce power level of cooking zone E Cooking Zone Display display power level F Timer Display disp...

Page 4: ...elle norme vigenti Se un forno da incasso o qualsiasi altra apparecchiatura che genera calore deve essere montato direttamente sotto il piano di cottura in vetroceramica ITALIANO Leggere attentamente...

Page 5: ...per la temperatura di funzionamento Se si desidera una connessione diretta alla linea elettrica necessario interporre un interruttore omnipolare con un apertura minima di 3mm fra i contatti appropria...

Page 6: ...ssono scegliere le regolazioni di temperatura con i tasti o La potenza della singola zona di cottura pu essere regolata in 9 differenti posizioni e sar visualizzata dal display luminoso E con un numer...

Page 7: ...volta che l utente cerca di aumenta re la potenza di una zona di cottura viene calcolata la potenza totale in uso in quel momento nel piano cottura L aumento della potenza della zona di cottu ra poss...

Page 8: ...di piano cottura incassato Numero di zone e o aree di cottura 4 1 Induzione 2 Induzione 3 Induzione 4 Induzione 1 230x390 2 140 280 3 230x390 mm Wh kg 1 193 6 2 173 2 3 193 6 Consumo energetico del p...

Page 9: ...manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard WARNING The appliance and its acces sible parts become hot during use Care should be taken to avoid touching h...

Page 10: ...the yellow green ground conductor must not be disconnected by a switch When the appliance has been installed the omnipolar switch must be easily reachable USE The fundamental characteristic of the in...

Page 11: ...The symbol will only switch off when the burn risk in no longer present POT DETECTION If the symbol should appear on one of the cooking area displays it means that 1 The recipient being used is not su...

Page 12: ...scraper supplied on request Fig 10 Clean the heated area as thoroughly as pos sible using suitable products and a cloth paper then rinse with water and dry with a clean cloth Using the special scrape...

Page 13: ...e sch digt ist muss es vom Hersteller Kundendienst oder Fachpersonal ersetzt werden um jede Gefahr zu verhindern ACHTUNG Das Ger t und die zug n glichen Ger teteile werden w hrend des Betriebs hei Ber...

Page 14: ...ch zu Beginn der Garzeit er lauben insgesamt eine Energieeinsparung Die Glaskeramikfl che bleibt kalt Auf dem Kochfeld wahrgenommen wird nur die W rme die von dem Boden des Topfes reflektiert wird Ver...

Page 15: ...en EINSCHALTEN DER KOCHZONEN Dr cken Sie die Taste C um die gew hlte Kochzone auf Stufe 4 mittlere Heizlei stung oder die Taste D um die gew hlte Kochzone auf Stufe 9 volle Heizleistung einzuschalten...

Page 16: ...ten C und D der entspre chenden Kochzone dr cken oder die Taste D bis zur Position ABSCHALTEN DES KOCHFELDES Um die Kochfl che komplett auszuschalten die Taste A dr cken LEISTUNGSSTEUERUNG Beim ersten...

Page 17: ...on Personen durchgef hrt werden die zum Kundendienst autorisiert sind Nur diese Personen verf gen ber die erforder lichen technischen Unterlagen und Kennt nisse Nicht autorisierte Eingriffe am Ger t f...

Page 18: ...orrecta instalaci n regulaci n y mantenimeinto en conformidad con las leyes y normas vigentes Si un horno de en castrar o cualquier otro aparato que genera ESPA OL Lea atentamente el cotenido de este...

Page 19: ...erial adaptado a la absorci n el ctrica indicada en el Placa de caracteri sticas y a la temperatura de funcionamien to Si se desea una conexi n directa a la l nea el ctrica es necesario interponer un...

Page 20: ...reviamente descrita para encender la placa de cocci n ENCENDIDO DE LAS ZONAS DE COCCI N Escoja la zona de cocci n deseada pulsando una de las teclas Pulse la tecla para ir a la posici n 9 o la tecla p...

Page 21: ...ulsar el bot n GESTI N DE LA POTENCIA Al encender por primera vez el plano de cocci n el nivel de potencia m ximo pre configurado es de 7200 W El usuario puede reducir dicho nivel de potencia a 2800 W...

Page 22: ...S DA OS PRODUCIDOS POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS ADVERTEN CIAS LA GARANT A NO ES V LIDA EN EL CASO DE DA OS PROVOCADOS POR EL IRRESPETO DE DICHAS ADVERTENCIAS Identificador del modelo 4 mm Wh kg EC W...

Page 23: ...sent un installateur sp cialis et servent de guide pour l installation le r glage et l entretient en conformit avec les lois et les normes en FRAN AIS Lire attentivement le contenu du pr sent livret t...

Page 24: ...obligatoire aux termes de la loi Au cas o l appareil lectrom nager ne serait pas dot d un c ble et ou d une fiche relative utiliser du mat riel apte pour l absorption indiqu e sur la plaquette d ident...

Page 25: ...rnera automa tiquement en position OFF Il faudra r p ter l op ration ci dessus pour allumer le plan de cuisson ALLUMAGE ZONES DE CUISSON S lectionner la plaque de cuisson souhait e en appuyant sur une...

Page 26: ...en sur la touche jusqu la position ETEINDRE LE PLAN DE CUISSON Pour teindre compl tement le plan de cuis son appuyer la touche GESTION DE LA PUISSANCE Au premier allumage le niveau de puis sance maxim...

Page 27: ...RESPONSABILIT EST D CLIN E POUR LES VENTUELS D GATS PROVO QU S PAR L INOBSERVATION DES SUSDI TES INSTRUCTIONS LA GARANTIE N EST PAS VALABLE EN CAS DE DOMMAGES PROVOQUES PAR LE NON RESPECT DES MISES EN...

Page 28: ...28...

Page 29: ...29...

Page 30: ...30 RAEE CE 2002 96...

Page 31: ...31 1 9 9 1 E 9 50 E 1 11 2 3 12 10...

Page 32: ...32 A7 7 B8 180 90 160 210 120 200 9 ON OFF A B C D E F G H Booster I B B B B F E E E E D C I D C I D C I D C I H G B A...

Page 33: ...33 60 1 1 4 2 4 3 6 3 AR...

Page 34: ...I H B B B B F E E E E D C I D C I D C I D C I H G B A J F ON OFF A B C D E F G H Booster I...

Page 35: ...min 50 mm 54 mm 20 mm 490 mm 750mm 50 770mm 510mm B 30 mm 54 mm 40 mm 54 mm C D E 2 mm L M 145 80 210 130 1 8 10 9 3 BOOSTER 3...

Page 36: ...3PCLIOBIL74GTFO 1 12 02 18 145 w 1200 w 1600 210 w 1500 w 2000 145 w 1200 w 1600 210 w 1500 w 2000 model 7371 300...

Reviews: