background image

14

Festanschlussdose anzuschließen. Der Be-

trieb über einen Stecker und eine Steckdose 

ist nicht zulässig. Es ist bei diesem Festan-

schluss eine allpolige Trennvorrichtung mit 

einer Kontaktöffnungsweite von mindestens 

3 mm vorzusehen. Die Erdleitung darf nicht 

durch den Schalter unterbrochen werden. 

Dieser Hauptschalter muss jederzeit gut 

zugänglich sein. Die Kabelführung ist so 

zu wählen, dass sich das Kabel an keinem 

Punkt über 50°C über Zimmertemperatur 

erwärmen kann. Bei unsachgemäßem 

Anschluss ist jede Haftung des Herstellers 

ausgeschlossen

MONTAGEABLAUF

Zwischen dem Gerät und der Arbeitsplatte 

ist auf dem gesamten Umfang das mitgelie-

ferte Dichtungsband anzubringen (Abb.4). 

Diese Dichtung verhindert das Eindringen 

von Flüssigkeit zwischen dem Glaskera-

mikfeld und der Arbeitsplatte.

Die Befestigung des Glaskeramikfeldes im 

Ausschnitt der Arbeitsplatte erfolgt mit den 

mitgelieferten Klammern (Abb.2). Durch 

Drehen der Klammern kann die Montage 

alternativ in Arbeitsplatten mit der Stärke 30 

mm oder 40 mm ausgeführt werden.

GEBRAUCH

VORBEMERKUNGEN ZUM INDUKTIONSKO-

CHEN

Die wesentliche Eigenschaft des In-

duktionssystems ist die direkte Übertragung 

der Energie zum Erhitzen der Speisen von 

der Induktionsquelle auf das Kochgeschirr. 

Vorteile:

• Die Energieübertragung geschieht nur 

dann, wenn ein Topf auf der Kochfläche 

steht.

• Die Wärme wird nur am Topfboden 

erzeugt und direkt auf die zu garenden Spei-

sen übertragen.

• Kürzere Erwärmungszeiten und geringerer 

Stromverbrauch zu Beginn der Garzeit er-

lauben insgesamt eine Energieeinsparung.

• Die Glaskeramikfläche bleibt kalt. Auf 

dem Kochfeld wahrgenommen wird nur 

die Wärme, die von dem Boden des Topfes 

reflektiert wird.

• Vergewissern Sie sich bitte, dass Ihr 

Kochgeschirr für das Induktionssystem geei-

gnet ist. Die Töpfe und Pfannen müssen aus 

ferromagnetischem Material sein, d.h. Eisen 

enthalten. Ob das Material Ihres Kochge-

schirrs ferromagnetisch ist, können Sie ganz 

einfach mit einem Magneten feststellen 

(Abb.7). Es wird empfohlen Kochgeschirr 

aus Gusseisen, emalliertem Stahl oder spe-

ziellem Edelstahl für das Induktionskochen 

zu verwenden.

VORBEMERKUNGEN ZUR SICHERHEIT

• Personen, die einen Herzschrittmacher tra-

gen, sollten Ihren Arzt zu Rate ziehen, bevor 

sie die Induktionskochfläche verwenden. 

• Stellen Sie keine großen ferromagneti-

schen Gegenstände (z.B. Backbleche) auf 

die Glaskeramikkochfläche.

• Nur Kochgeschirr mit ebenem und ausrei-

chend dickem Boden benutzen. Der Boden 

muss wenigstens dem Durchmesser der 

Kochzone entsprechen oder darf höchstens 

leicht größer sein als diese. (Abb.8)

• Das Kochgeschirr darf keinen rauen 

Boden haben, um nicht die Glaskeramik zu 

verkratzen.

• Die Kochzonen dürfen nicht aufgeheizt 

werden, ohne dass ein gefülltes Kochge-

schirr darauf steht.

• Nichts direkt auf der heißen Kochzone 

ohne Kochgeschirr braten oder grillen. 

• Keine Gegenstände auf das Kochfeld 

legen.

• Darauf achten, dass das Kochgut nicht 

überkocht und direkt auf die heiße Kochzo-

ne läuft.

• Schalten Sie die Kochzone ab, bevor Sie 

das Kochgeschirr vom Kochfeld nehmen. 

REGELUNG 

B

B

B

B

F

E

E

E

E

D C I

D C I

D C I

D C I

H G

B

A

A-Ein-/Aus-Schalter

B-Schlüsseltaste / Kindersicherung

C-Plustaste der Wärmezufuhr

Summary of Contents for 7371/300

Page 1: ...stallation manual 9 DE Bedienungs und Montageanleitung 13 ES Manual de instalaci n y uso 18 FR Manuel d installation et d utilisation 23 VITROCERAMIC HOB MANUAL 145 w 1200 w 1600 210 w 1500 w 2000 145...

Page 2: ...10mm min 50 mm 54 mm 20 mm Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 11 Fig 12 2 mm 30 mm 54 mm 40 mm 54 mm Fig 1 COOKING ZONE DIAMETER MINIMUM PAN DIAMETER 145 mm 80 mm 210 mm 130 mm POWER LEVEL OPERATING TIME LIMIT hou...

Page 3: ...lock child lock C Cooking Zone Plus key increase power level of cooking zone D Cooking Zone Minus key reduce power level of cooking zone E Cooking Zone Display display power level F Timer Display disp...

Page 4: ...elle norme vigenti Se un forno da incasso o qualsiasi altra apparecchiatura che genera calore deve essere montato direttamente sotto il piano di cottura in vetroceramica ITALIANO Leggere attentamente...

Page 5: ...per la temperatura di funzionamento Se si desidera una connessione diretta alla linea elettrica necessario interporre un interruttore omnipolare con un apertura minima di 3mm fra i contatti appropria...

Page 6: ...ssono scegliere le regolazioni di temperatura con i tasti o La potenza della singola zona di cottura pu essere regolata in 9 differenti posizioni e sar visualizzata dal display luminoso E con un numer...

Page 7: ...volta che l utente cerca di aumenta re la potenza di una zona di cottura viene calcolata la potenza totale in uso in quel momento nel piano cottura L aumento della potenza della zona di cottu ra poss...

Page 8: ...di piano cottura incassato Numero di zone e o aree di cottura 4 1 Induzione 2 Induzione 3 Induzione 4 Induzione 1 230x390 2 140 280 3 230x390 mm Wh kg 1 193 6 2 173 2 3 193 6 Consumo energetico del p...

Page 9: ...manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard WARNING The appliance and its acces sible parts become hot during use Care should be taken to avoid touching h...

Page 10: ...the yellow green ground conductor must not be disconnected by a switch When the appliance has been installed the omnipolar switch must be easily reachable USE The fundamental characteristic of the in...

Page 11: ...The symbol will only switch off when the burn risk in no longer present POT DETECTION If the symbol should appear on one of the cooking area displays it means that 1 The recipient being used is not su...

Page 12: ...scraper supplied on request Fig 10 Clean the heated area as thoroughly as pos sible using suitable products and a cloth paper then rinse with water and dry with a clean cloth Using the special scrape...

Page 13: ...e sch digt ist muss es vom Hersteller Kundendienst oder Fachpersonal ersetzt werden um jede Gefahr zu verhindern ACHTUNG Das Ger t und die zug n glichen Ger teteile werden w hrend des Betriebs hei Ber...

Page 14: ...ch zu Beginn der Garzeit er lauben insgesamt eine Energieeinsparung Die Glaskeramikfl che bleibt kalt Auf dem Kochfeld wahrgenommen wird nur die W rme die von dem Boden des Topfes reflektiert wird Ver...

Page 15: ...en EINSCHALTEN DER KOCHZONEN Dr cken Sie die Taste C um die gew hlte Kochzone auf Stufe 4 mittlere Heizlei stung oder die Taste D um die gew hlte Kochzone auf Stufe 9 volle Heizleistung einzuschalten...

Page 16: ...ten C und D der entspre chenden Kochzone dr cken oder die Taste D bis zur Position ABSCHALTEN DES KOCHFELDES Um die Kochfl che komplett auszuschalten die Taste A dr cken LEISTUNGSSTEUERUNG Beim ersten...

Page 17: ...on Personen durchgef hrt werden die zum Kundendienst autorisiert sind Nur diese Personen verf gen ber die erforder lichen technischen Unterlagen und Kennt nisse Nicht autorisierte Eingriffe am Ger t f...

Page 18: ...orrecta instalaci n regulaci n y mantenimeinto en conformidad con las leyes y normas vigentes Si un horno de en castrar o cualquier otro aparato que genera ESPA OL Lea atentamente el cotenido de este...

Page 19: ...erial adaptado a la absorci n el ctrica indicada en el Placa de caracteri sticas y a la temperatura de funcionamien to Si se desea una conexi n directa a la l nea el ctrica es necesario interponer un...

Page 20: ...reviamente descrita para encender la placa de cocci n ENCENDIDO DE LAS ZONAS DE COCCI N Escoja la zona de cocci n deseada pulsando una de las teclas Pulse la tecla para ir a la posici n 9 o la tecla p...

Page 21: ...ulsar el bot n GESTI N DE LA POTENCIA Al encender por primera vez el plano de cocci n el nivel de potencia m ximo pre configurado es de 7200 W El usuario puede reducir dicho nivel de potencia a 2800 W...

Page 22: ...S DA OS PRODUCIDOS POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS ADVERTEN CIAS LA GARANT A NO ES V LIDA EN EL CASO DE DA OS PROVOCADOS POR EL IRRESPETO DE DICHAS ADVERTENCIAS Identificador del modelo 4 mm Wh kg EC W...

Page 23: ...sent un installateur sp cialis et servent de guide pour l installation le r glage et l entretient en conformit avec les lois et les normes en FRAN AIS Lire attentivement le contenu du pr sent livret t...

Page 24: ...obligatoire aux termes de la loi Au cas o l appareil lectrom nager ne serait pas dot d un c ble et ou d une fiche relative utiliser du mat riel apte pour l absorption indiqu e sur la plaquette d ident...

Page 25: ...rnera automa tiquement en position OFF Il faudra r p ter l op ration ci dessus pour allumer le plan de cuisson ALLUMAGE ZONES DE CUISSON S lectionner la plaque de cuisson souhait e en appuyant sur une...

Page 26: ...en sur la touche jusqu la position ETEINDRE LE PLAN DE CUISSON Pour teindre compl tement le plan de cuis son appuyer la touche GESTION DE LA PUISSANCE Au premier allumage le niveau de puis sance maxim...

Page 27: ...RESPONSABILIT EST D CLIN E POUR LES VENTUELS D GATS PROVO QU S PAR L INOBSERVATION DES SUSDI TES INSTRUCTIONS LA GARANTIE N EST PAS VALABLE EN CAS DE DOMMAGES PROVOQUES PAR LE NON RESPECT DES MISES EN...

Page 28: ...28...

Page 29: ...29...

Page 30: ...30 RAEE CE 2002 96...

Page 31: ...31 1 9 9 1 E 9 50 E 1 11 2 3 12 10...

Page 32: ...32 A7 7 B8 180 90 160 210 120 200 9 ON OFF A B C D E F G H Booster I B B B B F E E E E D C I D C I D C I D C I H G B A...

Page 33: ...33 60 1 1 4 2 4 3 6 3 AR...

Page 34: ...I H B B B B F E E E E D C I D C I D C I D C I H G B A J F ON OFF A B C D E F G H Booster I...

Page 35: ...min 50 mm 54 mm 20 mm 490 mm 750mm 50 770mm 510mm B 30 mm 54 mm 40 mm 54 mm C D E 2 mm L M 145 80 210 130 1 8 10 9 3 BOOSTER 3...

Page 36: ...3PCLIOBIL74GTFO 1 12 02 18 145 w 1200 w 1600 210 w 1500 w 2000 145 w 1200 w 1600 210 w 1500 w 2000 model 7371 300...

Reviews: