background image

25

utilisée (Fig.8B). 

Les zones de cuisson permettent l’utilisation 

de récipients de différents diamètres. 

Il est de toute façon préférable d’utiliser la 

zone de cuisson adaptée au diamètre de la 

casserole que l’on souhaite utiliser: 

- Diamétre 160mm > Pot.detection 90mm > 

pot.max 180mm 

- Diamétre 200mm > Pot.detection 120m > 

pot.max 210 mm

UTILISATION (Fig.9)

B

B

B

B

F

E

E

E

E

D C I

D C I

D C I

D C I

H G

B

A

A. Touche ON/OFF > 

allume et/ou éteint 

l’appareil

 

B. Clé > 

active et désactive la fonction Bloc 

des commandes / Sécurité enfants

C. Plaque / > 

augmente la puis-

sance de la plaque 

D. Plaque / touche - > 

réduit la puissance 

de la plaque 

E. Écran Plaque > 

il affiche le niveau de 

puissance de la plaque 

F. Écran du Minuterie > 

il affiche le compte 

à rebours de la minuterie

G. Minuterie / > 

augmente la 

durée de la minuterie 

H. Minuterie /  touche - > 

diminue la durée 

de la minuterie

I. Booster > 

rechauffement rapide

 

ALLUMAGE PLAN DE CUISSON   

Au premier allumage, l’appareil se trouve 

en situation de sécurité et la touche   est 

allumée. Pour pouvoir utiliser l’appareil, il 

faut désactiver la fonction de sécurité en 

enfonçant la touche   jusqu’à ce que le 

témoin lumineux s’éteigne. Appuyer sur la 

touche   pour allumer le plan de cuisson. 

Tous les display L (Fig.9) relatifs aux zones 

de cuisson s’allumeront en position standby 

. L’unité de contrôle restera active pen-

dant 10 secondes. Si pendant ce laps de 

temps aucune zone de cuisson n’est sélec-

tionnée, l’électronique retournera automa-

tiquement en position OFF. Il faudra répéter 

l’opération ci-dessus pour allumer le plan de 

cuisson.

 

ALLUMAGE ZONES DE CUISSON

Sélectionner la plaque de cuisson souhaitée 

en appuyant sur une des touches  .  Ap-

puyer sur la touche    pour aller en position 

9

 ou bien sur la touche    pour aller en po-

sition 

1

.  Cette opération effectuée, choisir 

les réglages de la température à l’aide des 

touches   ou   . La puissance de chaque 

zone de cuisson peut être réglée sur 9 

positions différentes, qui seront visualisées 

sur le display lumineux E par un numéro de 

“1 à 9”. 

 

CHALEUR RESIDUELLE 

Si, après avoir été éteinte, une zone de cu-

isson est encore à une température élevée 

(plus de 50º), l’affichage correspondant à 

cette zone montre le symbole   (chaleur 

résiduelle). 

L’indication ne disparaît que quand il n’y a 

plus aucun risque de brûlure.

IDENTIFICATION CASSEROLES  

Si un des affichage d’une zone de cuisson 

devait montrer le symbole  , cela signifie 

que:

1)

 le récipient utilisé n’est pas adéquat à la 

cuisson à induction.

2)

 la casserole utilisée a un diamètre 

inférieur à celui admis pour l’appareil.  

(Fig.11)

3)

 il n’y a aucune casserole sur la plaque.

TIMER   

Cette fonction permet d’établir le temps (de 

1

 à 

99

 minutes) pour la coupure automati-

que de la zone sélectionnée.

Pour activer la minuterie, appuyez sur   G 

ou   H minuterie touche locale. L’affichage 

de toutes les zones de cuisson symbole 

apparaît en clignotant. Sélectionnez la zone 

de cuisson avec un des boutons, ou 

B

. Un 

voyant à côté de la diplay de la zone active, 

indique la sélection. Réglez la puissance 

de la zone comprise entre 

1

 et 

9

 avec les 

mêmes clés   ou   si vous n’avez pas 

encore sélectionné le bouton 

B

. Set à ce 

Summary of Contents for 7371/300

Page 1: ...stallation manual 9 DE Bedienungs und Montageanleitung 13 ES Manual de instalaci n y uso 18 FR Manuel d installation et d utilisation 23 VITROCERAMIC HOB MANUAL 145 w 1200 w 1600 210 w 1500 w 2000 145...

Page 2: ...10mm min 50 mm 54 mm 20 mm Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 11 Fig 12 2 mm 30 mm 54 mm 40 mm 54 mm Fig 1 COOKING ZONE DIAMETER MINIMUM PAN DIAMETER 145 mm 80 mm 210 mm 130 mm POWER LEVEL OPERATING TIME LIMIT hou...

Page 3: ...lock child lock C Cooking Zone Plus key increase power level of cooking zone D Cooking Zone Minus key reduce power level of cooking zone E Cooking Zone Display display power level F Timer Display disp...

Page 4: ...elle norme vigenti Se un forno da incasso o qualsiasi altra apparecchiatura che genera calore deve essere montato direttamente sotto il piano di cottura in vetroceramica ITALIANO Leggere attentamente...

Page 5: ...per la temperatura di funzionamento Se si desidera una connessione diretta alla linea elettrica necessario interporre un interruttore omnipolare con un apertura minima di 3mm fra i contatti appropria...

Page 6: ...ssono scegliere le regolazioni di temperatura con i tasti o La potenza della singola zona di cottura pu essere regolata in 9 differenti posizioni e sar visualizzata dal display luminoso E con un numer...

Page 7: ...volta che l utente cerca di aumenta re la potenza di una zona di cottura viene calcolata la potenza totale in uso in quel momento nel piano cottura L aumento della potenza della zona di cottu ra poss...

Page 8: ...di piano cottura incassato Numero di zone e o aree di cottura 4 1 Induzione 2 Induzione 3 Induzione 4 Induzione 1 230x390 2 140 280 3 230x390 mm Wh kg 1 193 6 2 173 2 3 193 6 Consumo energetico del p...

Page 9: ...manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard WARNING The appliance and its acces sible parts become hot during use Care should be taken to avoid touching h...

Page 10: ...the yellow green ground conductor must not be disconnected by a switch When the appliance has been installed the omnipolar switch must be easily reachable USE The fundamental characteristic of the in...

Page 11: ...The symbol will only switch off when the burn risk in no longer present POT DETECTION If the symbol should appear on one of the cooking area displays it means that 1 The recipient being used is not su...

Page 12: ...scraper supplied on request Fig 10 Clean the heated area as thoroughly as pos sible using suitable products and a cloth paper then rinse with water and dry with a clean cloth Using the special scrape...

Page 13: ...e sch digt ist muss es vom Hersteller Kundendienst oder Fachpersonal ersetzt werden um jede Gefahr zu verhindern ACHTUNG Das Ger t und die zug n glichen Ger teteile werden w hrend des Betriebs hei Ber...

Page 14: ...ch zu Beginn der Garzeit er lauben insgesamt eine Energieeinsparung Die Glaskeramikfl che bleibt kalt Auf dem Kochfeld wahrgenommen wird nur die W rme die von dem Boden des Topfes reflektiert wird Ver...

Page 15: ...en EINSCHALTEN DER KOCHZONEN Dr cken Sie die Taste C um die gew hlte Kochzone auf Stufe 4 mittlere Heizlei stung oder die Taste D um die gew hlte Kochzone auf Stufe 9 volle Heizleistung einzuschalten...

Page 16: ...ten C und D der entspre chenden Kochzone dr cken oder die Taste D bis zur Position ABSCHALTEN DES KOCHFELDES Um die Kochfl che komplett auszuschalten die Taste A dr cken LEISTUNGSSTEUERUNG Beim ersten...

Page 17: ...on Personen durchgef hrt werden die zum Kundendienst autorisiert sind Nur diese Personen verf gen ber die erforder lichen technischen Unterlagen und Kennt nisse Nicht autorisierte Eingriffe am Ger t f...

Page 18: ...orrecta instalaci n regulaci n y mantenimeinto en conformidad con las leyes y normas vigentes Si un horno de en castrar o cualquier otro aparato que genera ESPA OL Lea atentamente el cotenido de este...

Page 19: ...erial adaptado a la absorci n el ctrica indicada en el Placa de caracteri sticas y a la temperatura de funcionamien to Si se desea una conexi n directa a la l nea el ctrica es necesario interponer un...

Page 20: ...reviamente descrita para encender la placa de cocci n ENCENDIDO DE LAS ZONAS DE COCCI N Escoja la zona de cocci n deseada pulsando una de las teclas Pulse la tecla para ir a la posici n 9 o la tecla p...

Page 21: ...ulsar el bot n GESTI N DE LA POTENCIA Al encender por primera vez el plano de cocci n el nivel de potencia m ximo pre configurado es de 7200 W El usuario puede reducir dicho nivel de potencia a 2800 W...

Page 22: ...S DA OS PRODUCIDOS POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS ADVERTEN CIAS LA GARANT A NO ES V LIDA EN EL CASO DE DA OS PROVOCADOS POR EL IRRESPETO DE DICHAS ADVERTENCIAS Identificador del modelo 4 mm Wh kg EC W...

Page 23: ...sent un installateur sp cialis et servent de guide pour l installation le r glage et l entretient en conformit avec les lois et les normes en FRAN AIS Lire attentivement le contenu du pr sent livret t...

Page 24: ...obligatoire aux termes de la loi Au cas o l appareil lectrom nager ne serait pas dot d un c ble et ou d une fiche relative utiliser du mat riel apte pour l absorption indiqu e sur la plaquette d ident...

Page 25: ...rnera automa tiquement en position OFF Il faudra r p ter l op ration ci dessus pour allumer le plan de cuisson ALLUMAGE ZONES DE CUISSON S lectionner la plaque de cuisson souhait e en appuyant sur une...

Page 26: ...en sur la touche jusqu la position ETEINDRE LE PLAN DE CUISSON Pour teindre compl tement le plan de cuis son appuyer la touche GESTION DE LA PUISSANCE Au premier allumage le niveau de puis sance maxim...

Page 27: ...RESPONSABILIT EST D CLIN E POUR LES VENTUELS D GATS PROVO QU S PAR L INOBSERVATION DES SUSDI TES INSTRUCTIONS LA GARANTIE N EST PAS VALABLE EN CAS DE DOMMAGES PROVOQUES PAR LE NON RESPECT DES MISES EN...

Page 28: ...28...

Page 29: ...29...

Page 30: ...30 RAEE CE 2002 96...

Page 31: ...31 1 9 9 1 E 9 50 E 1 11 2 3 12 10...

Page 32: ...32 A7 7 B8 180 90 160 210 120 200 9 ON OFF A B C D E F G H Booster I B B B B F E E E E D C I D C I D C I D C I H G B A...

Page 33: ...33 60 1 1 4 2 4 3 6 3 AR...

Page 34: ...I H B B B B F E E E E D C I D C I D C I D C I H G B A J F ON OFF A B C D E F G H Booster I...

Page 35: ...min 50 mm 54 mm 20 mm 490 mm 750mm 50 770mm 510mm B 30 mm 54 mm 40 mm 54 mm C D E 2 mm L M 145 80 210 130 1 8 10 9 3 BOOSTER 3...

Page 36: ...3PCLIOBIL74GTFO 1 12 02 18 145 w 1200 w 1600 210 w 1500 w 2000 145 w 1200 w 1600 210 w 1500 w 2000 model 7371 300...

Reviews: