background image

EN

- 8 -

ES

3.- 

: en modo radio, una pulsación corta de este botón selecciona el punto de frecuencia siguiente 

en pasos de 0’05 MHz. Una pulsación larga de este botón realiza la búsqueda automática de la 
siguiente emisora. En modo reproductor, salta a la siguiente canción que se está reproduciendo 
en ese momento.

4.- 

VOL+/VOL-

: control de volumen del reproductor USB/SD/MP3 y del sintonizador digital FM.

5.- 

MP3/FM

: presionando este botón se cambia alternativamente entre las dos fuentes de audio 

disponibles (reproductor USB/SD/MP3 o radio FM).

6.-  Puerto de conexión de dispositivos de almacenamiento USB
7.-  Lector de tarjetas de memoria SD.
8.- 

REC (MEMORY)

: botón que permite realizar una grabación de las entradas AUX 1-2 e INPUT 

1-4. Siga los pasos descritos a continuación para llevar a cabo dicha grabación:

-  Conecte un dispositivo de almacenamiento USB o una tarjeta de memoria SD. A continuación 
  pulse el botón REC para comenzar la grabación.
-  En pantalla se mostrará la palabra REC.
-  Pulse el botón SD/USB para seleccionar del dispositivo de memoria donde se almacenará 
   la grabación.
-  Seleccione el nivel de grabación deseado con el control REC LEVEL.
-  Pulse de nuevo el botón REC. Una vez que la palabra REC parpadea 3-4 veces en la pantalla, 
   comenzará la grabación..
-  Pulse el botón   para finalizar la grabación.

 

Nota

: las grabaciones se guardan en una carpeta de nombre MP3_REC con numeración 

consecutiva (REC_001L.mp3, REC_002L.mp3, etc). Si en la pantalla se muestra Err durante el 
transcurso de la grabación, indica que ha ocurrido un error. Pulse en este caso el botón   para 
detener la grabación.

 

En modo radio, permite memorizar una emisora de radio determinada. Para ello sintonice la 
emisora de radio deseada y pulse este botón MEMORY. A continuación pulse uno de los botones 
M1-M4 y la emisora se almacenará en la posición de memoria seleccionada.

9.- 

: comienzo y pausa en la reproducción.

10.-  : pulse este botón sucesivas veces para seleccionar uno de los siguientes modos de 

reproducción: repetición desactivada, reproducción aleatoria (RANDOM), repetir todo (ALL) y 
repetir una canción (REP 1).

11.- 

SD/USB

: selección de fuente de audio entre la tarjeta SD o el dispositivo de almacenamiento 

USB.

12.-  / : botón para encender/apagar el módulo grabador/reproductor USB/SD/MP3. Pulse este 

botón durante aproximadamente 3 segundos para encender o apagar el módulo. En modo 
reproductor, detiene la reproducción.

8.- 

CHIME

: botón para activar los tonos musicales de aviso.

Nota

: deben estar cerrados los contactos CHIME PRIORITY del panel posterior para que se reproduzcan 

los tonos musicales de aviso.

9.- 

SIREN

: botón para activar la señal de sirena.

10.- 

ZONE PAGING SELECTOR

: botones que permiten seleccionar en qué zonas se reproducirá el audio. 

Puede seleccionar las zonas individualmente (Z1-Z5) o todas a la vez (ALL).

11.- 

POWER

: botón de encendido/apagado del amplificador.

Summary of Contents for MA-680RGUZ

Page 1: ...AL MANUAL DE USUARIO MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRU ES MA 680RGUZ PA AMPLIFIER USB SD MP3 FM AMPLIFICADOR DE MEGAFON A USB SD MP3 FM AMPLIFICATEUR DE SONORISATION USB SD MP3 FM AMPLIFICADOR DE MEGAFON...

Page 2: ...1 ECHO control to adjust the number of echo effect repetitions It affects the inputs INPUT 1 5 and the USB SD FM MP3 module 2 INPUT 1 5 volume controls for inputs INPUT 1 5 3 BASS TREBLE controls whi...

Page 3: ...play RANDOM repeat all ALL and repeat one track REP 1 11 SD USB selection of audio source between SD card or USB storage device 12 button to switch the USB SD MP3 recorder player on or off Press this...

Page 4: ...the switchboard to adjust it to the input level of the amplifier 8 TEL LEVEL TEL INPUT volume control Allows adjustment of the volume of the telephone switchboard which is connected to the terminals...

Page 5: ...r IMPORTANT if using the output zones Z1 Z5 do not forget to connect the VIN terminal with the 100 V terminal Note do not use the zone outputs Z1 Z5 and the general loudspeaker outputs 100 V or 70 V a...

Page 6: ...l input 600 320 mV euroblock OUTPUTS 1 line out 2 x RCA 47 000 500 mV 1 pre out RCA 600 1 V CONTROLS Tone Bass 10 dB Treble 10 dB Volume 1 to 4 aux inputs general volume and USB SD MP3 player PLAYER U...

Page 7: ...las entradas INPUT 1 5 y al m dulo USB SD FM MP3 2 INPUT 1 5 controles de volumen de las entradas INPUT 1 5 3 BASS TREBLE controles que refuerzan o aten an las frecuencias graves agudas 10 dB 4 MASTER...

Page 8: ...nes se guardan en una carpeta de nombre MP3_REC con numeraci n consecutiva REC_001L mp3 REC_002L mp3 etc Si en la pantalla se muestra Err durante el transcurso de la grabaci n indica que ha ocurrido u...

Page 9: ...Y Z5 Z4 Z3 Z2 Z1 COM VIN 100 V 70 V COM 16 8 4 COM 3 Salida para altavoces Para la conexi n de altavoces en baja impedancia 4 8 16 y en alta impedancia l neas de 70 100 V Conecte la l nea de altavoces...

Page 10: ...to en el camino de la se al para reducir el ruido de baja frecuencia El microinterruptor 4 48 V PHANTOM activa la alimentaci n phantom 48 V para micr fonos de condensador CONEXI N Realice las conexion...

Page 11: ...UZ CARACTER STICAS Amplificador de megafon a Grabador reproductor USB SD MP3 Sintonizador digital de radio FM 5 zonas de altavoces seleccionables Alimentaci n phantom Prioridad de avisos Tonos musical...

Page 12: ...l ffet cho Pour les entr es INPUT 1 5 et le module USB SD FM MP3 2 INPUT 1 5 contr les du volume des entr es INPUT 1 5 3 BASS TREBLE contr les qui renforcent ou att nuent les fr quences graves aigus 1...

Page 13: ...un fichiers sous le nom MP3_REC avec une num ration cons cutive REC_001L mp3 REC_002L mp3 etc Si sur l cran s affiche Err durant l enregistrement il y a eu une erreur Appuyez dans ce cas sur le bouton...

Page 14: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 VOL VOL REC CLIP LEVEL SD USB MP3 FM M3 M4 M2 M1 MEMORY Z5 Z4 Z3 Z2 Z1 COM VIN 100 V 70 V COM 16 8 4 COM 3 Sortie pour haut parleurs Pour la connexion de haut parleurs en bas...

Page 15: ...rrupteur 3 HIGH PASS FILTER vous introduisez un filtre pas haut dans le chemin du signal pour r duire le bruit de basse fr quence Le micro interrupteur 4 48 V PHANTOM active l alimentation phantom 48...

Page 16: ...risation Enregistreur reproducteur USB SD MP3 Syntoniseur num rique de radio FM 5 zones de haut parleurs s lectionnables Alimentations phantom Priorit d avertissements Tons de musique d avertissement...

Page 17: ...controlo para ajustar o n mero de repeti es do efeito eco Afecta as entradas INPUT 1 5 e ao m dulo USB SD FM MP3 2 INPUT 1 5 controlos de volume das entradas INPUT 1 5 3 BASS TREBLE controlos que refo...

Page 18: ...ome MP3_REC com numera o consecutiva REC_001L mp3 REC_002L mp3 etc Se no ecr aparecer Err durante a grava o indica que ocorreu um erro Neste caso pressione o bot o para parar a grava o Em modo de r di...

Page 19: ...V 70 V COM 16 8 4 COM 3 Sa da para colunas Para ligar as colunas em baixa imped ncia 4 8 16 e em alta imped ncia linhas de 70 100 V Ligue a linha de altifalantes entre o terminal COM e a imped ncia ou...

Page 20: ...m filtro passa alto no sinal para reduzir o ru do de baixa frequ ncia O micro interruptor 4 48 V PHANTOM ativa a alimenta o phantom para microfones de condensador LIGA O Realize as liga es com o ampli...

Page 21: ...ONS MA 680RGUZ CARACTER STICAS Amplificador de megafonia Gravador leitor USB SD MP3 Sintonizador digital de r dio FM 5 zonas de altifalantes selecion veis Alimenta o phantom Prioridade de avisos Tons...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...www fonestar com...

Reviews: