background image

FR

- 15 -

14.- 

AMP IN/PRE OUT 

: le pont de connexion entre les deux connecteurs RCA communique le signal de la 

sortie de l’étage de préamplification (PRE OUT) avec l’entrée de l’étage d’amplification (AMP IN

15.- 

INPUT 5 

: entrées de niveau de ligne qui utilisent des connecteurs 2 x RCA et borniers euroblock. 

Utilisez les micro interrupteurs DIP pour régler les paramètres suivants en fonction des caractéristiques 
du signal:
Le micro interrupteur 1 (AUX 1/2) permet la sélection entre les deux signaux d’entrée si les deux sont 
connectées.
Le micro interrupteur 2 (-10 dB PAD ENABLE) permet d’atténuer le signal d’entrée en10 dB.
À l’activation du micro interrupteura 3 (HIGH PASS FILTER) s’introduit un filtre pas haut dans le chemin  
du signal d’entrée pour réduire le bruit de basse fréquence.
Le micro interrupteur 4 (0 dBu/-10 dBV) permet d’adapter le niveau de signal d’entrée dépendant du 

16.- 

INPUT 1-4 

: entrées de microphone/ligne qui utilisent un connecteurs combo (XLR et jack 6’3 mm) 

et borniers euroblock. Utilisez les micro interrupteurs DIP pour régler l’entrée en fonction des 
caractéristiques du signal:
Avec le micro interrupteur 1 (LINE/MIC (ON)) il est possible de sélectionner la sensibilité de l’entrée, 
pour le signal de microphone ou le signal de niveau de ligne.
Le micro interrupteur 2 (PHASE) inverti la phase du signal d’entrée. Il s’utilise pour éviter  des annulations 
et pour corriger des inversions de phase dus à la conexion, spécialement pour des signaux déséquilibrés.
En activant le micro interrupteur 3 (HIGH PASS FILTER) vous introduisez un filtre pas haut dans le 
chemin du signal pour réduire le bruit de basse fréquence.
Le micro interrupteur 4 (48 V PHANTOM) active l’alimentation phantom 48 V pour microphones de 
condensateur.

CONNEXION

-  Faites les connexions avec l’amplificateur et tous les composants du système d’audio éteints et débran-

chés de l’alimentation.

-   Prmièrement connectez les sources d’audio ou micros aux entrées souhaitées.
-   Connectez les haut-parleurs à la sortie de haut-parleurs. Utilisez la sortie de basse impédance 4-8-16 Ω 

ou la sortie de lignes hautes impédance 100 ou 70 V, selon le type de haut-parleurs à connecter. Ne pas 
utiliser les deux types de sortie en même temps.

-   Si vous utilisez la sortie de basse impédance vous devrez connecter les haut-parleur à un circuit série/

parallèle de façon que l’impédance de charge des haut-parleurs soit la même que l’impédance de sortie 
de l’amplificateur et que la puissance fournie par l’amplificateur ne dépasse pas la supportée par les 
haut-parleurs.

-   Si vous utilisez la sorties de lignes de haute impédance 100 ou 70 V vous devrez connecter tous les 

haut-parleur en parallèle et l’addition de la puissance de tous les haut-parleurs ne doit pas dépasser la 
puissance fournie par l’amplificateur.

IMPORTANT

 : si vous utilisez les zones de sortie Z1-Z5, ne pas oublier de connecter le terminal VIN etle 

terminal 100 V.

 

N.B. 

: ne pas utilisez les sorties de zones (Z1-Z5)  et la sortie générale de haut-parleurs (100 V ou 70 V) 

en même temps.

-   Une fois les connexions faites selon vos besoins, connectez les appareils à la prise de courant et allu-

mez-les. Ne pas oublier d’éteindre et de débrancher de la prise de courant après usage.

Summary of Contents for MA-680RGUZ

Page 1: ...AL MANUAL DE USUARIO MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRU ES MA 680RGUZ PA AMPLIFIER USB SD MP3 FM AMPLIFICADOR DE MEGAFON A USB SD MP3 FM AMPLIFICATEUR DE SONORISATION USB SD MP3 FM AMPLIFICADOR DE MEGAFON...

Page 2: ...1 ECHO control to adjust the number of echo effect repetitions It affects the inputs INPUT 1 5 and the USB SD FM MP3 module 2 INPUT 1 5 volume controls for inputs INPUT 1 5 3 BASS TREBLE controls whi...

Page 3: ...play RANDOM repeat all ALL and repeat one track REP 1 11 SD USB selection of audio source between SD card or USB storage device 12 button to switch the USB SD MP3 recorder player on or off Press this...

Page 4: ...the switchboard to adjust it to the input level of the amplifier 8 TEL LEVEL TEL INPUT volume control Allows adjustment of the volume of the telephone switchboard which is connected to the terminals...

Page 5: ...r IMPORTANT if using the output zones Z1 Z5 do not forget to connect the VIN terminal with the 100 V terminal Note do not use the zone outputs Z1 Z5 and the general loudspeaker outputs 100 V or 70 V a...

Page 6: ...l input 600 320 mV euroblock OUTPUTS 1 line out 2 x RCA 47 000 500 mV 1 pre out RCA 600 1 V CONTROLS Tone Bass 10 dB Treble 10 dB Volume 1 to 4 aux inputs general volume and USB SD MP3 player PLAYER U...

Page 7: ...las entradas INPUT 1 5 y al m dulo USB SD FM MP3 2 INPUT 1 5 controles de volumen de las entradas INPUT 1 5 3 BASS TREBLE controles que refuerzan o aten an las frecuencias graves agudas 10 dB 4 MASTER...

Page 8: ...nes se guardan en una carpeta de nombre MP3_REC con numeraci n consecutiva REC_001L mp3 REC_002L mp3 etc Si en la pantalla se muestra Err durante el transcurso de la grabaci n indica que ha ocurrido u...

Page 9: ...Y Z5 Z4 Z3 Z2 Z1 COM VIN 100 V 70 V COM 16 8 4 COM 3 Salida para altavoces Para la conexi n de altavoces en baja impedancia 4 8 16 y en alta impedancia l neas de 70 100 V Conecte la l nea de altavoces...

Page 10: ...to en el camino de la se al para reducir el ruido de baja frecuencia El microinterruptor 4 48 V PHANTOM activa la alimentaci n phantom 48 V para micr fonos de condensador CONEXI N Realice las conexion...

Page 11: ...UZ CARACTER STICAS Amplificador de megafon a Grabador reproductor USB SD MP3 Sintonizador digital de radio FM 5 zonas de altavoces seleccionables Alimentaci n phantom Prioridad de avisos Tonos musical...

Page 12: ...l ffet cho Pour les entr es INPUT 1 5 et le module USB SD FM MP3 2 INPUT 1 5 contr les du volume des entr es INPUT 1 5 3 BASS TREBLE contr les qui renforcent ou att nuent les fr quences graves aigus 1...

Page 13: ...un fichiers sous le nom MP3_REC avec une num ration cons cutive REC_001L mp3 REC_002L mp3 etc Si sur l cran s affiche Err durant l enregistrement il y a eu une erreur Appuyez dans ce cas sur le bouton...

Page 14: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 VOL VOL REC CLIP LEVEL SD USB MP3 FM M3 M4 M2 M1 MEMORY Z5 Z4 Z3 Z2 Z1 COM VIN 100 V 70 V COM 16 8 4 COM 3 Sortie pour haut parleurs Pour la connexion de haut parleurs en bas...

Page 15: ...rrupteur 3 HIGH PASS FILTER vous introduisez un filtre pas haut dans le chemin du signal pour r duire le bruit de basse fr quence Le micro interrupteur 4 48 V PHANTOM active l alimentation phantom 48...

Page 16: ...risation Enregistreur reproducteur USB SD MP3 Syntoniseur num rique de radio FM 5 zones de haut parleurs s lectionnables Alimentations phantom Priorit d avertissements Tons de musique d avertissement...

Page 17: ...controlo para ajustar o n mero de repeti es do efeito eco Afecta as entradas INPUT 1 5 e ao m dulo USB SD FM MP3 2 INPUT 1 5 controlos de volume das entradas INPUT 1 5 3 BASS TREBLE controlos que refo...

Page 18: ...ome MP3_REC com numera o consecutiva REC_001L mp3 REC_002L mp3 etc Se no ecr aparecer Err durante a grava o indica que ocorreu um erro Neste caso pressione o bot o para parar a grava o Em modo de r di...

Page 19: ...V 70 V COM 16 8 4 COM 3 Sa da para colunas Para ligar as colunas em baixa imped ncia 4 8 16 e em alta imped ncia linhas de 70 100 V Ligue a linha de altifalantes entre o terminal COM e a imped ncia ou...

Page 20: ...m filtro passa alto no sinal para reduzir o ru do de baixa frequ ncia O micro interruptor 4 48 V PHANTOM ativa a alimenta o phantom para microfones de condensador LIGA O Realize as liga es com o ampli...

Page 21: ...ONS MA 680RGUZ CARACTER STICAS Amplificador de megafonia Gravador leitor USB SD MP3 Sintonizador digital de r dio FM 5 zonas de altifalantes selecion veis Alimenta o phantom Prioridade de avisos Tons...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...www fonestar com...

Reviews: