245
delen, componenten en/of vervangbare of verbruiksmaterialen zoals batterijen, gloeilampen, enz. zal men
zich moeten richten naar hetgeen in de documenten staat die het Produkt vergezellen.
3.3
De garantie dekt niet de gevallen waarbij het Produkt (i) onderhevig is geweest aan ongepast
gebruik, (ii) gerepareerd, onderhouden of gemanipuleerd is door een persoon die daarvoor geen
toestemming heeft, of (iii) gerepareerd of onderhouden is met niet oorspronkelijke onderdelen. Indien het
defekt van het Produkt het gevolg is van een incorrecte installering of ingebruikneming, dan is deze garantie
slechts van toepassing indien de installering of ingebruikneming in kwestie in het contract van koop en
verkoop van het produkt opgenomen is en door de verkoper of onder diens verantwoording uitgevoerd is.
PT - CERTIFICADO DE GARANTIA
1 CONDIÇÕES GERAIS
1.1
De acordo com estas disposições, o vendedor garante que, no momento da entrega, o produto
correspondente a esta garantia (“o Produto”) não apresenta nenhum tipo de falta de conformidade.
1.2
O Período de Garantia para o Produto é de dois (2) anos, contados a partir da data de entrega ao
comprador.
1.3
Se, durante o período de garantia, o comprador notificar ao vendedor alguma falta de conformidade
do Produto, o vendedor deverá reparar ou substituir o Produto por sua conta no lugar onde considerar
conveniente, salvo que isso seja impossível ou desmesurado.
1.4
Quando não for possível reparar ou substituir o Produto, o comprador poderá solicitar uma redução
proporcional do preço ou, se a falta de conformidade for o suficientemente grave, a rescisão do contrato de
venda.
1.5
As partes substituídas ou reparadas em virtude desta garantia não ampliarão o período de garantia do
Produto original, mas disporão da sua própria garantia.
1.6
Para que a presente garantia tenha efeito, o comprador deverá apresentar o comprovante da data de
compra e de entrega do Produto.
1.7
Se o comprador alegar uma falta de confomidade do Produto, passados mais de seis meses da data de
entrega do mesmo, deverá demonstrar a origem e a existencia do defeito alegado.
1.8
O presente Certificado de Garantia não limita nem afecta os direitos dos consumidores derivados das
normas nacionais de carácter imperativo.
2 CONDIÇÕES PARTICULARES
2.1
A presente garantia cobre os produtos descritos neste manual.
2.2
O presente Certificado de Garantia só sera válido nos países da União Europeia.
2.3
Para a eficácia desta garantia, o comprador deverá seguir rigorosamente as indicações do Fabricante
contidas na documentação fornecida com o Produto, quando a mesma for aplicável em função da gama e do
modelo do Produto.
2.4
No caso de se estabelecer um calendário para a substituição, manutenção ou limpeza de
determinadas peças ou componentes do Produto, a garantia só será válida se o citado calendário tiver sido
cumprido rigorosamente.
3 LIMITAÇÕES
3.1
A presente garantia só será válida para as vendas realizadas a consumidores, entendendo-se por
“consumidor” a pessoa que comprar o Produto com fins não abrangidos no âmbito da sua actividade
profissional.
3.2
A garantia não cobre o desgaste normal derivado do uso do produto. Em relação às peças,
componentes e/ou materiais fungíveis ou consumíveis como pilhas, lâmpadas, etc., terá efeito o disposto na
documentação fornecida com o Produto, em cada caso.
3.3
Esta garantia não abrange as seguintes situações: (I) Se o Produto tiver sido objecto de um uso
incorrecto; (II) tiver sido reparado, sofrido manutenção ou manipulado por pessoas não autorizadas ou (III)
tiver sido reparado ou as suas peças substituídas por peças não originais. Quando a falta de conformidade do
Produto for consequência de uma instalação ou colocação em funcionamento incorrecta, a presente garantia
só será válida se a referida instalação ou colocação em funcionamento estiver incluída no contrato de
compra-venda do Produto e tiver sido realizada pelo vendedor ou sob sua responsabilidade.
Summary of Contents for 74139
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 13: ...9 2 Dimension unit mm Model FSP 05...
Page 14: ...10 Model FSP 08 FSP 11...
Page 15: ...11 Model FSP 14...
Page 22: ...18 Dry contact timer connection Timer Dry contact pump connection...
Page 30: ...26 8 Exploded Diagram Model FSP 05...
Page 32: ...28 Model FSP 08 FSP 11...
Page 35: ...31 Model FSP 14...
Page 47: ...43 2 Dimensiones mm Modelos FSP 05...
Page 48: ...44 Modelos FSP 08 FSP 11...
Page 49: ...45 Modelos FSP 14...
Page 65: ...61 8 Diagrama Explosionado Model FSP 05...
Page 67: ...63 Model FSP 08 FSP 11...
Page 70: ...66 Model FSP 14...
Page 82: ...78 2 Dimension mm Mod le FSP 05...
Page 83: ...79 Mod les FSP 08 FSP 11...
Page 84: ...80 Mod le FSP 14...
Page 100: ...96 8 Sch ma Eclat Mod le FSP 05...
Page 102: ...98 Mod le FSP 08 FSP 11...
Page 105: ...101 Mod le FSP 14...
Page 117: ...113 2 Dimension mm Modell FSP 05...
Page 118: ...114 Modell FSP 08 FSP 11...
Page 119: ...115 Modell FSP 14...
Page 134: ...130 8 Explosionszeichnung Modell FSP 05...
Page 136: ...132 Modell FSP 08 FSP 11...
Page 139: ...135 Modell FSP 14...
Page 151: ...147 2 Dimensione mm Modelli FSP 05...
Page 152: ...148 Modelli FSP 08 FSP 11...
Page 153: ...149 Modelli FSP 14...
Page 169: ...165 8 Exploded Diagram Model FSP 05...
Page 171: ...167 Model FSP 08 FSP 11...
Page 174: ...170 Model FSP 14...
Page 186: ...182 2 Dimensie mm Model FSP 05...
Page 187: ...183 Model FSP 08 FSP 11...
Page 188: ...184 Model FSP 14...
Page 195: ...191 Dry contact timer verbinding Timer Dry contact pomp aansluiting...
Page 203: ...199 8 Ge xplodeerd Diagram Modellen FSP 05...
Page 205: ...201 Modellen FSP 08 FSP 11...
Page 208: ...204 Modellen FSP 14...
Page 220: ...216 2 Dimens o mm Modelo FSP 05...
Page 221: ...217 Modelo FSP 08 FSP 11...
Page 222: ...218 Modelo FSP 14...
Page 229: ...225 Conex o do temporizador de contacto seco Cron metro Conex o da bomba de contacto seco...
Page 237: ...233 8 Diagrama Explodido Modelo FSP 05...
Page 239: ...235 Modelo FSP 08 FSP 11...
Page 242: ...238 Modelo FSP 14...
Page 250: ......
Page 251: ......
Page 252: ......