142
appropriata.
Sostituire i componenti solo con i pezzi indicati dal produttore. Altri pezzi potrebbero infiammare il
refrigerante nell’atmosfera in caso di perdita.
Cablaggio
Controllare che il cablaggio non presenti usura, corrosione, pressione eccessiva, vibrazione, margine
tagliente o altri effetti ambientali negativi. Il controllo deve considerare anche gli effetti
dell’invecchiamento o delle vibrazioni continue causate da sorgenti quali compressori o ventilatori.
Rilevamento di fluido refrigerante infiammabile
Per la ricerca o il rilevamento di perdite di refrigerante non devono essere mai utilizzate sorgenti
potenziali di scintille. Non deve essere utilizzata una lampada aloide (o altri rilevatori che utilizzano una
fiamma nuda).
I seguenti metodi di rilevamento di perdite sono considerati accettabili per tutti i sistemi refrigeranti.
Per rilevare perdite di refrigerante è possibile utilizzare i rilevatori di perdita elettronici ma, in caso di
refrigerante infiammabile, è possibile che la sensibilità non sia adatta o richieda una nuova calibrazione. (Il
dispositivo di rilevamento deve essere calibrato in un luogo privo di refrigerante). Accertarsi che il
rilevatore non sia una sorgente potenziale di scintilla e sia adatto al refrigerante utilizzato. Il dispositivo di
rilevamento delle perdite deve essere regolato a una percentuale di LFL del refrigerante e calibrato in
funzione del refrigerante utilizzato. Deve essere confermata la percentuale di gas appropriata (25% al
massimo).
I fluidi di rilevamento di perdite sono egualmente adatti a essere utilizzati sulla maggior parte dei
refrigeranti, ma deve essere evitato l’uso di detergenti contenenti cloro perché potrebbe reagire con il
refrigerante e corrodere la tubatura in rame.
Se si sospetta una perdita, devono essere eliminate/spente eventuali fiamme nude.
Se si rileva una perdita di refrigerante che richiede una brasatura, tutto il refrigerante va tolto dal
sistema o isolato (tramite valvole di chiusura) in una parte del sistema lontano dalla perdita.
Rimozione e evacuazione
Quando si accede al circuito refrigerante per effettuare delle riparazioni o per altri motivi, devono essere
utilizzate delle procedure convenzionali. Tuttavia, nel caso di refrigeranti infiammabili, è essenziale seguire
le raccomandazioni perché va tenuto conto dell’infiammabilità. Deve essere rispettata la seguente
procedura:
rimuovere il refrigerante;
spurgare il circuito con un gas inerte (facoltativo per l’A2L);
evacuare (facoltativo per l’A2L);
spurgare con un gas inerte (facoltativo per l’A2L);
aprire il circuito mediante taglio o brasatura.
Il refrigerante deve essere recuperato in bombole appropriate. Per gli apparecchi che contengono
refrigeranti infiammabili diversi dai refrigeranti A2L, il sistema deve essere spurgato con azoto privo di
ossigeno per rendere l’apparecchio in grado di ricevere refrigeranti infiammabili. Può essere necessario
ripetere il procedimento più volte. Non devono essere utilizzati aria compressa o ossigeno per spurgare i
sistemi refrigeranti.
Procedure di carica
Accertarsi che l’uscita della pompa a vuoto non si trovi vicino a potenziali sorgenti di scintille e che sia
disponibile un sistema di aerazione.
Oltre alle procedure di carica convenzionali, devono essere rispettati i seguenti punti.
Accertarsi che non si verifichi una contaminazione tra i differenti refrigeranti quando si utilizza un
dispositivo di carica. I flessibili o le linee devono essere il più corti possibili per ridurre la quantità di
refrigeranti che contengono.
Summary of Contents for 74139
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 13: ...9 2 Dimension unit mm Model FSP 05...
Page 14: ...10 Model FSP 08 FSP 11...
Page 15: ...11 Model FSP 14...
Page 22: ...18 Dry contact timer connection Timer Dry contact pump connection...
Page 30: ...26 8 Exploded Diagram Model FSP 05...
Page 32: ...28 Model FSP 08 FSP 11...
Page 35: ...31 Model FSP 14...
Page 47: ...43 2 Dimensiones mm Modelos FSP 05...
Page 48: ...44 Modelos FSP 08 FSP 11...
Page 49: ...45 Modelos FSP 14...
Page 65: ...61 8 Diagrama Explosionado Model FSP 05...
Page 67: ...63 Model FSP 08 FSP 11...
Page 70: ...66 Model FSP 14...
Page 82: ...78 2 Dimension mm Mod le FSP 05...
Page 83: ...79 Mod les FSP 08 FSP 11...
Page 84: ...80 Mod le FSP 14...
Page 100: ...96 8 Sch ma Eclat Mod le FSP 05...
Page 102: ...98 Mod le FSP 08 FSP 11...
Page 105: ...101 Mod le FSP 14...
Page 117: ...113 2 Dimension mm Modell FSP 05...
Page 118: ...114 Modell FSP 08 FSP 11...
Page 119: ...115 Modell FSP 14...
Page 134: ...130 8 Explosionszeichnung Modell FSP 05...
Page 136: ...132 Modell FSP 08 FSP 11...
Page 139: ...135 Modell FSP 14...
Page 151: ...147 2 Dimensione mm Modelli FSP 05...
Page 152: ...148 Modelli FSP 08 FSP 11...
Page 153: ...149 Modelli FSP 14...
Page 169: ...165 8 Exploded Diagram Model FSP 05...
Page 171: ...167 Model FSP 08 FSP 11...
Page 174: ...170 Model FSP 14...
Page 186: ...182 2 Dimensie mm Model FSP 05...
Page 187: ...183 Model FSP 08 FSP 11...
Page 188: ...184 Model FSP 14...
Page 195: ...191 Dry contact timer verbinding Timer Dry contact pomp aansluiting...
Page 203: ...199 8 Ge xplodeerd Diagram Modellen FSP 05...
Page 205: ...201 Modellen FSP 08 FSP 11...
Page 208: ...204 Modellen FSP 14...
Page 220: ...216 2 Dimens o mm Modelo FSP 05...
Page 221: ...217 Modelo FSP 08 FSP 11...
Page 222: ...218 Modelo FSP 14...
Page 229: ...225 Conex o do temporizador de contacto seco Cron metro Conex o da bomba de contacto seco...
Page 237: ...233 8 Diagrama Explodido Modelo FSP 05...
Page 239: ...235 Modelo FSP 08 FSP 11...
Page 242: ...238 Modelo FSP 14...
Page 250: ......
Page 251: ......
Page 252: ......