background image

15

GB/MT

 Congratulations!

With your purchase you have decided on a 
high-quality product. Get to know the product 
before you start to use it. Carefully read the 
following operating instructions. Use the product 
only as described and only for the given areas 
of application. Keep these instructions safe. 
When passing the product on to a third party, 
always make sure that the documentation is 
included.

Contents

1 x Pavilion, blue
1 x Side wall with window
1 x Side wall without window 
4 x Guy line 
4 x Tent pegs 
4 x V-tent pegs
1 x Storage bag
1 x Instructions for use 

Technical data 

Dimensions: 300 x 260 x 300cm (w x h x d)
Weight: approx. 15kg
Material: 
•  Sidewall window: PE
•  Extending poles: aluminium
•  Crossbars: steel, powder-coated
•  Side panels: polyester 600D
•  Roof: polyester 600D, PA coated
•  Ground spikes: steel, galvanized

intended use

This article is designed as a privacy- and sun 
screen for outdoor use. It is not intended for 
permanent use outdoors as it has limited weather 
resistance. Do not use this article for commercial 
purposes. 

Safety notices

 risk of fatal injury!

•  Never leave children unsupervised with the  
  packaging material. Suffocation hazard.

 risk of injury!

•  Do not use this article in adverse weather  
  conditions such as strong winds, rain or snow.
•  Dismantle the article in freshening wind or  
  other adverse weather conditions. 
•  The corner joints pose a risk of pinching  
  during assembly and dismantling. Please note  
  this collapsible pavilion applies high tension  
  forces to the corner joints, resp. area  
  generated during dismantling when pressing  
  the locking pin.
•  Set the article up on level ground.
•  Advise persons of the guy lines and the  
  tripping hazard they pose. 
•  Be sure the article is fully expanded before  
  using it. 
•  Always use the article with adult supervision,  
  never as a toy.
•  Check the article for damage and wear  
  before every use.
•  Before every use check all parts were  
  properly installed. Incorrect assembly can  
  compromise the safety and function. 
•  Do not use the article near open flames or  
  other excessive heat sources. In the event a  
  pavilion catches on fire nevertheless,  
  immediately leave the structure! Extinguish the  
  fire with a fire extinguisher or water.  
  If necessary, promptly phone the fire brigade.
•  In light winds be sure the open sides of the  
  pavilion are on the lee side.
•  Do not connect or link multiple pavilions.  
  Individual pavilions must be spaced at least  
  3m apart.  

Summary of Contents for 97183

Page 1: ...io Gazebo pieghevole Carpa plegable de aluminio Instrucciones de uso Tenda dobr vel de alum nio Manual de instru es Gazebo pieghevole Istruzioni d uso Alu Faltpavillon Bedienungsanleitung Folding Alum...

Page 2: ...2 B D E F C A...

Page 3: ...3 H G I...

Page 4: ...4...

Page 5: ...nos de garantia 14 Lieferumfang 18 Technische Daten 18 Bestimmungsgem e Verwendung 18 Sicherheitshinweise 18 Lebensgefahr 18 Verletzungsgefahr 18 Standortauswahl 19 Aufbau 19 20 Abbau 20 Reinigung und...

Page 6: ...nunca a los ni os sin vigilancia con el material de embalaje corren riesgo de asfixia Riesgo de lesiones Este art culo no debe utilizarse con condi ciones meteorol gicas adversas como fuerte viento l...

Page 7: ...do del todo Atenci n Corre el peligro de pillarse los dedos en las articulaciones de las esquinas Paso 4 Estire los pies telesc picos 10 de las barras de las esquinas Coloque adem s un pie sobre la ba...

Page 8: ...reparadas Las reparaciones realiza das una vez transcurrido el periodo de garant a se deber n pagar IAN 97183 Servicio Espa a Tel 902 59 99 22 0 08 EUR Min 0 11 EUR llamada tarifa normal 0 05 EUR Min...

Page 9: ...ioni L articolo non pu essere utilizzato in caso di agenti atmosferici avversi come forte vento pioggia o neve Smontare l articolo in caso di vento o condizi oni atmosferiche avverse Durante il montag...

Page 10: ...di schiacciamento degli snodi d angolo Step 4 Estrarre i piedi telescopici 10 dalle aste ango lari Posizionare un piede sulle piastre inferiori 4 dei piedi telescopici e spingere la parte superiore de...

Page 11: ...iparate Le riparazioni dopo la scadenza della garanzia verranno effettuate a pagamento IAN 97183 Assistenza Italia Tel 0236003201 E Mail deltasport lidl it Assistenza Malta Tel 80062230 E Mail deltasp...

Page 12: ...entos O artigo n o deve ser utilizado com con di es meteorol gicas adversas como vento forte chuva ou neve Desmonte o artigo em caso de vento frio ou outras condi es meteorol gicas adversas Durante a...

Page 13: ...iciente mente esticado Aten o Perigo de aperto na junta de canto Passo 4 Puxe os p s telesc picos 10 para fora das barras de canto Para tal coloque um p sobre a sapata 4 dos p s e puxe a parte superio...

Page 14: ...ntrar pe as de reposi o para o seu produto em www delta sport com sec o Servi o Servi o de pe as de reposi o Lidl Passo 9 Aperte os fechos adesivos pr montados nas barras do teto 16 fig I Desmontagem...

Page 15: ...upervised with the packaging material Suffocation hazard Risk of injury Do not use this article in adverse weather conditions such as strong winds rain or snow Dismantle the article in freshening wind...

Page 16: ...the telescoping feet 10 in the corner poles To do so place one foot onto the base plate 4 of the feet and slide the upper part of the corner pole up until you hear the telescoping foot lock in Fig E N...

Page 17: ...t www delta sport com category Service Lidl Spare Parts Service GB MT Dismantling Step 1 Remove the side walls Step 2 Remove the tent pegs for the guy lines and base plates Step 3 Press in the locking...

Page 18: ...Wetter bedingungen wie starkem Wind Regen oder Schnee verwendet werden Demontieren Sie den Artikel bei auffrischen dem Wind oder anderen widrigen Wetter bedingungen Beim Auf und Abbau besteht eine Kl...

Page 19: ...Ziehen Sie die Teleskopstandf e 10 aus den Eckstangen Stellen Sie dazu einen Fu auf die Bodenplatte 4 der Standf e und schieben Sie den oberen Teil der Eckstange nach oben bis der Teleskopstandfu h rb...

Page 20: ...stenpflichtig IAN 97183 Service Deutschland Tel 0800 5435111 E Mail deltasport lidl de Service sterreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail deltasport lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CH...

Page 21: ...21...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...IAN 97183 OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstra e 1 D 74167 Neckarsulm Version 04 2014 Model No PA 1576...

Reviews: