background image

16

GB/MT

Selecting the location 

•  The article has a dimension of 3x3m, and  
  further requires space for the guy lines.
•  If possible, set the product up in a location  
  protected from wind.
•  In light winds be sure the open sides of the  
  pavilion are on the lee side.
•  The ground should be level and tent pegs  
  should provide adequate stability. 

assembly

parts descriptions (Fig. a)

1  – Pavilion roof
2  – Corner joint 
3  – Tent peg 
4  – Base plate
5  – Guy line
6  – Corner tarp
7  – Hook for corner tarp
8  – V-tent pegs
9  – Side wall without window
10 – Extending foot
11  – Side wall with window
12  – Side wall and roof hook and loop fasteners 
13  – Loop for guy line
14  – Crossbars
15  – Corner bars / telescoping bars
16  – Roof bars

note! product assembly requires at 

least 2 persons. We recommend assem-

bly with 4 persons.

Step 1

Remove the article from the storage bag. 

Step 2

Slowly and evenly extend the article at the 
opposite corners (Fig. B and C). 

Step 3

Slide the corner joints (2) for each corner as far 
up until the locking pin on the corner poles locks 
in (Fig. D).

note! great resistance indicates the 

article is not yet extended far enough. 

attention! pinching hazard at the corner 

joint!

Step 4

Extend the telescoping feet (10) in the corner 
poles. To do so, place one foot onto the base 
plate (4) of the feet and slide the upper part of 
the corner pole up until you hear the telescoping 
foot lock in (Fig. E). 

note! You may choose from 3 height 

settings.

Step 5

Tighten the corner tarps (6) by securing the 
factory installed hooks (7) in the designated 
opening on the telescoping foot (Fig. F).
There are 3 openings to choose from: 
When the telescoping foot is locked into the lo-
west position, also secure the hook in the lowest 
position.
When securing the telescoping foot in the middle 
or top position, also select the respective middle 
or top opening.

Step 6

Anchor each telescoping foot using the included 
tent pegs (3) using the openings in the base 
plate (Fig. G). 

Caution! verify the tent pegs are firmly 

secured. 

Step 7

Knot one guy line (5) into each loop (13) on the 
outside corners of the article (Fig. G). 
Tauten the lines and secure the ends with the 
V-tent pegs (8) (Fig. G). 

Caution! again be sure the tent pegs 

are securely anchored. 

Step 8

Secure the side walls (9, 11) to the pavilion cor-
ner poles / telescoping poles (15) and crossbars 
(14) using the factory installed hook and loop 
fasteners (12) (Fig. H). 

note! When fastening be sure the  

wrapped seam on the edges of the  

side walls faces inward. 

Step 9

Secure the factory installed hook and loop 
fasteners to the roof bars (16) (Fig. I).

Summary of Contents for 97183

Page 1: ...io Gazebo pieghevole Carpa plegable de aluminio Instrucciones de uso Tenda dobr vel de alum nio Manual de instru es Gazebo pieghevole Istruzioni d uso Alu Faltpavillon Bedienungsanleitung Folding Alum...

Page 2: ...2 B D E F C A...

Page 3: ...3 H G I...

Page 4: ...4...

Page 5: ...nos de garantia 14 Lieferumfang 18 Technische Daten 18 Bestimmungsgem e Verwendung 18 Sicherheitshinweise 18 Lebensgefahr 18 Verletzungsgefahr 18 Standortauswahl 19 Aufbau 19 20 Abbau 20 Reinigung und...

Page 6: ...nunca a los ni os sin vigilancia con el material de embalaje corren riesgo de asfixia Riesgo de lesiones Este art culo no debe utilizarse con condi ciones meteorol gicas adversas como fuerte viento l...

Page 7: ...do del todo Atenci n Corre el peligro de pillarse los dedos en las articulaciones de las esquinas Paso 4 Estire los pies telesc picos 10 de las barras de las esquinas Coloque adem s un pie sobre la ba...

Page 8: ...reparadas Las reparaciones realiza das una vez transcurrido el periodo de garant a se deber n pagar IAN 97183 Servicio Espa a Tel 902 59 99 22 0 08 EUR Min 0 11 EUR llamada tarifa normal 0 05 EUR Min...

Page 9: ...ioni L articolo non pu essere utilizzato in caso di agenti atmosferici avversi come forte vento pioggia o neve Smontare l articolo in caso di vento o condizi oni atmosferiche avverse Durante il montag...

Page 10: ...di schiacciamento degli snodi d angolo Step 4 Estrarre i piedi telescopici 10 dalle aste ango lari Posizionare un piede sulle piastre inferiori 4 dei piedi telescopici e spingere la parte superiore de...

Page 11: ...iparate Le riparazioni dopo la scadenza della garanzia verranno effettuate a pagamento IAN 97183 Assistenza Italia Tel 0236003201 E Mail deltasport lidl it Assistenza Malta Tel 80062230 E Mail deltasp...

Page 12: ...entos O artigo n o deve ser utilizado com con di es meteorol gicas adversas como vento forte chuva ou neve Desmonte o artigo em caso de vento frio ou outras condi es meteorol gicas adversas Durante a...

Page 13: ...iciente mente esticado Aten o Perigo de aperto na junta de canto Passo 4 Puxe os p s telesc picos 10 para fora das barras de canto Para tal coloque um p sobre a sapata 4 dos p s e puxe a parte superio...

Page 14: ...ntrar pe as de reposi o para o seu produto em www delta sport com sec o Servi o Servi o de pe as de reposi o Lidl Passo 9 Aperte os fechos adesivos pr montados nas barras do teto 16 fig I Desmontagem...

Page 15: ...upervised with the packaging material Suffocation hazard Risk of injury Do not use this article in adverse weather conditions such as strong winds rain or snow Dismantle the article in freshening wind...

Page 16: ...the telescoping feet 10 in the corner poles To do so place one foot onto the base plate 4 of the feet and slide the upper part of the corner pole up until you hear the telescoping foot lock in Fig E N...

Page 17: ...t www delta sport com category Service Lidl Spare Parts Service GB MT Dismantling Step 1 Remove the side walls Step 2 Remove the tent pegs for the guy lines and base plates Step 3 Press in the locking...

Page 18: ...Wetter bedingungen wie starkem Wind Regen oder Schnee verwendet werden Demontieren Sie den Artikel bei auffrischen dem Wind oder anderen widrigen Wetter bedingungen Beim Auf und Abbau besteht eine Kl...

Page 19: ...Ziehen Sie die Teleskopstandf e 10 aus den Eckstangen Stellen Sie dazu einen Fu auf die Bodenplatte 4 der Standf e und schieben Sie den oberen Teil der Eckstange nach oben bis der Teleskopstandfu h rb...

Page 20: ...stenpflichtig IAN 97183 Service Deutschland Tel 0800 5435111 E Mail deltasport lidl de Service sterreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail deltasport lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CH...

Page 21: ...21...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...IAN 97183 OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstra e 1 D 74167 Neckarsulm Version 04 2014 Model No PA 1576...

Reviews: