background image

8   -   2 5   L

3 5   -   8 0   L

P

L

A

S

S

M

D

H

F

E

E

M

G

L

M

L

D

1018505511 AanpMontInstr Airfix_A5_uitkl.indd   2

10-09-2009   16:36:15

Summary of Contents for Airfix A 8

Page 1: ......

Page 2: ...Diese Ausf hrung ist nicht in Deutschland zugelassen Airfix A 1018505511 2009 A K K B D C P...

Page 3: ...8 25 L 35 80 L P L A S S M D H F E E M G L M L D...

Page 4: ...Anfangsdruck Ruhedruck der Kaltwasserzufuhr F r den voreingestellten Vordruck wird auf das Gef etikett verwiesen Die Abdeckkappe L und den Stopfen M entfernen Den Druck P messen Bei zu hohen Druck am...

Page 5: ...Herhaal dit tot de juiste voordruk is bereikt 3 Breng het dopje en de afdekkap aan 4 Open de watertoevoer 5 Controleer de afdichting op lekkage Maximale wateropname Raadpleeg de Flamco documentatie vo...

Page 6: ...essel has to be cut off from the potable water installation for example by means of an AirfixControl Installation Expansion tanks with a capacity of 8 to 25 litres are installed hanging on the water n...

Page 7: ...pression R p tez cette proc dure jusqu ce que la pression de gonflage correcte soit atteinte 3 Posez le bouchon et le capuchon 4 Ouvrez l alimentation d eau 1 Fermez l alimentation d eau K 2 Faites di...

Page 8: ...pansionsk rlets anslutning 4 Skruva fast expansionsk rlet i T r ret Detta best mmer fl desf rdelarens l ngd 1 St ng av vattentillf rseln K och avlufta pannan 2 St ll in expansionsk rlets f rtryck 0 2...

Page 9: ...nstallat r og efter de lokale vandv rks krav 1 Skub delene p vandstr mningsfordeleren D ca 58mm v k fra hinanden 2 Skub vandstr mningsfordeleren D med det runde d ksel ind i T stykket G 3 Pak gevindet...

Page 10: ...nteip H p tilkoplingen til ekspansjonskaret ikke bruk hamp 4 Skru ekspansjonskaret inn p T stykket Dette bestemmer lengden p gjennomstr mingsfordeleren 1 Kople til vanntilf rselen K og fjern trykket f...

Page 11: ...ei vuoda Suurin mahdollinen veden m r Katso oikea m r Flamco asiakirjoista 1 Sulje vedensy tt K 2 P st laitteiston paine ulos 3 Poista suojus L ja korkki M 4 Vapauta paisunta astiasta P paine painama...

Page 12: ...amknij dop yw wody K i zredukuj ci nienie w bojlerze do atmosferycznego 2 Ustaw ci nienie wst pne w naczyniu wzbiorczym na warto o 0 2 bara ni sz od ci nienia w instalacji doprowadzaj cej zimn wod Ci...

Page 13: ...ere la calotta L e il tappo M Misurare la pressione P In caso di pressione eccessiva premere un poco la valvola interna S Misurare nuovamente la pressione Ripetere questa operazione fino al raggiungim...

Page 14: ...12 2 3 4 1 1 2 0 3 4 4 RU Airfix A 8 80 A B C D AirfixControl 8 25 E Flexcon MB 2 35 80 F E 1 D 58 2 D G 3 H M 1 2 0 2 L M S 3 4 5 1 2 3 L M 4 S P 5 A D Prescor B 4 5 AirfixControl A I R F I X A P S...

Page 15: ...13 2 3 4 1 8 80 35 80...

Page 16: ...yom smentes tse a v zmeleg t t 2 A t gul si tart ly el nyom s t a hidegv zell t s kezdeti nyugalmi nyom s hoz k pest 0 2 bar ral alacsonyabbra ll tsa az el zetesen be ll tott el nyom sra a tart lyc mk...

Page 17: ...y T G Rozde ova pr denia nezasu te do kusu Mont 1 Zastavte pr vod vody K a zabezpe te aby v zariaden na pr pravu teplej vody nebol tlak 2 Tlak v expanznej n dobe nastavte o 0 2 bar ni ie ako po iato n...

Page 18: ...die Entleerung ist somit geschlossen 5 Abschlie end den Ablaufschlauch entfernen und die Entleerung verschlie en Das MAG W ist wieder betriebsbereit NL Toepassingsgebied AirfixControl is een afsluita...

Page 19: ...ende T r ret og trykkmembran ekspansjonstanken Bruk plastikktape teflon for tetting Vedlikehold av trykk membran ekspansjonstanken 1 Koble til en avl psslange med en G 3 4 kobling til avl pet 2 For t...

Reviews: